🇧🇻 rzeczowniki ll

 0    140 flashcards    noknok112000
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
miłość
öğrenmeye başla
en kjærlighet
nadzieja
öğrenmeye başla
et håp
pytanie
öğrenmeye başla
et spørsmål
myśl
öğrenmeye başla
en tanke
problem
öğrenmeye başla
et problem
pomysł
öğrenmeye başla
en idé
cel / zamierzenie
öğrenmeye başla
et mål
radość
öğrenmeye başla
en glede
obietnica
öğrenmeye başla
et løfte
marzenie
öğrenmeye başla
en drøm
wiara / przekonanie
öğrenmeye başla
en tro
wspomnienie / pamięć
öğrenmeye başla
et minne
zasada / reguła
öğrenmeye başla
et prinsipp
prawo (do czegoś)
öğrenmeye başla
en rettighet
związek
■ Może odnosić się zarówno do relacji międzyludzkich (np. romantycznych), jak i do relacji między rzeczami, sytuacjami czy ideami. ■
öğrenmeye başla
et forhold
■ De har et godt forhold – Mają dobry związek ■ Jeg er i et forhold. – Jestem w związku. ■ Forholdet mellom pris og kvalitet er viktig. – Relacja między ceną a jakością jest ważna. ■ Det er et nært forhold mellom dem. – Istnieje bliska relacja między nimi
honor
öğrenmeye başla
en ære
odpowiedzialność
öğrenmeye başla
et ansvar
opinia / postrzeganie
öğrenmeye başla
en oppfatning
rezultat
öğrenmeye başla
et resultat
wolność
öğrenmeye başla
en frihet
życzenie / pragnienie
öğrenmeye başla
et ønske
prawda
öğrenmeye başla
en sannhet
wybór
öğrenmeye başla
et valg
rozczarowanie
öğrenmeye başla
en skuffelse
przypadek
öğrenmeye başla
et tilfelle
szacunek
öğrenmeye başla
en respekt
szczęście
öğrenmeye başla
en lykke
cel (intencja) / zamierzenie
öğrenmeye başla
et formål (intensjon)
przeżycie / doświadczenie
■ jest używane w odniesieniu do osobistych przeżyć, wrażeń lub wydarzeń, które miały wpływ na daną osobę.■
öğrenmeye başla
opplevelse
■ Det var en uforglemmelig opplevelse. – To było niezapomniane przeżycie. ■ Han har hatt mange spennende opplevelser på reisen. – Miał wiele ekscytujących doświadczeń w trakcie podróży. ■
strach
öğrenmeye başla
en frykt
konflikt / spór
öğrenmeye başla
en konflikt
strata / przegrana
öğrenmeye başla
et tap
zrozumienie
öğrenmeye başla
en forståelse
bieg (proces)
öğrenmeye başla
et løp
zdolność
öğrenmeye başla
en evne
wrażenie
öğrenmeye başla
et inntrykk
sprawiedliwość
öğrenmeye başla
en rettferdighet
zaufanie
öğrenmeye başla
en tillit
plotka
■ jest używane w kontekście informacji, które mogą być nieprawdziwe, niepotwierdzone lub tylko spekulacjami. ■
öğrenmeye başla
et rykte
nawyk
öğrenmeye başla
en vane
talent
öğrenmeye başla
et talent
świadomość
öğrenmeye başla
en bevissthet
szczęście
öğrenmeye başla
en lykke
punkt widzenia / opinia
■ odnosi się do punktu widzenia, opinii lub stanowiska, które ktoś przyjmuje w określonej sprawie. ■
öğrenmeye başla
et synspunkt
■ Jeg er uenig med ditt synspunkt. – Nie zgadzam się z twoim punktem widzenia. ■ Fra mitt synspunkt er dette en god idé. – Z mojego punktu widzenia to dobry pomysł. ■
ideologia
öğrenmeye başla
en ideologi
poziom
öğrenmeye başla
et nivå
możliwość
öğrenmeye başla
en mulighet
argument
öğrenmeye başla
et argument
