soru |
cevap |
Überall auf der Welt... Wie in vielen anderen Ländern... Überall auf der Welt bekamen Frauen damals viele Kinder. Wie in vielen anderen Ländern ist die Energieversorgung auch in Japan auf mehrere Versorgungsunternehmen aufgeteilt. öğrenmeye başla
|
|
По всему миру... Как и во многих других странах... В то время во всем мире женщины рожали много детей. Как и во многих других странах, энергоснабжение в Японии также разделено между несколькими коммунальными предприятиями.
|
|
|
Es wird gesehen, Es werden gesehen, dass öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Tabelle/Die Grafik macht deutlich, was... bedeutet... öğrenmeye başla
|
|
Таблица/график дает понять, что... означает...
|
|
|
Die Grafik ist eine gute empirische Grundlage für die Diskussion dieser Frage. öğrenmeye başla
|
|
График является хорошей эмпирической основой для обсуждения этого вопроса.
|
|
|
Heute im Zeitalter der Globalisierung öğrenmeye başla
|
|
Сегодня, в эпоху глобализации
|
|
|
Deshalb stellt sich die Frage, wie öğrenmeye başla
|
|
Вот почему возникает вопрос о том, как
|
|
|
Dagegen lässt sich nichts einwenden öğrenmeye başla
|
|
Против этого нельзя ничего возразить
|
|
|
Der folgende Text untersucht die Frage, ob öğrenmeye başla
|
|
В следующем тексте рассматривается вопрос о том, является ли
|
|
|
Thema des Schaubildes/der Grafik/der Tabelle ist öğrenmeye başla
|
|
Тема рисунка/графики/таблицы
|
|
|
Die Tabelle/das Schaubild/die Statistik/die Grafik/das Diagramm gibt Auskunft über... öğrenmeye başla
|
|
Таблица/диаграмма/статистика/график/диаграмма дает информацию о...
|
|
|
Das Schaubild gibt Auskunft darüber, wie viele... öğrenmeye başla
|
|
Диаграмма дает информацию о том, сколько...
|
|
|
Aus der Statistik ist zu ersehen, dass öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Dem Schaubild ist zu entnehmen, dass öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Aus dem Diagramm geht... hervor; Die vorliegenden Grafiken zeigen öğrenmeye başla
|
|
Из диаграммы видно...; на приведенных графиках показано
|
|
|
Aus der Tabelle ergibt sich, dass... öğrenmeye başla
|
|
Из таблицы следует, что...
|
|
|
Die Daten stammen vom/von der öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Das Schaubild wurde vom... erstellt/herausgegeben. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften. Diese Analyse wurde erstellt von Herrn Friedrich Schellmoser öğrenmeye başla
|
|
Изображение было создано.../ Изображение было выпущено. Под редакцией Берлинско-Бранденбургской академии наук. Этот анализ был подготовлен г -ном Фридрихом Шеллмозером
|
|
|
Die Grafik wurde dem/der... entnommen. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Grafik ist entnommen, stammt aus der Quelle, ist / wurde veröffentlicht öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Daten stammen aus dem Jahr... öğrenmeye başla
|
|
Данные датируются годом...
|
|
|
Die Angaben basieren auf einer repräsentativen Umfrage unter..., die in der Zeit vom... bis zum... durchgeführt wurde. öğrenmeye başla
|
|
Данные основаны на репрезентативном опросе..., проведенном в период от... до...
|
|
|
Als Basis für den Index wurde das Jahr... gewählt/festgesetzt. öğrenmeye başla
|
|
В качестве основы для индекса был выбран/установлен год...
|
|
|
Die Grafik, die nach einer Untersuchung des(Quelle) herausgegeben wurde, zeigt... öğrenmeye başla
|
|
На графике, опубликованном после исследования(источника), показано...
|
|
|
Die von(Quelle) herausgegebene Grafik aus dem Jahr... besteht aus/liefert Informationen über... öğrenmeye başla
|
|
График года, опубликованный (источником)... состоит из/предоставляет информацию о...
