Przysłowia i powiedzenia-2

 0    287 flashcards    slawomirchrol
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Mogę coś tutaj wtrącić? /do tematu/
öğrenmeye başla
Kann ich da mal kurz einhaken? /zum Thema/
Jeśli mogę, chętnie dodałbym coś tutaj.
öğrenmeye başla
Wenn ich darf, würde ich hier gerne kurz etwas einwerfen.
Chciałbym ten punkt uzupełnić.
öğrenmeye başla
Ich möchte gerne noch einen Punkt ergänzen
Zanim przejdziesz dalej, miałbym jedną uwagę.
öğrenmeye başla
Bevor du fortfärst, hätte ich noch eine Anmerkung.
Przepraszam, chciałbym podkreślić jeden ważny aspekt.
öğrenmeye başla
Entschuldigung, ich würde gern noch einen wichtigen Aspekt hervorheben.
Dziękuję, tylko rozglądam się.
öğrenmeye başla
Danke, ich schaue mich nur um.
Podejdę do Pani, jak będę czegoś potrzebował
öğrenmeye başla
Ich komme auf Sie zu, wenn ich etwas brauche.
Na razie sam chce się rozejrzeć.
öğrenmeye başla
Ich möchte erstmal alleine schauen.
Nie dziękuję, tylko trochę się rozglądam.
öğrenmeye başla
Nein danke, ich schaue nur ein bisschen.
Przepraszam, nie wiem co chcę.
öğrenmeye başla
äh sorry, ich habe keine Ahnung was ich will
Stoję na głowie /rękach.
öğrenmeye başla
Ich mache einen Kopfstand /Handstand.
Robię "gwiazdę'.
öğrenmeye başla
Ich schlage ein Rad.
Robię przewrót w przód /tył
öğrenmeye başla
Ich mache eine Rolle vorwärts /rückwerts
Robię salto do przodu
öğrenmeye başla
Ich mache eine Hechtrolle.
Robię "mostek".
öğrenmeye başla
Ich mache eine Brücke.
to się w głowie nie mieści /idiom/
öğrenmeye başla
das geht auf keine Kuhhaut
Tak, moje słowa. /masz całkowitą rację/
öğrenmeye başla
Ja, meine Rede.
Tak. Śmialo!
öğrenmeye başla
Ja. Nur zu!
dobre rzeczy wymagają czasu
öğrenmeye başla
gut Ding will Weile haben
żaden problem, nie ma sprawy
öğrenmeye başla
kein Ding
ale teraz nie przeginaj!
öğrenmeye başla
Jetzt mach mal halblang!
spać mocno
öğrenmeye başla
tief und fest schlafen
stanowczo
1. twierdzić coś z uporem, 2. być święcie przekonanym, że...
öğrenmeye başla
steif und fest
1. etw steif und fest behaupten, 2. sich C. steif und fest einbilden, dass
usilnie przestrzegać
öğrenmeye başla
eindringlich warnen vor...
kategorycznie /stanowczo odmówić
öğrenmeye başla
kategorisch /entschieden ablehnen
płonąć jasnym płomieniem
öğrenmeye başla
lichterloh brennen
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
przepraszam że przeszkadzam inne wersje
öğrenmeye başla
sorry, dass ich störe
1. hast du kurze Zeit?, 2. ich hab ne Frage an dich
myślę, że to lubię- inna wersja
öğrenmeye başla
das ist gut für mich
powiedz mi- inna wersja
öğrenmeye başla
-sag mir, +ich höre dir zu
ty przodem- inna wersja
öğrenmeye başla
-du zuerst, +gerne nach dir
zamknij się- inne wersje
öğrenmeye başla
-halt doch den Mund, +lass uns doch bitte respektvoll bleiben
nie wiem- inne wersje
öğrenmeye başla
-Ich weiß nicht, +ich finde es für dich heraus
uspokój się- inne wersje
öğrenmeye başla
-beruhige dich, +bitte nimm dir einen Moment
jestem zajęty- inne wersje
öğrenmeye başla
-Ich bin beschäftigt, +ich bin gerade eingebunden, las uns in 30Min sprechen
jest mi wszystko jedno- inne wersje
öğrenmeye başla
-Ist mir egal, +sag ja oder nein
zostaw mnie w spokoju- inna wersja
öğrenmeye başla
-lass mich in Ruhe, +ich brauche kurz Zeit für mich
na ostatnią chwilę, rzutem na taśmę
öğrenmeye başla
auf den letzten Drücker
naprawdę ostatni raz!