potrzeba / zapotrzebowanie
öğrenmeye başla
et behov
uczucie / emocja
öğrenmeye başla
en følelse
nowość / wiadomość
■ jest używane zarówno w kontekście wiadomości (np. w mediach), jak i nowości (np. nowych produktów, technologii). ■
öğrenmeye başla
en nyhet
■ Jeg hørte en interessant nyhet på radioen. – Usłyszałem interesującą wiadomość w radiu. ■ Det er mange nyheter i dagens avis. – W dzisiejszej gazecie jest wiele wiadomości. ■
■ Denne teknologien er en stor nyhet på markedet. – Ta technologia to duża nowość na rynku. ■ Den nye telefonen er en spennende nyhet. – Nowy telefon to ekscytująca nowość ■
rada
öğrenmeye başla
et råd
zadanie
öğrenmeye başla
en oppgave
wyrażenie
öğrenmeye başla
et uttrykk
wyzwanie / trudność
öğrenmeye başla
en utfordring
zaangażowanie
öğrenmeye başla
et engasjement
społeczeństwo
öğrenmeye başla
et samfunn
wizja
öğrenmeye başla
en visjon
perspektywa
öğrenmeye başla
et perspektiv
teoria
öğrenmeye başla
en teori
tożsamość
öğrenmeye başla
en identitet
rzeczywistość
öğrenmeye başla
en virkelighet
system
öğrenmeye başla
et system
kontrast
öğrenmeye başla
en kontrast
spokój
öğrenmeye başla
en ro
dylemat
öğrenmeye başla
et dilemma
doświadczenie
öğrenmeye başla
en erfaring
pojęcie
■ Odnosi się do słowa lub wyrażenia, które opisuje określony temat, ideę lub zjawisko. Używa się głównie w kontekście pojęć abstrakcyjnych, filozoficznych, teoretycznych lub naukowych. ■
öğrenmeye başla
et begrep
■ Hva betyr dette begrepet? – Co oznacza to pojęcie? ■ Det er et nytt begrep i denne teorien. – To nowe pojęcie w tej teorii. ■ Begrepet «frihet» er viktig i samfunnet vårt. – Pojęcie „wolność” jest ważne w naszym społeczeństwie. ■
kryterium
öğrenmeye başla
et kriterium
skutek / efekt
öğrenmeye başla
en virkning
zmartwienie
öğrenmeye başla
en bekymring
(s)twierdzenie / oświadczenie
■ Jest to wyrażenie, które przedstawia jakąś opinię, fakt lub argument, który może być prawdziwy lub fałszywy. Jest używane w kontekście przedstawiania opinii lub roszczeń, które mogą być później sprawdzone lub podważone. ■
öğrenmeye başla
en påstand
nieporozumienie
öğrenmeye başla
et misforståelse
mit
öğrenmeye başla
en myte
intuicja / przeczucie
öğrenmeye başla
en anelse
nastrój / atmosfera
öğrenmeye başla
en stemning
żart
öğrenmeye başla
en vits
spór / walka
öğrenmeye başla
et strid
aspekt / punkt
öğrenmeye başla
et aspekt
przekonanie
öğrenmeye başla
en overbevisning
napięcie / emocje
öğrenmeye başla
en spenning
oczekiwanie / nadzieja
öğrenmeye başla
en forventning
wspólnota / społeczność
öğrenmeye başla
et fellesskap
rozwój / ewolucja
öğrenmeye başla
en utvikling
wzgląd / uwaga
öğrenmeye başla
et hensyn
przetrwanie
öğrenmeye başla
en overlevelse
perspektywa / punkt widzenia
■ może oznaczać zarówno punkt widzenia, jak i bardziej szeroką perspektywę w kontekście czasu, przestrzeni, historii, analizy sytuacji w szerszym kontekście lub długoterminowej perspektywie, a także do różnorodnych sposobów postrzegania problemu. ■
öğrenmeye başla
et perspektiv