|
|
|
Alle Angaben werden in Prozent gemacht/sind in Prozent. öğrenmeye başla
|
|
Вся информация дается в процентах/находится в процентах.
|
|
|
Die Werte sind in ... angegeben. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Auf der x-Achse/y-Achse sind die... angegeben/aufgeführt/aufgetragen. öğrenmeye başla
|
|
На оси X/оси Y указаны/перечислены/нанесены...
|
|
|
Die x-Achse zeigt... Die y-Achse zeigt... öğrenmeye başla
|
|
Ось X показывает... Ось Y показывает...
|
|
|
Die Zahl der... ist in Tausend angegeben. öğrenmeye başla
|
|
Число... указано в тысяче.
|
|
|
Die Zahlen geben die Veränderungen gegenüber dem Vorjahresmonat/dem Jahr... an. öğrenmeye başla
|
|
Цифры указывают на изменения по сравнению с месяцем/годом прошлого года...
|
|
|
Die Tabelle gibt Auskunft über folgende Aspekte:... öğrenmeye başla
|
|
В таблице представлена информация о следующих аспектах:...
|
|
|
Die Legende gibt Auskunft über... öğrenmeye başla
|
|
экспликация дает информацию о...
|
|
|
In der Legende wird die Bedeutung der im Schaubild verwendeten Farben/Abkürzungen erklärt. öğrenmeye başla
|
|
В экспликации значение использованных на рисунке
|
|
|
Einerseits (Auf der einen Seite)... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Befürworter von ... sind der Meinung (Ansicht), dass... öğrenmeye başla
|
|
Сторонники ... считают, что...
|
|
|
Die einen behaupten, dass... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die einen sind der Auffassung, dass... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Anderseits) Auf der anderen Seite)... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Gegner von ... behaupten, dass... öğrenmeye başla
|
|
Противники ... утверждают, что...
|
|
|
Andere hingegen glauben... öğrenmeye başla
|
|
Другие, с другой стороны, верят...
|
|
|
Es wird die Meinung vertreten... öğrenmeye başla
|
|
Будет высказано мнение...
|
|
|
Eine andere Meinung zu diesem Thema ist, dass... öğrenmeye başla
|
|
Другое мнение по этому вопросу заключается в том, что...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Mögliche Vorteile von ... sind erstens ..., zweitens ..., außerdem ..., dazu kommt noch... öğrenmeye başla
|
|
Возможные преимущества ... во-первых ..., во-вторых ..., кроме того ..., к этому еще есть...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Aber es gibt auch Nachteile von... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Im Gegensatz dazu stehen die Nachteile von... öğrenmeye başla
|
|
Напротив, есть недостатки...
|
|
|
Ich kann dieser Meinung nur zustimmen... öğrenmeye başla
|
|
Я могу только согласиться с этим мнением...
|
|
|
Für beide Aussagen lässt sich eine Rehe von Argumenten anführen. Zu den negativen Folgen ... gehört. öğrenmeye başla
|
|
Для обоих утверждений можно привести целый ряд аргументов. К негативным последствиям ... относится.
|
|
|
Auf der anderen Seite gibt es aber Beispiele dafür... öğrenmeye başla
|
|
Но, с другой стороны, есть примеры этого...
|
|
|
Ich persönlich bin deshalb der Meinung, dass... öğrenmeye başla
|
|
Поэтому я лично считаю, что...
|
|
|
Meine persönliche Meinung zu ... ist öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ein weiteres Problem sehe ich darin... öğrenmeye başla
|
|
Еще одна проблема, которую я вижу в этом...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Aus den genannten Gründen... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Das Wesentliche, womit ich beginnen möchte, ist... öğrenmeye başla
|
|
Главное, с чего я хочу начать, это...
|
|
|
Das ist ein Problem, das vor allem für ältere Leute sehr wichtig ist öğrenmeye başla
|
|
Это очень важная проблема, особенно для пожилых людей.