öğrenmeye başla
da ist echt das Letzte!
chciałbym to widzieć!
öğrenmeye başla
da möchte ich mal Mäuschen sein /oder spielen
szaleć bardzo długo, do rana /Berlin/
öğrenmeye başla
bis in die Puppen feiern
teraz jest cisza nocna!
öğrenmeye başla
jetzt ist aber Zapfenstreich!
nie odstawiaj takiego widowiska!
öğrenmeye başla
zieh nicht so eine Schau ab!
mam za dużo na głowie
öğrenmeye başla
Ich habe gerade viel um die Ohren.
omówmy to na spokojnie
öğrenmeye başla
Lass uns das in Ruhe besprechen
poradzę sobie
öğrenmeye başla
ich schaffe das schon
Szacun! /nie Respect/
öğrenmeye başla
Hut ab!
zawaliłem sprawę
öğrenmeye başla
Ich habe Mist gebaut.
statek cumuje /odpływa
öğrenmeye başla
das Schiff legt an /legt ab
na siłę, na gwałt
On chce koniecznie zostać graczem.
öğrenmeye başla
auf Teufel komm raus
Er will auf Teufel komm raus Profifussballer werden.
dodać gazu, pospieszyć się /ugsw/
öğrenmeye başla
einen Zahn zullegen
ty dupo wołowa!
öğrenmeye başla
du Arsch mit Ohren!
w nocy z poniedziałku na wtorek
öğrenmeye başla
in der Nacht von Montag auf Dienstag
co do grosza
öğrenmeye başla
auf den Pfennig genau
nie znam dokładnie dnia
öğrenmeye başla
ich weiß es nicht auf den Tag genau
cios za ciosem
öğrenmeye başla
Schlag auf Schlag
zużywać pięć litrów na sto kilometrów
öğrenmeye başla
fünf Liter auf hundert Kilometer verbrauchen
na podstawie tego, że...
öğrenmeye başla
auf Grund dessen...
na chybił trafił
öğrenmeye başla
auf gut Glück
na czyjś koszt
öğrenmeye başla
auf Kosten von...
[za] twoje zdrowie!
öğrenmeye başla
auf dein Wohl!
na jego cześć!
öğrenmeye başla
auf ihn!
wszyscy byliśmy do cna zmęczeni i wyczerpani
öğrenmeye başla
wir alle waren auf das [o. aufs] Äußerste ermüdet und erschöpft
nie dam sie nabrać na ten przekręt! /ugsw/
öğrenmeye başla
auf diese Masche falle ich nicht herein!
chodzić tam i z powrotem
öğrenmeye başla
auf und ab gehen
życie jest pełne wzlotów i upadków
öğrenmeye başla
das Leben ist ein einziges Auf und Ab
ogólnie nie można tego tak powiedzieć /z pauschall/
öğrenmeye başla
das kann man so pauschal nicht sagen
brać coś na krechę /z lassen/
öğrenmeye başla
[bei jdm] anschreiben lassen
uważać kogoś/coś za kogoś/coś -podniośle
öğrenmeye başla
jdn/etw für [als] jdn/etw erachten
tak akurat, dupa jasiu
1. z powodu pracy, 2. dyspozycja na wypadek śmierci, 3. kawał drogi stąd, 4. z powodu opóźnień w ruchu odjazd pociągu się opóźni, 5. on był totalnie zachwycony tą śpiewaczką, 6 akurat, cicho
öğrenmeye başla
von wegen
1. von Berufs wegen, 2. Verfügung von Todes wegen, 3. weit weg von hier, 4. wegen Verzögerungen im Betriebsablauf wird sich die Abfahrt von Zug verspäten, 5. er war total weg [o. hin und weg] von der Sängerin, 6. von wegen ruhig
z powodu poślizgu na mokrej nawierzchni musiała odbić w przeciwną stronę, żeby nie wypaść z drogi
öğrenmeye başla
wegen des Aquaplanings musste sie gegenlenken um nicht von der Fahrbahn abzukommen
Źle zniosła rozstanie z rodziną
öğrenmeye başla
Sie litt unter der Trennung von der Familie
to już połowa sukcesu- ugs
öğrenmeye başla
das ist die halbe Miete - ugs
trzymać rękę na pulsie
öğrenmeye başla
am Ball bleiben/sein
nie masz prawa mi rozkazywać!