■ Det er viktig å se situasjonen fra et annet perspektiv. – Ważne jest, aby spojrzeć na sytuację z innej perspektywy. ■
przeciwieństwo / kontrast
öğrenmeye başla
en motsetning
uznanie / zrozumienie
öğrenmeye başla
en erkjennelse
ideał / wzorzec
öğrenmeye başla
et ideal
współpraca
öğrenmeye başla
et samarbeid
smutek / żal / żałoba
■ Jest to głębsze uczucie smutku, które zwykle pojawia się po większej stracie, takiej jak śmierć bliskiej osoby. ■
öğrenmeye başla
en sorg
■ Hun er i sorg etter tapet av moren sin. – Jest w żałobie po stracie swojej matki. ■ Sorgen etter tragedien er tung å bære. – Żal po tej tragedii jest ciężki do zniesienia. ■
smutek
Jest to ogólne uczucie smutku, przygnębienia lub rozczarowania. Może występować w różnych sytuacjach, od codziennych rozczarowań po chwilowe uczucie smutku.
öğrenmeye başla
en tristhet
■ Jeg føler en stor tristhet etter tapet. – Czuję wielki smutek po stracie. ■ Tristheten forsvant etter en god prat med vennene mine. – Smutek zniknął po dobrej rozmowie z moimi przyjaciółmi. ■
złość / gniew
öğrenmeye başla
en anger / et sinne
■ „Anger” jest bardziej formalne i może odnosić się do głębszego uczucia gniewu lub złości wynikającego z frustracji lub poczucia niesprawiedliwości. ■„Sinne” jest bardziej codzienne i odnosi się do bardziej powszechnego uczucia gniewu lub złości. ■
■ Han viste mye anger da han fikk vite nyheten. – Pokazał dużo gniewu, gdy usłyszał wiadomość. ■ Anger kan noen ganger gjøre oss ufokuserte. – Gniew czasami sprawia, że stajemy się nieostrożni. ■ Jeg er sinnet på deg. – Jestem zły na ciebie. ■
przebieg / proces / rozbieg
■ Przebieg wydarzeń – np. jak coś się rozwija, jaka jest sekwencja zdarzeń. ■ Proces – np. proces leczenia lub procesu naukowego. ■ Rozbieg – np. w kontekście sportowym lub fizycznym, jak np. rozbieg przed skokiem. ■
öğrenmeye başla
et forløp
■ Forløpet av hendelsen var veldig dramatisk. – Przebieg wydarzeń był bardzo dramatyczny. ■ Behandlingsforløp – proces leczenia. ■ Et kort forløp før hoppet. – Krótki rozbieg przed skokiem. ■
zamiar / intencja / cel
öğrenmeye başla
en hensikt / en intensjon
■ Intensjon to bardziej ogólny zamiar, cel. ■ Hensikt to zamiar z konkretnym celem lub zamiarem działania.
■ Jeg har gode intensjoner, men det går ikke alltid som planlagt. – Mam dobre intencje, ale nie zawsze wszystko idzie zgodnie z planem. ■ Han har ikke hensikt å skade noen. – On nie ma zamiaru nikogo skrzywdzić. ■
symbol
öğrenmeye başla
et symbol
■ Det er et symbol på fred. – To jest symbol pokoju. ■ Symbolet for fred er en due. – Symbolem pokoju jest gołąb.
motywacja
öğrenmeye başla
en motivasjon
etyka
öğrenmeye başla
et etikk
powód / przyczyna
■ Odnosi się zazwyczaj do powodu, który motywuje konkretne działanie lub decyzję. Chodzi o to, dlaczego coś robimy, co skłoniło nas do podjęcia określonego kroku. ■
öğrenmeye başla
en grunn
■ Jeg har en god grunn til å være her. – Mam dobry powód, by tu być. ■ Hun ga meg en grunn til å stole på henne. – Dała mi powód, by jej ufać. ■ Det er ingen grunn til å bekymre seg. – Nie ma powodu, by się martwić.