|
|
|
Es ist allgemein bekannt, dass... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Bekannt ist bisher nur, dass öğrenmeye başla
|
|
до сегодняшнего дня известно только, что
|
|
|
Noch vor wenigen Jahren... öğrenmeye başla
|
|
Всего несколько лет назад...
|
|
|
Wenn wir zurückblicken... Wenn wir zurückblicken, dann waren Flüchtlinge fast nie willkommen öğrenmeye başla
|
|
Если мы оглянемся назад... Если оглянуться назад, то беженцы почти никогда не были желанными гостями
|
|
|
Wenn wir die Entwicklung der letzten Jahre betrachten... öğrenmeye başla
|
|
Если мы рассмотрим тенденцию развития за последние годы...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Vorteile und Nachteile nennen, erläutern, begründen, darlegen öğrenmeye başla
|
|
преимущества и недостатки называть, объяснять, обосновывать, излагать
|
|
|
Abgesehen von den allen schon genannten Vorteilen gibt es auch einige Nachteile und nun möchte ich die erläutern. öğrenmeye başla
|
|
Помимо всех уже упомянутых преимуществ, есть и недостатки, и теперь я хотел бы их объяснить.
|
|
|
Dazu kommt noch die Tatsache öğrenmeye başla
|
|
К этому добавляется еще факт
|
|
|
Dazu kommt noch das Problem öğrenmeye başla
|
|
К этому добавляется еще проблема
|
|
|
Ich glaube nicht, dass eine eindeutige Antwort auf diese Fragen möglich ist. öğrenmeye başla
|
|
Я не думаю, что однозначный ответ на эти вопросы возможен.
|
|
|
Für die Zukunft könnte das bedeuten/heißen, dass... öğrenmeye başla
|
|
Для будущего это может означать
|
|
|
Die Konsequenzen daraus sind öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Daraus ergibt sich die Schlussfolgerung, dass öğrenmeye başla
|
|
Из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
Zusammenfassend kann man feststellen/sagen, dass öğrenmeye başla
|
|
Подводя итог, можно отметить/сказать, что
|
|
|
Eine mögliche Lösung/Alternative wäre öğrenmeye başla
|
|
Возможным решением/альтернативой было бы...
|
|
|
Als Gegenargument lässt sich hier anführen, dass öğrenmeye başla
|
|
В качестве контраргумента здесь можно привести то, что
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Spitzenstellung nimmt ... ein. öğrenmeye başla
|
|
Пиковое положение занимает...
|
|
|
An erster Stelle steht/liegt... öğrenmeye başla
|
|
На первом месте стоит/лежит...
|
|
|
An zweiter/dritter/... Stelle folgt... öğrenmeye başla
|
|
На втором/третьем/... месте следует...
|
|
|
In Mittelfeld finden wir ... In der Mitte befindet sich... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Auf dem mittleren Platzen sind... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Am unteren Ende finden wir... öğrenmeye başla
|
|
В нижней части мы находим...
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
нижняя строка формируется
|
|
|
Was besonders auffällt, ist... öğrenmeye başla
|
|
Что особенно бросается в глаза, так это...
|
|
|
Bemerkenswert/Auffällig ist... öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Auf den ersten Blick, wird deutlich... öğrenmeye başla
|
|
На первый взгляд, становится очевидным...
|
|
|
gleich bleiben /konstant bleiben/unverändert bleiben/sich nicht verändern/stagnieren öğrenmeye başla
|
|
/оставаться неизменным/не меняться/застаиваться
|
|
|
Bewegung fördert Herz und Kreislauf, kräftigt Muskulatur und Knochen, beugt Krankheiten vor oder beeinflusst ihren Verlauf positiv. Sie hilft gegen Stress, das Gehirn arbeitet besser. öğrenmeye başla
|
|
Физические упражнения способствуют сердечно-сосудистым заболеваниям, укрепляют мышцы и кости, предотвращают болезни или положительно влияют на их течение. Она помогает от стресса, мозг работает лучше.