öğrenmeye başla
du hast mir gar nichts zu befehlen!
kto chce rozkazywać, musi się najpierw nauczyć słuchać
öğrenmeye başla
jdm etw befehlen
chcąc nie chcąc
öğrenmeye başla
wohl oder übel
lepiej być zrobił, jeśli
Lepiej by zrobił, gdyby posłuchał twojej rady.
öğrenmeye başla
du tätest wohl daran...
Er täte wohl daran, auf deinen Rat zu hören
sprytny, chytry /nie klug, czy schlau/
Jest bardzo sprytny, jeśli chodzi o codzienne oszczędzanie.
öğrenmeye başla
pfiffig
Er ist sehr pfiffig, wenn es darum geht, im Alltag Geld zu sparen.
żywy, ruchliwy /dziecko, miasto/
öğrenmeye başla
quirlig
uparty /c1/= stur
Nie bądź taki uparty. Musisz też gotów być pójść na kompromis.
öğrenmeye başla
dickköpfig
Sei doch nicht so dickköpfig! Du musst auch mal bereit sein, Kompromisse einzugehen.
bardzo smutny /bez ganz, czy sehr/
öğrenmeye başla
todtraurig
bardzo wkurzony /bez ganz, czy sehr/
[ona] jest mocno wkurzona na ciebie
öğrenmeye başla
stinksauer
sie ist stinksauer auf dich
bardzo mały, mikroskopijny, maluteńki /bez ganz, czy sehr/
öğrenmeye başla
klitzeklein
mokruteńki, przemoczony
öğrenmeye başla
pitschenass
bardzo zimno /bez ganz, czy sehr/
öğrenmeye başla
arschkalt /ugs/, bitterkalt
dlaczego on tak się na mnie uwziął
lornetka /płn Niemcy/
öğrenmeye başla
warum hat er mich so auf dem "Kieker"
der Kieker
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
wtedy miał stracha [lub się spietrał]
öğrenmeye başla
[vor jdm/etw] Schiss haben
da kriegte er Schiss
robić nadąsaną minę
öğrenmeye başla
einen Schmollmund machen
zadzierać nosa
öğrenmeye başla
die Nase rümpfen [o. hoch tragen]
kręcić na coś nosem
öğrenmeye başla
über etw B. die Nase rümpfen
kręcić głową (zaprzeczać)
öğrenmeye başla
den Kopf [o. mit dem Kopf] schütteln
rozlać /płyn/, rozsyapać /proszek/
öğrenmeye başla
verschütten
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /jakiś czas temu/
öğrenmeye başla
Ich wurde von dieser Nummer angerufen.
ktoś do mnie dzwonił z tego numeru /wlaśnie/
1. ktoś do mnie dzwonił z tego numeru, 2. z kim rozmawiam?
öğrenmeye başla
Ich wurde gerade eben von dieser Nummer angerufen.
