Przysłowia

 0    88 flashcards    annasecewicz
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Zła wymówka jest lepsza niż żadna.
öğrenmeye başla
A bad excuse is better than none.
Kiepskiej baletnicy przeszkadza rąbek u spódnicy.
öğrenmeye başla
A bad workman blames his tools.
Lepszy wróbel w garści, niż gołąb na dachu.
öğrenmeye başla
A bird in the hand is worth two in the bush.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
öğrenmeye başla
Actions speak louder than words.
Tonący człowiek przyłoży się do słomy.
öğrenmeye başla
A drowning man will clutch at a straw.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
öğrenmeye başla
A friend in need is a friend indeed.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
öğrenmeye başla
A lie has no legs.
Grosz zaoszczędzony to grosz zarobiony.
öğrenmeye başla
A penny saved is a penny earned.
Pokój bez książek jest jak ciało bez duszy.
öğrenmeye başla
A room without books is a body without soul.
Czyny mówią głośniej niż słowa.
öğrenmeye başla
Actions speak louder than words.
Wszystko co dobre szybko się kończy.
öğrenmeye başla
All good things come to an end.
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
öğrenmeye başla
All roads lead to Rome.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
öğrenmeye başla
All that glitters is not gold.
Wszystko co żyje musi umrzeć, przechodząc poprzez naturę do wieczności.
öğrenmeye başla
All that lives must die, passing through nature to eternity. (W. Shakespeare)
W miłości i na wojnie wszystko jest dozwolone.
öğrenmeye başla
All’s fair in love and war.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
öğrenmeye başla
All’s well that ends well.
Wśród ślepców jednooki jest królem.
öğrenmeye başla
Among the blind one – eyed man is a king.
Oko za oko, ząb za ząb.
öğrenmeye başla
An eye for an eye and a tooth for a tooth.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
öğrenmeye başla
An ounce of prevention is worth a pound of cur.
Przeprosiny to grzeczność poniewczasie.
öğrenmeye başla
Apology is politeness too late.
Jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz.
öğrenmeye başla
As you make your bed, so you must lie upon it.
Głupie pytanie, głupia odpowiedź.
öğrenmeye başla
Ask a silly question and you get a silly answer.
Złe wieści szybko się rozchodzą.
öğrenmeye başla
Bad news travels fast.
Nie szata zdobi człowieka.
öğrenmeye başla
Beauty is only skin deep.
Bądź dla siebie takim, jakim byłbyś dla przyjaciela.
öğrenmeye başla
Be to yourself as you would to your friend. (W. Shakespeare)
Lepiej późno niż wcale.
öğrenmeye başla
Better late than never.
Chłopcy zawsze będą chłopcami.
öğrenmeye başla
Boys will be boys.
Nie szata zdobi człowieka.
öğrenmeye başla
Clothes do not make the man.
Cicha woda brzegi rwie.
öğrenmeye başla
Constant dropping wears away a stone.
Ciekawość to pierwszy stopień do piekła.
öğrenmeye başla
Curiosity killed the cat.
Nie pal za sobą mostów.
öğrenmeye başla
Don’t burn your bridges behind you.
Nie mów hop póki nie przeskoczysz.
öğrenmeye başla
Don’t count your chickens before they’re hatched.
Nie ma co płakać nad rozlanym mlekiem.
öğrenmeye başla
Don’t cry over spilt milk.
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
öğrenmeye başla
Don’t look a gift horse in the mouth.
Nie rób z igły widły.
öğrenmeye başla
Don’t make a mountain out of a molehill.
Nie stawiaj wszystkiego na jedną kartę.
öğrenmeye başla
Don’t put all your eggs in one basket.
Obowiązek to coś, czego oczekujemy od innych.
öğrenmeye başla
Duty is what we expect from others.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
öğrenmeye başla
Early bird catches the worm.
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
öğrenmeye başla
East or West home is best.
Nawet jeśli tylko ja jeden mówię prawdę, to prawda ciągle pozostaje prawdą.
öğrenmeye başla
Even if I am a minority of one, truth is still the truth.
Nie ma tego złego, co by na dobre nie wyszło.
öğrenmeye başla
Every cloud has a silver lining.
Wiara przenosi góry.
öğrenmeye başla
Faith will move mountains.
Kto pierwszy, ten lepszy.
öğrenmeye başla
First come, first served.
Los sprzyja odważnym.
öğrenmeye başla
Fortune favours the brave.
Zakazany owoc smakuje najlepiej.
öğrenmeye başla
Forbidden fruit is sweetest.
Fortuna kołem się toczy.
öğrenmeye başla
Fortune is fickle.