|
|
|
zeigen einen eindeutigen Aufwärtstrend öğrenmeye başla
|
|
показать явную тенденцию к росту
|
|
|
die Aufschluss über die gesundheitlichen Belastungen der Menschen in Deutschland geben öğrenmeye başla
|
|
проливают свет (дают заключение) на нагрузки на здоровье людей в Германии
|
|
|
Aufschluss über etwas geben öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
ist ein Thema, das zurzeit in der Öffentlichkeit große Beachtung findet öğrenmeye başla
|
|
это тема, которая в настоящее время привлекает большое внимание общественности.
|
|
|
Die Nutzung der Neuen Medien hat bereits in vielen Teilen der Gesellschaft zu fundamentalen Veränderungen geführt. öğrenmeye başla
|
|
Использование новых средств массовой информации уже привело к фундаментальным изменениям во многих частях общества.
|
|
|
Es stellt sich die Frage, welche Rolle öğrenmeye başla
|
|
Возникает вопрос, какую роль
|
|
|
Es ist einerseits eine unbestreitbare Tatsache, dass Es ist unbestreitbar, dass Rauchen schädlich ist öğrenmeye başla
|
|
С одной стороны, это неоспоримый факт, что Неоспоримо, что курение вредно
|
|
|
der vorliegende Essay widmet sich dem Thema öğrenmeye başla
|
|
Настоящее эссе посвящено теме
|
|
|
Diese Arbeit befasst sich mit öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
diese Abhandlung widmet sich der Frage... öğrenmeye başla
|
|
это эссе посвящено вопросу...
|
|
|
in diesem Teil des ... möchte ich mich darauf beschränken,... öğrenmeye başla
|
|
в этой части ... я хотел бы ограничиться...
|
|
|
eingehen auf (Thema des Hauptteils) Ich möchte nun näher auf die Frage eingehen, ob... öğrenmeye başla
|
|
войти в (тема основной части) Теперь я хотел бы подробнее остановиться на вопросе
|
|
|
Aus der Grafik wird ersichtlich, dass öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
An dieser Stelle sollte darauf hingewiesen werden, dass die Grafik einen Zeitraum von 2009 bis 2020 beschreibt In diesem Zusammenhang sei darauf hingewiesen, dass es bisher in der EU kein kohärentes Konzept für die Rückverfolgung von Feuerwaffen und Munition gibt. öğrenmeye başla
|
|
Здесь следует отметить, что график описывает период с 2009 по 2020 гг. В этом контексте следует отметить, что в настоящее время нет последовательного подхода к отслеживанию огнестрельного оружия и боеприпасов в ЕС.
|
|
|
In diesem Zusammenhang wird darauf hingewiesen, dass Es sollte darauf hingewiesen werden, das öğrenmeye başla
|
|
В этом контексте следует отметить, что
|
|
|
Dieser Anteil ist von 8 Prozent im Jahr 2009 auf 37 Prozent im Jahr 2020 gestiegen öğrenmeye başla
|
|
Эта доля выросла с 8 процентов в 2009 году до 37 процентов в 2020 году.
|
|
|
An der zweiten Stelle stehen die ausländischen Studierenden aus China öğrenmeye başla
|
|
На втором месте иностранные студенты из Китая.
|
|
|
der Anteil liegt bei 5 Prozent öğrenmeye başla
|
|
доля составляет 5 процентов
|
|
|
Zentraleuropa erhöhte seinen Anteil um 2 Prozentpunkte auf 19 Prozent. öğrenmeye başla
|
|
Центральная Европа увеличила свою долю на 2 процентных пункта до 19 процентов. (достигла уровня 19 процентов)
|
|
|
Die Zahl der Studierenden betrug 2009 26 Prozent öğrenmeye başla
|
|
Количество студентов в 2009 году составило 26 процентов.
|
|
|
Darüber hinaus sollte auch zur Sprache gebracht werden, dass öğrenmeye başla
|
|
Кроме того, следует отметить, что
|
|
|
Als Beweis dafür gilt die Tatsache, dass der Anteil der Studierenden sich in den letzten Jahren fast verdoppelt hat öğrenmeye başla
|
|
Доказательством этого является тот факт, что доля студентов за последние годы почти удвоилась.