1. I habe gerade einen Anruf von dieser Nummer bekommen, 2. Mit wem spreche ich denn da?
możesz przyjść, o ile będziesz się zachowywał
öğrenmeye başla
du kannst mitkommen, insofern du dich benimmst
zakładać nogę na nogę
öğrenmeye başla
die Beine übereinander schlagen
możemy to ustalić między sobą
öğrenmeye başla
das können wir untereinander ausmachen
wprowadzić kolejno trzy razy błędny PIN
öğrenmeye başla
eine PIN dreimal hintereinander falsch eingeben
krzyżować palce
öğrenmeye başla
die Finger kreuzen
wychylić jednego za coś
öğrenmeye başla
einen auf etw B. heben (trinken)
chętnie stuknąć sobie jednego
öğrenmeye başla
gern einen heben
klej dobrze trzyma
öğrenmeye başla
der Leim hebt
izolować się od kogoś/czegoś
öğrenmeye başla
sich von jdm/etw abschließen
pustelnik zupełnie się odizolował
öğrenmeye başla
der Eremit hat sich völlig abgeschlossen
dojść do własnych granic
öğrenmeye başla
an Grenzen stoßen
to leży na granicy dopuszczalności
öğrenmeye başla
das liegt an der Grenze des Erlaubten
spotkać się z odmową
öğrenmeye başla
auf Ablehnung B stoßen /sein/
urazić kogoś /nie beleidigen/
öğrenmeye başla
jdn vor den Kopf stoßen
co to ma być /z quark/
öğrenmeye başla
was soll der Quark
szczerze, to już zaczyna denerwować
öğrenmeye başla
ganz ehrlich das nervt langsam
dawaj, damy radę
öğrenmeye başla
komm schon, das kriegen wir hin
mieć słuszne/błędne założenia
öğrenmeye başla
im Ansatz richtig /falsch sein
sporządzać kalkulację /formalnie/
öğrenmeye başla
etw in Ansatz bringen
chciałbym być wśród równych sobie
öğrenmeye başla
Ich wollte unter meinesgleichen sein
czy mogę Panu w czymś pomóc? /nie helfen/
öğrenmeye başla
kann ich Ihnen behilflich sein?
nigdy bym na to nie wpadł
öğrenmeye başla
Darauf wäre ich nie gekommen
gdybym wiedział, to bym na pewno przyszedł
öğrenmeye başla
Wenn ich das gewusst hätte, wäre ich sicher gekommen
byłbym Panu wdzięczny, jeśli
öğrenmeye başla
Ich wäre Ihnen dankbar, wenn
odeślę towar
öğrenmeye başla
Ich lasse die Ware zurückgehen
gdybym był toba
öğrenmeye başla
wenn ich du wäre
byłbym Panu bardzo zobowiązany
öğrenmeye başla
Ich wäre Ihnen sehr verbunden, wenn Sie
a jej imprezach jest zawsze wesoło
öğrenmeye başla
auf ihren Partys geht es immer sehr lustig zu
dyskusja była ożywiona / z gehen/
öğrenmeye başla
bei der Diskussion ging es lebhaft zu
biegać z wywieszonym językiem
öğrenmeye başla
sich C. die Zunge aus dem Halse rennen
być na językach
öğrenmeye başla
in aller Leute Munde sein
chlapnąć językiem
öğrenmeye başla
etw ausplappern
język komuś kołkiem staje
öğrenmeye başla
jdm bleibt das Wort im Halse stecken
język się komuś rozwiązał
öğrenmeye başla
jdm lockerte sich die Zunge
mieć coś na końcu języka
öğrenmeye başla
jdm liegt etw auf der Zunge
mówić, co ślina na język przyniesie
öğrenmeye başla
reden, wie einem der Schnabel gewachsen ist
niewyparzony język
öğrenmeye başla
eine lose Zunge
co w sercu, to na języku
öğrenmeye başla
sein Herz auf der Zunge tragen
jest to cnota nad cnotami trzymać język za zębami
öğrenmeye başla
vom Schweigen tut die Zunge nicht weh
koniec języka za przewodnika
öğrenmeye başla
am besten ist es, zu fragen
dostać się na języki //idiom/
öğrenmeye başla
zum Stadtgespräch werden
jest zabawa na 4 fajerki
öğrenmeye başla
[es herrscht] Jubel, Trubel, Heiterkeit
myśleć wyłącznie o jednym
öğrenmeye başla
nur an eins denken
skąd ja to wezmę?