fenomen
öğrenmeye başla
et fenomen
tradycja
öğrenmeye başla
en tradisjon
refleksja
öğrenmeye başla
en refleksjon
analiza
öğrenmeye başla
en analyse
propozycja / sugestia
öğrenmeye başla
et forslag
decyzja
■ Oznacza świadome podjęcie decyzji lub wybranie jednego z dostępnych wyborów. Używane jest w kontekście decyzji, które są podejmowane przez osoby lub instytucje w różnorodnych sytuacjach. ■
öğrenmeye başla
en beslutning
■ Vi må ta en beslutning om hva vi skal gjøre neste uke. – Musimy podjąć decyzję, co zrobimy w przyszłym tygodniu. ■ Hans beslutning var vanskelig, men nødvendig. – Jego decyzja była trudna, ale konieczna. ■
zmiana
öğrenmeye başla
en forandring
strategia
öğrenmeye başla
en strategi
nastawienie / ustawienie
■ Może to odnosić się zarówno do mentalnej postawy (np. pozytywne nastawienie), jak i ustawienia urządzenia lub mechanizmu. ■
öğrenmeye başla
en innstilling
■ „Han har en positiv innstilling til livet.” – Ma pozytywne nastawienie do życia. ■ „Jeg justerte innstillingen på telefonen.” – Dostosowałem ustawienia telefonu. ■
współdziałanie / współpraca / interakcja
■ Słowo to jest często używane w kontekście interakcji między ludźmi lub elementami w jakimś systemie ■
öğrenmeye başla
et samspill
■ „Samspillet mellom de to teamene var veldig godt.” – Współpraca między tymi dwoma zespołami była bardzo dobra. ■ „Det er et godt samspill mellom de ansatte i dette prosjektet.” – Jest dobra współpraca między pracownikami w tym projekcie. ■
interakcja
■ Wzajemne oddziaływanie lub kontakt między różnymi jednostkami (ludźmi, systemami, organizmami itp.). Jest bardziej ogólne i odnosi się do każdego rodzaju wzajemnego oddziaływania, niezależnie od harmonii czy celu. ■
öğrenmeye başla
en interaksjon
■ „Interaksjonen mellom mennesker og teknologi blir stadig viktigere.” – Interakcja między ludźmi a technologią staje się coraz ważniejsza. ■
odpowiedź
öğrenmeye başla
et svar
słowo / wyraz
öğrenmeye başla
et ord
litera
öğrenmeye başla
en bokstav
powód / przyczyna
■ Odnosi się do czynnika lub elementu, który powoduje, że coś się wydarza lub istnieje w określony sposób. Może być używane w wielu kontekstach, zarówno do opisania przyczyn zdarzeń, jak i przyczyn emocji czy sytuacji. ■
öğrenmeye başla
en årsak
■ Årsaken til forsinkelsen var et teknisk problem. – Przyczyną opóźnienia był problem techniczny. ■ Hva er årsaken til sykdommen? – Jaka jest przyczyna choroby? ■ Hva er årsaken til at du er så trøtt? – Jakie są przyczyny, że jesteś taki zmęczony? ■
wiadomość
öğrenmeye başla
en melding
informacja
öğrenmeye başla
en informasjon
oświadczenie / deklaracja
öğrenmeye başla
en erklæring
imię / nazwa
öğrenmeye başla
et navn
opis
öğrenmeye başla
en beskrivelse
zdanie
öğrenmeye başla
en setning
temat / motyw
öğrenmeye başla
et tema
wyjaśnienie / wytłumaczenie
öğrenmeye başla
en/ei forklaring
przypomnienie
öğrenmeye başla
en påminnelse
sygnał
öğrenmeye başla
et signal
komentarz
öğrenmeye başla
en kommentar
wypowiedź / oświadczenie
öğrenmeye başla
en uttalelse
ocena
öğrenmeye başla
en vurdering
obserwacja
öğrenmeye başla
en observasjon
projekt
öğrenmeye başla
et prosjekt
intencja
öğrenmeye başla
en intensjon
warunek / zasada
Może odnosić się do warunków, które muszą być spełnione, aby coś miało miejsce, lub do zasad, które należy przestrzegać w określonych okolicznościach.