|
|
|
Es sollte auch nicht unerwähnt bleiben, dass öğrenmeye başla
|
|
Также не стоит оставлять неупомянутым, что
|
|
|
Die gesamte Zahl der Studierenden hat in den letzten Jahren zugenommen öğrenmeye başla
|
|
Общее количество студентов за последние годы увеличилось.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
meines Erachtens bietet das Studium viele Vorteile meines Erachtens ohne nach!!! öğrenmeye başla
|
|
Я думаю, что у обучения есть много преимуществ
|
|
|
In Bezug auf dieses Thema erscheinen mir in erster Linie drei Aspecte wichtig öğrenmeye başla
|
|
В связи с этой темой мне кажутся в первую очередь важными три аспекта.
|
|
|
Am Rande sei erwähnt, dass Am Rande sei erwähnt, dass hier eine Gesetzesänderung aus 2009 umgesetzt wird. öğrenmeye başla
|
|
Кроме того, следует отметить, что здесь реализуется поправка к закону от 2009 года.
|
|
|
es steht außer Zweifel, dass öğrenmeye başla
|
|
нет никаких сомнений в том, что
|
|
|
Genauere Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen öğrenmeye başla
|
|
Более подробную информацию по теме можно получить из первого графика.
|
|
|
Die in der Grafik vorgestellte Statistik beschreibt einen Zeitraum von 2000 bis 2019 öğrenmeye başla
|
|
Статистика, представленная на графике, описывает период с 2000 по 2019 гг.
|
|
|
Man darf deshalb schlussfolgern öğrenmeye başla
|
|
Таким образом, можно сделать вывод
|
|
|
Aus der zweiten Grafik wird ersichtlich, dass öğrenmeye başla
|
|
Второй график показывает, что
|
|
|
Man darf deshalb schlußfolgern, dass öğrenmeye başla
|
|
Можно поэтому заключить вывод о том, что
|
|
|
die Regelungen, die zielen darauf ab öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Dem kann man entnehmen, dass öğrenmeye başla
|
|
Таким образом, из этого можно сделать вывод, что
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
извлечь из, делать вывод из
|
|
|
Es ist eine bekannte Tatsache, dass Deutschland keineswegs ein vorbiliches Nichtraucherland ist. öğrenmeye başla
|
|
Это общеизвестный факт, что Германия отнюдь не является образцовой страной некурящих.
|
|
|
Viele aktuelle Studien berichten davon, dass öğrenmeye başla
|
|
Многие недавние исследования сообщают о том, что
|
|
|
Als erstes möchte ich anhand der folgenden Grafik einige Daten zum Thema präsentieren öğrenmeye başla
|
|
Первое, что я хотел бы сделать, это представить некоторые данные по этому вопросу на следующем графике
|
|
|
genaueren Informationen zum Thema lassen sich aus der ersten Grafik erschließen. öğrenmeye başla
|
|
более подробную информацию по теме можно получить из первого рисунка.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Aus der Grafik ist es ersichtlich, dass je älter Studenten sind, desto selbständiger sie sich zeigen öğrenmeye başla
|
|
Из графика видно, что чем старше студенты, тем более самостоятельными они себя проявляют
|
|
|
sich sehr positiv auswirken auf etwas Mindestens ein Jahr ohne zusätzlichen Aktivität während des Studiums kann sich sehr positiv auf das Wissen auswirken. öğrenmeye başla
|
|
иметь очень положительное влияние на что-то По крайней мере, год без дополнительных занятий во время курса может очень положительно сказаться на знаниях.
