San - Gładysz gramatyka 1

 0    61 flashcards    logan007
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Verträge werden abgeschlossen.
öğrenmeye başla
Umowy są zawierane.
Zawarcie umów.
öğrenmeye başla
Der Abschluß von Verträgen.
Die Preise werden in Dollar abgegeben.
öğrenmeye başla
Ceny są podawane w dolarach.
Podawanie cen dolara.
öğrenmeye başla
Die Angabe der Preisen in Dollar.
Die Baugenehmigung wird zügig erteilt.
öğrenmeye başla
Pozwolenie na budowę zostanie wydane niezwłocznie.
Niezwłoczne wydanie pozwolenia na budowę.
öğrenmeye başla
Die zügige Erteilung der Baugenehmigung.
Man hilft den vor der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetrieben.
öğrenmeye başla
Udziela się pomocy gospodarstwom rolnym dotkniętym powodzią.
Pomoc dla gospodarstw rolnych dotkniętych powodzią.
öğrenmeye başla
Die Hilfe für die von der Überschwemmung betroffenen Landwirtschaftsbetriebe.
Man denkt an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
öğrenmeye başla
Myśli się o podwyższeniu podatku VAT.
Rozmyślanie nad podwyższeniem podatkiem VAT.
öğrenmeye başla
Der Gedanke an eine Erhöhung der Mehrwertsteuer.
Mangelhafte Ware wird umgehend umgetauscht.
öğrenmeye başla
Wadliwe towary zostają niezwłocznie wymienione.
Niezwłoczna wymiana wadliwych towarów.
öğrenmeye başla
Der umgehende Umtausch mangelhafter Ware.
Es wird auf die gestiegenen Exportrisiken hingewiesen.
öğrenmeye başla
Wskazuje się na podniesione ryzyko eksportu.
Powołanie na podniesione ryzyko transportu.
öğrenmeye başla
Der Hinweis auf die gestiegenen Exportrisiken.
Das Land tritt der Eu bei.
öğrenmeye başla
Państwo wstępuje do UE.
Wstąpienie państwa do UE.
öğrenmeye başla
EU-Beitritt des Landes (zu EU).
Wertstoffe werden recycelt.
öğrenmeye başla
Surowce wtórne są utylizowane/ poddawane utylizacji.
Utylizacja surowców wtórnych.
öğrenmeye başla
Das Recycling von Wertstoffen.
Die Zeitung wird in einer Auflage von 20.000 Exemplaren gedruckt.
öğrenmeye başla
Gazeta jest drukowana w 20.000 egzemplarzach.
Druk gazety w 20.000 egzemplarzach.
öğrenmeye başla
Der Druck der Zeitung in einer Auflage von 20.000 Exemplaren.
Man bedauert den Vorfall.
öğrenmeye başla
Żałowanie z powodu incydentu.
Ubolewanie spowodowane incydentem.
öğrenmeye başla
Das Bedauern über den Vorfall/ des Vorfalls.
Das Messebudget wird festgelegt.
öğrenmeye başla
Budżet targów jest ustalany.
Ustalenie budżetów targów.
öğrenmeye başla
Die Festlegung des Messebudgets.
Man stimmt der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne zu.
öğrenmeye başla
Zgodzono się na zaplanowanie połączenie dwóch koncernów.
Zgoda na zaplanowane połączenie dwóch koncernów.
öğrenmeye başla
Die Zustimmung zu der beabsichtigten Fusion der beiden Konzerne.
Es wird um Rücksprache gebeten.
öğrenmeye başla
Prosi się o (ponowną) konsultację.
Posiada się rezerwy dywizowe.
öğrenmeye başla
Man besitzt Devisenreserven.
Der Besitz von Devisenreserven.
öğrenmeye başla
Posiadanie rezerw dywizowych.
– Poszukuje się dalszych możliwości oszczędzania w obszarze zakupów.
öğrenmeye başla
Es werden weitere Einsparmöglichkeiten im Einkauf gesucht.
Die Suche nach weiteren Einsparmöglichkeiten im Einkauf.
öğrenmeye başla
Poszukiwanie dalszych mośliwości oszczędzania w obszaze zakupów.
Zamienił stanowisko na kierownicze.
öğrenmeye başla
Er wechselt in die Vorstandsetage.
Sein wechsel in die Vorstandsetage.
öğrenmeye başla
Jego awans/ zmiana stanowiska na kierownicze.
Kierownictwo (dyrekcja) zostało zmienione.