öğrenmeye başla
wo soll ich das denn herholen?
będą nieprzyjemności /wulg/
öğrenmeye başla
dann ist die Kacke am Dampfen
najpierw ukończ studia, załóżmy fizykę /idiom/
öğrenmeye başla
zunächst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Physik
gapić się w TV- potocznie
öğrenmeye başla
in die Röhre gucken
boki zrywać-pot
öğrenmeye başla
1. sich /B/ kugeln vor Lachen, 2. sich scheckig lachen
zrywać boki ze śmiechu -pot
öğrenmeye başla
1. sich /B/ krumlachen, 2. sich /C/ vor Lachen den Bauch halten
ucz się ucz, a garb ci sam wyrośnie
öğrenmeye başla
strenge dich nicht so an, es bringt sowieso nicht
myślę, że to będzie trudne
öğrenmeye başla
Ich glaube, das wird schwierig
niestety, nie odpowiada mi to
öğrenmeye başla
leider, passt es mir gerade nicht
nie jestem pewny
öğrenmeye başla
da bin ich nicht sicher
zobaczymy!- ugsw
öğrenmeye başla
mal gucken
to nie dla mnie
öğrenmeye başla
das ist nicht meins
mam już coś zaplanowane
öğrenmeye başla
ich habe schon was vor
das gefält mir- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
ich stehe drauf
das gefält mir nicht- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
das ist nicht mein Ding
das ist langweilig- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
das ist zum Gähnen
ich bin sehr glücklich- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
ich bin aus dem Häuschen
das ärgert mich- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
das geht mir voll auf den Keks
das ist fantastisch- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
das haut mich total um
das ist überraschend gut- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
das haut mich vom Hocker
ich gehe jetzt weg- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
ich mach' mich vom Acker.
ich bin sehr müde- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
Ich bin völlig platt
ich habe nichts darüber- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
ich habe null Ahnung davon.
genauso ist es, stimmt- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
ja, eben
darfst du, mach nur- inaczej, potocznie
öğrenmeye başla
nur zu
w ekspresowym tempie /nie im Nu/
öğrenmeye başla
in null komma Nichts
przeceniać swoje możliwości /nie uberschetzen/
öğrenmeye başla
sich Dat zu viel zumuten /trennbar/
tego nie możesz od nikogo wymagać /nie verlangen/
öğrenmeye başla
das kannst du niemandem zumuten /trennbar/
wiele od kogoś wymagać /nie verlangen/
öğrenmeye başla
jdm viel zumuten /trennbar/
nie jest mi do śmiechu
öğrenmeye başla
mir ist nicht zum Lachen zumute
być poruszonym do łez
öğrenmeye başla
zu Tränen gerührt sein
według mojej oceny... /z übersehen/
öğrenmeye başla
soweit ich die Angelegenheit übersehe,...
pominąć coś milczeniem
öğrenmeye başla
etw stillschweigend übersehen
nie bawić się w sentymenty
öğrenmeye başla
Gefühlsduseleien beiseite lassen
brać swój początek
öğrenmeye başla
seinen Anfang nehmen
być lekko po czterdziestce
öğrenmeye başla
Anfang vierzig sein
od niepamiętnych czasów
öğrenmeye başla
seit eh und je (schon immer)
w zależności od tego[, kiedy/jak/...]
1. w zależności od tego, czy będzie miał czas, 2. masz czas? – to zależy!
öğrenmeye başla
je nachdem[, wann/wie/...]
1. je nachdem, ob er Zeit hat, 2. hast du Zeit? – je nachdem!
dla pozoru
öğrenmeye başla
zum Schein
wieszać na kimś psy
öğrenmeye başla
jdn schlecht machen, jdn Übles machen
wypić strzemiennego
öğrenmeye başla
einen noch zum Abgewöhnen
nadajemy na tych samych falach
öğrenmeye başla
wir sind auf einer Wellenlänge
ciągniemy w tę samą stronę /dzieci/
öğrenmeye başla
wir ziehen am selben Strang
jesteśmy tego samego zdania?