|
|
|
Die Daten wurden vom Statistischen Bundesamt erhoben und werden in Prozent dargestellt. öğrenmeye başla
|
|
Данные были собраны Федеральным статистическим управлением и представлены в процентах.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Bei uns weisen Studenten dieselbe Gründe auf öğrenmeye başla
|
|
У нас те же причины у студентов
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
показывать, обнаруживать, проявлять
|
|
|
die Volksvertretung erlässt die Gesetze öğrenmeye başla
|
|
представительный орган принимает законы
|
|
|
sich engagieren für/ sich einsetzen für Amnesty International engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte öğrenmeye başla
|
|
Amnesty International привержена защите прав человека
|
|
|
Wer engagiert sich für die Einhaltung der Menschenrechte? öğrenmeye başla
|
|
Кто занимается защитой прав человека?
|
|
|
sie setzt sich für Frauenrechte ein öğrenmeye başla
|
|
она защищает права женщин
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Insgesamt wird der Schwund von 13.000 Arbeitsplätzen festgestellt. öğrenmeye başla
|
|
В общей сложности установлен убыток в 13 000 рабочих мест.
|
|
|
auch im Kulturellen Bereich ist ein Plus von 10.000 Arbeitsplätzen zu verzeichnen öğrenmeye başla
|
|
В сфере культуры также было увеличено на 10 000 рабочих мест.
|
|
|
im verarbeitenden Gewerbe öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Daten aus Deutsche Studienwerk von 2001 öğrenmeye başla
|
|
Данные из немецких исследований за 2001 год
|
|
|
Bei Studierenden beträgt der Anteil ihres eigenen Verdienstes (genentiv) nur 15%. öğrenmeye başla
|
|
Среди студентов доля их собственных заработков составляет всего 15%.
|
|
|
Studierende über 30 Jahre alt öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Anteil ihres Einkommens beträgt fast genau so viel, wie der Anteil, den von ihren Eltern bekommen haben öğrenmeye başla
|
|
Доля их дохода составляет почти столько же, сколько доля, полученная от их родителей
|
|
|
Längere Studiendauer kommt für den Staat möglicherweise sogar teuerer als solche Hilfen. öğrenmeye başla
|
|
Более длительная продолжительность обучения может быть даже дороже для государства, чем такая помощь.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
проект, проект, намерение, замысел, предприятие, затея
|
|
|
Besonders junge Menschen seien diese Idee gegenüber aufgeschlossen. öğrenmeye başla
|
|
быть открытым, непредубежденным Этой идее особенно открыты молодые люди.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
быть в невыгодном положении, обойденный, обделенный, обиженный
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
трудный, тяжкий, многотрудный, тягостный, утомительный, кропотливый
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
противоположность, контраст, противоречие, антагонизм
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben. öğrenmeye başla
|
|
довольствоваться, удовлетворяться, ограничиваться Wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösunhgen anstreben.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
временное состояние, временная мера
|
|
|
Die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium öğrenmeye başla
|
|
Посолы полагались на инструкции Министерства иностранных дел.
|
|
|
Alle Jahre wieder wird der Weg zur Arbeit im Herbst zur Nervenprobe – zumindest mit dem Auto. öğrenmeye başla
|
|
каждый год, снова и снова (вводная часть сочинения) Ежегодно работа осенью становится испытанием нервов - по крайней мере, на машине.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
образ действий, продвижение
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Auch für die künftigen Jahre lassen sich enorme Steigerungsraten voraussagen. öğrenmeye başla
|
|
На ближайшие годы также можно прогнозировать колоссальные темпы роста.
|
|
|
Es ist leichter an ein Buch zu kommen als an ein Medikament. öğrenmeye başla
|
|
Книгу достать легче, чем лекарство.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Поддержание cогласованных цен;
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Zudem genießt das Buch nach wie vor hohes Ansehen, öğrenmeye başla
|
|
Кроме того, книга по-прежнему пользуется высокой репутацией
|
|
|
das sich in ökonomischen Fakten niederschlagt öğrenmeye başla
|
|
это выражается в экономических фактах.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
притом, кроме того, сверх того, вдобавок
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Demzufolge kann man sicher sagen, dass das heutige Bildungssystem darauf gerichtet ist, die jungeren Kinder körperlich mehr als die älteren zu entwickeln. öğrenmeye başla
|
|
В результате можно с уверенностью сказать, что сегодняшняя система образования ориентирована на физическое развитие детей младшего возраста в большей степени, чем детей старшего возраста.