öğrenmeye başla
Die Führungsspitze wird ausgewechselt.
Die Auswechslung der Führungsspitze.
öğrenmeye başla
Zmiana kierownictwa.
Zrezygnowano z pozwu konkurentów w sprawie nieuczciwej reklamy.
öğrenmeye başla
Auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung wird verzichtet.
Der Verzicht auf eine Klage gegen den Konkurrenten wegen unlauterer Werbung.
öğrenmeye başla
Rezygnacja z pozwu konkurenta w sprawie nieuczciwej reklamy.
Wierzy się w samouzdrowienie się rynku.
öğrenmeye başla
Man vertraut den Selbstheilungskräften des Marktes.
Das Vertrauen in die Selbstheilungskräften des Marktes.
öğrenmeye başla
Wiara w samouzdrowienie się rynku.
Nagrodę niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności zostanie przyznana w tym roku trzem przedsiębiorstwom z północnych Niemiec.
öğrenmeye başla
Der innovationspreis der Deutschen Industrie wird diesjährig drei Unternehmen aus Norddeutschland verliehen.
Das diesjährige Verleih an Innovationspreis der Deutschen Indstrie für drei Unternehmen aud Norddeutschland.
öğrenmeye başla
Przyznanie trzem przedsiębiorstwom nagrody niemieckiego przemysłu w dziedzinie innowacyjności.
Pojemniki (kontynery) do transportu zostaną pożyczone za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
öğrenmeye başla
Transportbehälter werden gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück verliehen.
Das Verleih von Transportbehälter gegen eine Gebühr in Höhe von 5 Euro/ Stück.
öğrenmeye başla
Wypożycznie pojemników do transportu za opłatą w wysokości 5 Euro za sztukę.
Kierownik projektu dziękował członkom zespołu za wzajemne zaufanie.
öğrenmeye başla
Der Projektleiter dankte den Teammitgliedern für das entgegengebrachte Vertrauen.
Der Dank des Projektleiters an die Teammitglieder für das entgegengebrachte Vertrauen.
öğrenmeye başla
Podziękowania kierownika projektu dla członków zespołu za wzajemne zaufanie.
Tablice informacyjne są montowane w odstępie wynoszącym 50m.
öğrenmeye başla
Hinweistafeln werden im Abstand von 50 Metern montiert.
Die Montage von Hinweistafeln im Abstand von 50 Metern.
öğrenmeye başla
Montaż tablic informacyjnych w odstępie wynoszącym 50m.
Zostanie skonstruowany energooszczędny silnik.
öğrenmeye başla
Es wird ein energiesparendes Triebwerk konstruiert.
Die Konstruktion eines energiesparendes Triebwerks.
öğrenmeye başla
Konstrukcja energooszczędnego silnika.
Wysokowydajnościowe urządzenie wtryskujące zostało leasingowane.
öğrenmeye başla
Die leistungsstarke Einspritzanlage wurde geleast.
Das Leasing der leistungsstarken Einspritzanlage.
öğrenmeye başla
Leasing wysokowydajnościowego urządzenia wtryskującego.
Obecnie próbuje się nowego systemu analitycznego.
öğrenmeye başla
Derzeit wird neues Analyseverfahren zur erprobt.
Die derzeitige Erprobung neues Analyseverfahren.
öğrenmeye başla
Wypróbowanie nowego systemu analitycznego.
On domaga się podwyżki pensji.
öğrenmeye başla
Er fordert eine Gehaltserhöhung.
Seine Forderung nach eine Gehaltserhöhung.
öğrenmeye başla
Jego żądanie dot podwyżki pensji.
Produkcja została tymczasowa zwięszkona.
öğrenmeye başla
Die Produktion wurde zwischenzeitlich gesteuert.
Die zwischenzeitliche Steigerung der Produktion.
öğrenmeye başla
Tymczasowe wzrastanie produkcji.
– Urzędnik został przedwcześnie przeniesiony w stan spoczynku.
öğrenmeye başla
Der Beamte wurde vorzeitig in den Ruhestand versetzt.
Die vorzeitige Versetzung in den Ruhestand des Beamten.
öğrenmeye başla
Przedwczesne przeniesienie urzędnika w stan spoczynku.
Rano spotkano się z delegacją z Japonii.
öğrenmeye başla
Man trifft morgen die Wirtschaftsdelegation aus Japan.
Das morgige Treffen mit der Delegation aus Japan.
öğrenmeye başla
Poranne spotkanie z delegacją z Japonii.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.