öğrenmeye başla
sind wir einer Meinung?
mieć duże/niewielkie znaczenie /nie Bedeutung/
öğrenmeye başla
viel/wenig gelten (Meinung)
to jest po prostu wspaniałe /z Pracht/
öğrenmeye başla
das ist eine wahre Pracht
mieć kogoś/coś na sumieniu
öğrenmeye başla
jdn/etw auf dem Gewissen haben
przemówić komuś do sumienia
öğrenmeye başla
jdm ins Gewissen reden
kto ma czyste sumienie, ten śpi spokojnie
öğrenmeye başla
ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen
trząść portkami ze strachu [przed kimś/czymś]
öğrenmeye başla
[vor jdm/etw] Schiss haben
trawić, wyniszczać kogoś /choroba/
öğrenmeye başla
jemanden verzehren
szydzić z czegoś, nabijać się z kogoś /nie lustig machen/
öğrenmeye başla
etw auf die Schippe nehmen
coś jest bardzo wymowne
öğrenmeye başla
etw spricht Bände
twój wyraz twarzy mówi sam za siebie
öğrenmeye başla
dein Gesicht spricht Bände
schodzić z taśmy produkcyjnej
öğrenmeye başla
vom Band laufen
seryjnie /produkować/
öğrenmeye başla
am laufenden Band
mam związane ręce
öğrenmeye başla
mir sind die Hände gebunden
związać włosy w warkocz
öğrenmeye başla
Haare zu einem Zopf binden
możesz mi proszę zawiązać z tyłu fartuch?
öğrenmeye başla
kannst du mir bitte die Schürze hinten binden?
jestem zobowiązany obietnicą
öğrenmeye başla
mein Versprechen bindet mich
dawać wiążące przyrzeczenie
öğrenmeye başla
eine bindende Zusage machen
wierszem /coś mówić/
öğrenmeye başla
in gebundener Rede
ten klej dobrze wiąże
öğrenmeye başla
dieser Kleber bindet gut
nie chciałbym się teraz [z nikim] wiązać
öğrenmeye başla
ich möchte mich momentan nicht binden
stąpać po cienkim lodzie
öğrenmeye başla
sich auf dünnem Eis bewegen
niech się dzieje co chce
öğrenmeye başla
komme was da wolle
piąte koło u wozu
czuć się jak piąte koło u wozu
öğrenmeye başla
das fünfte Rad am Wagen
sich B. wie das fünfte Rad am wagen fühlen
spać jak dziecko /nie wie ein baby/
öğrenmeye başla
ruhig und tief schlafen
spać jak anioł /nie wie ein Engel/
öğrenmeye başla
tief und fest schlafen
dogodny /czas, termin, moment/, korzystny /połączenie, lot/, pomyślny /wiatr/ , sprzyjający /pogoda, okoliczności/, przystępny /cena/, pomyślnie /przebiegać/
1.środa mi niezbyt pasuje, 2. w najlepszym razie, 3. duże szanse na wygraną, 4. na przystępnych warunkach, 5. dobrze się składa, że...
öğrenmeye başla
günstig
1. Mittwoch ist für mich nicht so günstig, 2. w najlepszym razie, 3. günstige Gewinnchancen, 4. zu günstigen Bedingungen, 5. es trifft sich günstig, dass...
być winnym czegoś
öğrenmeye başla
an etwas C. schuld sein
obarczać kogoś winą
öğrenmeye başla
jemandem die Schuld geben
obojczyk
öğrenmeye başla
das Schlüsselbein
latający dywan
öğrenmeye başla
ein fliegender Teppich
to byłoby śmieszne /zabawne/
öğrenmeye başla
das wäre doch gelacht
uspokoić się, powstrzymać się, opanować się
1. już nie mogła powstrzymać się od śmiechu, 2. Uspokój się = beruhige dich mal
öğrenmeye başla
einkriegen
1. sie kriegte sich vor Lachen gar nicht mehr ein, 2. Krieg dich mal wieder ein!
