Niemiecki - Przysłowia

 0    18 flashcards    AgatheO
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Kto pod kim dołki kopie, ten sam w nie wpada.
öğrenmeye başla
Wer anderen eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.
Trzeba kuć żelazo, póki gorące.
öğrenmeye başla
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
Ten się śmieje, kto się śmieje ostatni.
öğrenmeye başla
Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Niedaleko pada jabłko od jabłoni.
öğrenmeye başla
Der Apfel fällt nicht weit vor Stamm.
Okazja czyni złodzieja.
öğrenmeye başla
Gelegenheit macht Diebe.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
öğrenmeye başla
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść.
öğrenmeye başla
Viele Köche verderben den Brei.
Do odważnych świat należy.
öğrenmeye başla
Wer wagt, gewinnt.
Łatwo przyszło, łatwo poszło.
öğrenmeye başla
Wie gewonnen, so zerronnen.
Bez pracy nie ma kołaczy.
öğrenmeye başla
Ohne Fleiß kein Preis.
Jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie.
öğrenmeye başla
Wie du mir, so ich dir.
Co się odwlecze, to nie uciecze.
öğrenmeye başla
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Kto powiedział A, musi powiedzieć B.
öğrenmeye başla
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Małe dzieci, mały problem, duże dzieci, duży problem.
öğrenmeye başla
Kleine Kinder, kleine Sorgen, große Kinder, große Sorgen.
Czego Jaś się nie nauczy, tego Jan nie będzie umiał.
öğrenmeye başla
Was Hänchen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
Kto nie ma w głowie, musi mieć w nogach.
öğrenmeye başla
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.
Stara miłość nie rdzewieje.
öğrenmeye başla
Alte liebe rostet nicht.
Kłamstwo ma krótkie nogi.
öğrenmeye başla
Lügen haben kurze Beine.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.