Przyjaciel wszystkich nie jest niczyim przyjacielem.
öğrenmeye başla
Friend to all is a friend to none.
Przyjaźń jest jak pieniądze: łatwiej ją zdobyć niż utrzymać.
öğrenmeye başla
Friendship is like money: easier made than kept.
Grawitacja nie może być obarczana odpowiedzialnością za ludzi zakochanych.
öğrenmeye başla
Gravitation cannot be held responsible for people falling in love. (A. Einstein)
Lepszy rydz niż nic.
öğrenmeye başla
Half a loaf is better than none.
Gdy się człowiek spieszy, to się diabeł cieszy.
öğrenmeye başla
Haste makes waste.
Winny się tłumaczy.
öğrenmeye başla
He who excuses himself, accuses himself.
Kto mieczem wojuje, ten od miecza ginie.
öğrenmeye başla
He who lives by the sword shall die by the sword.
Historia lubi się powtarzać.
öğrenmeye başla
History repeats itself.
Uczciwość popłaca.
öğrenmeye başla
Honesty is the best policy.
To podwójna przyjemność oszukać oszusta.
öğrenmeye başla
It is a double pleasure to deceive the deceiver.
Mądry to mówca, który wie, kiedy nie ma nic do powiedzenia.
öğrenmeye başla
It is a wise talker who knows when he has nothing to say.
Człowiek uczy się przez całe życie.
öğrenmeye başla
It is never late to learn.
Nie ma sensu płakać nad rozlanym mlekiem.
öğrenmeye başla
It is no use crying over spilt milk.
Nieszczęścia chodzą parami.
öğrenmeye başla
It never rains but it pours.
Polak mądry po szkodzie.
öğrenmeye başla
It’s easy to be wise after the event.
Nie wywołuj wilka z lasu.
öğrenmeye başla
Let sleeping dogs lie.
Kochaj wszystkich, ufaj niewielu, nie czyń krzywdy nikomu.
öğrenmeye başla
Love all, trust a few, do wrong to none. (W. Shakespeare)
Kuj żelazo póki gorące.
öğrenmeye başla
Make hay while the sun shines.
Czasami ludzie potkną się o prawdę. Ale prostują się i idą dalej, jakby nic się nie stało.
öğrenmeye başla
Men occasionally stumble over the truth, but most of them pick themselves up and hurry off as if nothing ever happened.
Mój dom jest moją twierdzą.
öğrenmeye başla
My house is my castle.
Potrzeba jest matką wynalazków.
öğrenmeye başla
Necessity is the mother of invention.
Nie ma zysku bez ryzyka.
öğrenmeye başla
Nothing venture, nothing gain.
Kto się na gorącym sparzył, ten dmucha na zimne.
öğrenmeye başla
Once bitten, twice shy.
Co kraj to obyczaj.
öğrenmeye başla
One man`s meat is another man`s poison.
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
öğrenmeye başla
One swallow doesn`t make a summer.
Tylko dwie rzeczy są nieskończone: wszechświat i ludzka głupota, chociaż co do pierwszego nie mam pewności.
öğrenmeye başla
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I’m not sure about the former. (A. Einstein)
Okazja czyni złodzieja.
öğrenmeye başla
Opportunity makes a thief.
Praktyka czyni mistrza.
öğrenmeye başla
Practice makes perfect.
Lepiej zapobiegać niż leczyć.
öğrenmeye başla
Prevention is better than cure.
Nie od razu Rzym zbudowano.
öğrenmeye başla
Rome was not built in a day.
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
öğrenmeye başla
The appetite grows with what it feeds on.
Nie taki diabeł straszny jak go malują.
öğrenmeye başla
The devil is not so black as he is painted.
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
öğrenmeye başla
The early bird catches the worm.
Cel uświęca środki.
öğrenmeye başla
The end justifies the means.
Są gusta i guściki.
öğrenmeye başla
There is no accounting for tastes.
Czas leczy rany.
öğrenmeye başla
Time is a great healer.
Być albo nie być! Oto jest pytanie!
öğrenmeye başla
To be or not to be! That is the question! (W. Shakespeare)
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
öğrenmeye başla
Too many cooks spoil the broth.
Prawda jest dziwniejsza od fikcji; fikcja musi mieć sens.
öğrenmeye başla
Truth is stranger than fiction; fiction has to make sense.
Kiedy wejdziesz między wrony zaczniesz krakać tak jak one.
öğrenmeye başla
When in Rome do as the Romans do.
Kota nie ma, myszy harcują.
öğrenmeye başla
When the cat’s away the mice will play.
Dla chcącego nic trudnego
öğrenmeye başla
Where there is a will there`s a way.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.