zmobilizować kogoś /do wysiłku/, lub nabrać kogoś = reinlegen
öğrenmeye başla
drankriegen
wybij to sobie z głowy
öğrenmeye başla
das kannst du dir abschminken
przewijać się przez coś /motyw, temat/
öğrenmeye başla
sich durch etw durchziehen
ogarnęło mnie nieprzyjemne uczucie
öğrenmeye başla
ein unangenehmes Gefühl durchzog mich
być w złej kondycji /fizycznie, mieć chandrę /duchowo/
öğrenmeye başla
einen Durchhänger haben
nie mam nic przeciwko, nie mogę nic powiedzieć
öğrenmeye başla
da kann man nichts sagen
był totalny bałagan /z drunter/
öğrenmeye başla
alles ging drunter und drüber
teraz panuje rozgardiasz /z drunter/
öğrenmeye başla
zur Zeit geht alles drunter und drüber
to jest przegięcie
öğrenmeye başla
das ist zu viel des Guten
Dziękuję, może innym razem
öğrenmeye başla
Danke, vielleicht ein andermal.
muszę się nad tym zastanowić
öğrenmeye başla
ich muss darüber nachdenken
mieć pełne ręce roboty /z rękoma/
öğrenmeye başla
alle Hände voll zu tun haben
mieć dużo spraw na głowie
öğrenmeye başla
viel um die Ohren haben, viel am Hals haben
co w sercu, to na języku
öğrenmeye başla
sein Herz auf der Zunge tragen
Jemand hat mir diese Kette geschenkt=
öğrenmeye başla
Ich habe die Kette geschenkt bekommen
Jemand hat mir das gesagt=
öğrenmeye başla
Ich habe das gesagt bekommen.
Niemand hat uns das erklärt=
öğrenmeye başla
Wir haben das nicht erklärt bekommen.
On wymusił mi pierszeństwo
öğrenmeye başla
Er hat mir die Vorfahrt genommen.
Pan/ Pani wyjechał bez patrzenia
öğrenmeye başla
Sie sind ohne zu gucken rausgefahren.
Włączyć kierunkowskaz
öğrenmeye başla
den Blinker setzen
Pan/ Pani przejechał na czerwonym.
1. jest czerwone światło, 2. stać na światłach, 3. przejeżdżać skrzyżowanie na czerwonym świetle
öğrenmeye başla
Sie sind über eine rote Ampel / rot gefahren.
1. die Ampel steht auf Rot, 2. an der Ampel stehen, 3. bei roter Ampel über die Kreuzung fahren
megawkurzony
öğrenmeye başla
übertriben sauer
podekscytowany
öğrenmeye başla
aufgeregt
tak rozczarowany
öğrenmeye başla
sowas von enttäuscht
ulżyło mi
öğrenmeye başla
Ich bin erleichtert
niemożliwie szczęśliwy
öğrenmeye başla
unglaublich glücklich
rozmaicony
öğrenmeye başla
abwechslungsreich
rozmaicony /podniośle/
öğrenmeye başla
abwechslungsreich /erhaben/
o ile= wenn
1. o ile nie będzie padało, 2. jeśli tylko nie sprawi ci to żadnego/niezbyt dużego problemu, 3. wpadnę dziś wieczorem, jeśli [lub o ile] tylko będziesz w domu
öğrenmeye başla
sofern
1. sofern es nicht regnet, 2. sofern es dir keine/nicht zu viel Mühe macht, 3. ich komme heute Abend vorbei, sofern du zu Hause bist
Pracuję właśnie /z am/
Właśnie się zastanawiam.
öğrenmeye başla
Ich bin am arbeiten ü
Ich bin noch am überlegen.