öğrenmeye başla
et vilkår
■ Jeg må godta vilkårene før jeg signerer kontrakten. – Muszę zaakceptować warunki, zanim podpiszę umowę. ■ Vilkårene for å få lån er veldig strenge. – Warunki uzyskania pożyczki są bardzo surowe. ■
założenie / warunek
■ używane jest, kiedy mówimy o czymś, co musi zostać spełnione lub uwzględnione, aby coś mogło się wydarzyć. Jest to warunek, który jest podstawą innych działań lub decyzji. ■
öğrenmeye başla
en forutsetning
stan / sytuacja / warunki
öğrenmeye başla
en tilstand
■ Han er i god fysisk tilstand. – On jest w dobrym stanie fizycznym. ■ Tilstanden på veiene er dårlig etter stormen. – Stan dróg jest zły po burzy. ■ Hun er i en tilstand av sorg. – Ona jest w stanie smutku.
przypuszczenie / domniemanie
■ Zakładanie czegoś jako prawdopodobne na podstawie dostępnych danych lub intuicji. ■
öğrenmeye başla
en antakelse
■ Jeg har en antakelse om at det kommer til å regne senere. – Mam przypuszczenie, że później będzie padać. ■ Antakelsen var feil, det ble sol hele dagen. – Przypuszczenie było błędne, cały dzień było słonecznie. ■
założenie / domniemanie
■ Odnoszące się do założenia przyjmowanego jako punkt wyjścia w teorii, planie lub argumentacji. Jest stosowane w formalnych kontekstach, takich jak nauka, filozofia czy analiza sytuacji, gdzie domniemania są podstawą dalszych rozważań. ■
öğrenmeye başla
en antagelse
■ En antagelse kan være feil, men den kan også lede til ny kunnskap. – Założenie może być błędne, ale może też prowadzić do nowej wiedzy. ■ Planen bygger på en antagelse om at kostnadene vil gå ned. – Plan opiera się na założeniu, że koszty spadną. ■
proces
öğrenmeye başla
en prosess
wyrażenie / zwrot
öğrenmeye başla
et uttrykk
decyzja
■ Odnosi się do procesu podejmowania decyzji, szczególnie w kontekście rozstrzygania pomiędzy różnymi opcjami lub opiniami. Jest bardziej formalnym słowem, używanym w kontekście prawnych, administracyjnych lub biznesowych decyzji. ■
öğrenmeye başla
en avgjørelse
■ Avgjørelsen ble tatt etter en lang diskusjon. – Decyzja została podjęta po długiej dyskusji. ■ De har tatt en viktig avgjørelse om prosjektets fremtid. – Podjęli ważną decyzję dotyczącą przyszłości projektu. ■
postanowienie / decyzja
■ Odnosi się do ustalenia lub decyzji, która została podjęta w określonym kontekście, często używane w prawie, regulacjach lub w odniesieniu do zasad. Może oznaczać również zasady, przepisy lub wytyczne w danej sytuacji. ■
öğrenmeye başla
en bestemmelse
■ Reglene er nedfelt i en bestemmelse fra myndighetene. – Zasady są zapisane w postanowieniu władz. ■ Bestemmelsen ble diskutert grundig før den ble vedtatt. – Postanowienie było szczegółowo omawiane, zanim zostało przyjęte.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.