Przysłowia (niemiecki)

 0    55 flashcards    mariaadamkiewicz14
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Irren ist menschlich.
öğrenmeye başla
Błądzenie jest rzeczą ludzką.
Dem Mutigen gehört die Welt.
öğrenmeye başla
Do odważnych świat należy.
Faul bekommt wenig ins Maul.
öğrenmeye başla
Bez pracy nie ma kołaczy.
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
öğrenmeye başla
Z próżnego i salomon nie naleje.
Borgen macht Sorgen.
öğrenmeye başla
Dobry zwyczaj nie pożyczaj.
Ost und West daheim das Best.
öğrenmeye başla
Wszędzie dobrze, ale w domu najlepiej.
Ein gesunger Geist in einem gesunden Körper.
öğrenmeye başla
W zdrowym ciele zdrowy duch.
Stille Wasser sind tief.
öğrenmeye başla
Cicha woda brzegi rwie.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
öğrenmeye başla
Nie wszystko złoto, co się świeci.
Lieber den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
öğrenmeye başla
Lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu.
Andere Länder, andere Sitten.
öğrenmeye başla
Co kraj, to obyczaj.
Besser spät als nie.
öğrenmeye başla
Lepiej późno niż wcale.
Wie gewonnen, so zerronnen.
öğrenmeye başla
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
Wessen das Herz voll ist, dessen ist der Mund über.
öğrenmeye başla
Co na sercu, to na języku.
Wie die Saat, so die Ernte.
öğrenmeye başla
Co posiejesz, to zbierzesz.
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
öğrenmeye başla
Kto pod kim dołki kopie, sam w nie wpada.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
öğrenmeye başla
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
öğrenmeye başla
Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.
Einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul.
öğrenmeye başla
Darowanemu koniowi nie zagląda się w zęby.
Kommt Zeit
Czas pokaże.
öğrenmeye başla
kommt Rat.
Zeit ist Geld.
öğrenmeye başla
Czas to pieniądz.
Übung macht den Meister.
öğrenmeye başla
Praktyka czyni mistrza.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
öğrenmeye başla
Co się odwlecze, to nie uciecze.
Das Rad der Zeit hält niemand auf.
öğrenmeye başla
Czasu nie da się zatrzymać.
Kein Rauch ohne Feuer.
öğrenmeye başla
Nie ma dymu bez ognia.
Keine Rose ohne Dornen.
öğrenmeye başla
Nie ma róży bez kolców.
Viele Köche verderben den Brei.
öğrenmeye başla
Gdzie kucharek sześć tam nie ma co jeść.
Mit den Wölfen muss man heulen.
öğrenmeye başla
Kiedy wejdziesz między wrony, musisz krakać tak jak one.
Lügen haben kurze Beine.
öğrenmeye başla
Kłamstwo ma krótkie nogi.
Not macht erfinderisch.
öğrenmeye başla
Potrzeba jest matką wynalazków.
Gleich und gleich gesellt sich gern.
öğrenmeye başla
Ciągnie swój do swojego.
Wie die Arbeit, so der Lohn.
öğrenmeye başla
Jaka praca, taka płaca.
Jeder ist seines Glückes Schmied.
öğrenmeye başla
Każdy jest kowalem swego szczęścia.
Freunde erkennt man in der Not.
öğrenmeye başla
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie.
Liebe geht durch den Magen.
öğrenmeye başla
Przez żołądek do serca.
Morgenstunde hat Gold im Munde.
öğrenmeye başla
Kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje.
Liebe macht blind.
öğrenmeye başla
Miłość jest ślepa.
Hoffen und Harren macht manchen zum Narren.
öğrenmeye başla
Nadzieja jest matką głupich.
Man soll das Fell nicht verkaufen, ehe man den Bären nicht hat.
öğrenmeye başla
Nie mów hop, dopóki nie przeskoczysz.
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
öğrenmeye başla
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
Ein Unglück kommt selten allein.
öğrenmeye başla
Nieszczęścia chodzą parami.
Die Furcht hat große Augen.
öğrenmeye başla
Strach ma wielkie oczy.
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
öğrenmeye başla
Wyjątek potwierdza regułę.
Geld stinkt nicht.
öğrenmeye başla
Pieniądze nie śmierdzą.
Alle Wege führen nach Rom.
öğrenmeye başla
Wszystkie drogi prowadzą do Rzymu.
Ende gut, alles gut.
öğrenmeye başla
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
öğrenmeye başla
Mowa jest srebrem, a milczenie złotem.
Alte Liebe rostet nicht.
öğrenmeye başla
Stara miłość nie rdzewieje.
Verbotene Früchte schmecken am besten.
öğrenmeye başla
Zakazany owoc najlepiej smakuje.
Rache ist süß.
öğrenmeye başla
Zemsta jest słodka.
Der Appetit kommt beim Essen.
öğrenmeye başla
Apetyt rośnie w miarę jedzenia.
Ohne Fleiß kein Preis.
öğrenmeye başla
Bez pracy nie ma kołaczy.
Keine Nachricht gute Nachricht.
öğrenmeye başla
Brak wiadomości jest dobrą wiadomością.
Unter den Blinden ist der Einäugige König.
öğrenmeye başla
Na bezrybiu i rak ryba.
Das böse Gewissen verrät sich selbst.
öğrenmeye başla
Na złodzieju czapka gore.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.