Robimy właśnie zakupy /z bezokolicznikiem/
öğrenmeye başla
Wir sind einkaufen
no dalej, chodź
öğrenmeye başla
komm, geh einfach
brzydki jak noc
öğrenmeye başla
schön hässlich
całkiem pusty
öğrenmeye başla
voll leer
spokojnie głośniej
öğrenmeye başla
ruhig lauter
pospiesz się powoli
öğrenmeye başla
beeil dich langsam
wątpię
öğrenmeye başla
ich bezweifle es
myślę, że tak
öğrenmeye başla
Ich denke schon
zamknąłem ten rozdział
öğrenmeye başla
Ich habe damit abgeschlossen
nie zawracaj sobie głowy
öğrenmeye başla
mach dir keine Mühe /spar dir die Muhe
nie- inna wersja
öğrenmeye başla
nö, nee
nie sądzę
öğrenmeye başla
Das glaube ich nicht. Ich glaube nicht.
niezbyt, nie do końca
öğrenmeye başla
nicht wirklich
mam to gdzieś
öğrenmeye başla
mir doch egal
kogo to obchodzi
öğrenmeye başla
wen interessiert's?
nie jestem pewien
öğrenmeye başla
ich bin mir nicht sicher
śnij dalej
öğrenmeye başla
träum weiter
beż żadnego ale
öğrenmeye başla
ohne Wenn und Aber
czasami mi szkoda takich ludzi
öğrenmeye başla
manchmal tun mir solche Leute leid
nie zawsze sami sami wybieramy swój los
öğrenmeye başla
wir wählen unsere Schicksal nicht immer selbst
życie pisze własne scenariusze
öğrenmeye başla
das Leben schreibt seine eigenen Drehbücher
tylko i wyłącznie
öğrenmeye başla
anzig und allein
ciałem i duszą
1. włożyć w coś całą duszę, 2. angażować się duszą i ciałem, 3. być komuś/czemuś oddanym duszą i sercem, 4. wkładać w coś serce
öğrenmeye başla
ciałem i duszą
1. mit Leib und Seele dabei sein, 2. sich B. mit Leib und Seele engagieren, 3. sich B. jdm/etw mit Leib und Seele verschreiben, 4. etw mit Leib und Seele tun
zupełnie, całkowicie /z voll/
öğrenmeye başla
voll und ganz
stuprocentowo
öğrenmeye başla
hundertprozentig
w każdą pogodę
öğrenmeye başla
bei Wind und Wetter
według swego widzimisię
öğrenmeye başla
nach Lust und Laune
to był kompletny niewypał
öğrenmeye başla
das war ein Schuss in den Ofen
oddawać strzał
öğrenmeye başla
einen Schuss abgeben
dać komuś sygnał ostrzegawczy
öğrenmeye başla
jdm einen Schuss vor den Bug geben
doprowadzać coś do porządku
öğrenmeye başla
etw wieder in Schuss bringen
utrzymywać coś w dobrym stanie /nie Zustand/
öğrenmeye başla
etw in Schuss halten
być w dobrym stanie
öğrenmeye başla
in Schuss sein
nie owijaj w bawełnę
öğrenmeye başla
nicht um den heißen Brei herumreden
przejdź do rzeczy
öğrenmeye başla
komm auf den Punkt
przejdź do sedna /rzeczy/
öğrenmeye başla
komm zur Sache
bez owijania
öğrenmeye başla
ohne Rumzuschweifen
powiedz to krótko i bez bólu
öğrenmeye başla
mach es kurz und schmerzlos
powiedz to wprost /nie direkt/
öğrenmeye başla
Sag es geradeaus
nazywaj rzeczy po imieniu
öğrenmeye başla
nenn ein Kind beim Namen
wszystko gra
öğrenmeye başla
Alles Roger
o czymś zapomnieć /nie vergessen/
öğrenmeye başla
etwas verpeilen
Pasuje!
öğrenmeye başla
das haut hin
Nie znam się w tym temacie
öğrenmeye başla
In diesem Thema stecke ich nicht drin

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.