|
|
|
Ich möchte lediglich einige meiner Meinung nach wichtige Bemerkungen vorbringen. öğrenmeye başla
|
|
Я просто хотел бы сделать несколько замечаний, которые я считаю важными.
|
|
|
deswegen soll hier vom allgemeinen Begriff der sozialen Medien ausgegangen werden öğrenmeye başla
|
|
поэтому здесь следует исходить из общего термина социальных сетей
|
|
|
Seit den 1980er Jahren wird es werwendet öğrenmeye başla
|
|
Используется с 1980-х годов.
|
|
|
unter «sozialen Medien” versteht man öğrenmeye başla
|
|
под «социальными сетями» понимают
|
|
|
die Nutzer stellen ihre sogenannten “nutzerdefinierten Inhalte” ins Internet öğrenmeye başla
|
|
пользователи размещают в Интернете свой так называемый «пользовательский контент».
|
|
|
von Menschen kreierte Information öğrenmeye başla
|
|
информация, созданная людьми
|
|
|
sich gegenseitig ausschlißen öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
als Gegenpol kann man einige Sachen machen öğrenmeye başla
|
|
в качестве контрапункта, в противовес, вы можете делать некоторые вещи
|
|
|
Ein großes Gefahrenpotential birgt die Anonymität im Internet. öğrenmeye başla
|
|
Анонимность в Интернете таит в себе большой потенциал риска.
|
|
|
damit ihre Unsicherheit zu bewältigen öğrenmeye başla
|
|
чтобы справиться с неуверенностью
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
sich über alles Mögliche informieren öğrenmeye başla
|
|
узнавать обо всем на свете
|
|
|
seinen Interessen entsprechen öğrenmeye başla
|
|
соответствовать его интересам
|
|
|
Das geht aus einer Umfrage des Zentralverbands des Deutschen Handwerks Anfang 2020 hervor. öğrenmeye başla
|
|
Это результат опроса Центральной ассоциации немецких ремесленников в начале 2020 года.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
eine Auffassung/ Meinung vertreten öğrenmeye başla
|
|
представлять точку зрения / мнение
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
sich jemandem /einer Sache zuwenden - (wendete/wandte sich zu, hat sich zugewendet / hat sich zugewandt) öğrenmeye başla
|
|
обратиться к кому-то / чему-то в дативе
|
|
|
jemandem das Wort erteilen öğrenmeye başla
|
|
предоставить слово кому-нибудь
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
sich auf einen Aspekt konzentrieren öğrenmeye başla
|
|
сосредоточиться на одном аспекте
|
|
|
sich mit jemandem/einem Problem auseinandersetzen öğrenmeye başla
|
|
разобраться с кем-то, с проблемой
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
das von einem Argument halten öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Stellung zu einem Thema beziehen öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
sich zu einem Geschehen äußern öğrenmeye başla
|
|
прокомментировать случай, происшествие
|
|
|
zu einem anderen Tagesordnungspunkt übergehen öğrenmeye başla
|
|
перейти к другому пункту повестки дня
|
|
|
etwas unter einem Begriff verstehen öğrenmeye başla
|
|
понимать что-то под термином
|
|
|
Eines der reichlich umstrittenen Themen in der modernen westlichen Gesellschaft ist das Ehrenamt öğrenmeye başla
|
|
Одна из самых противоречивых проблем в современном западном обществе - волонтерство.
|
|
|
wie der Volksmund sie leicht spöttisch zu bezeichnen pflegt öğrenmeye başla
|
|
как народ насмешливо называет их
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
außer Genugtuung und einem herzlichen Dankeschön erwartet die selbstlosen Arbeiter nichts öğrenmeye başla
|
|
Помимо удовлетворения и сердечной благодарности, самоотверженные труженики ничего не ждут.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
низший класс (относительно среднего классса), низший слой
|
|
|
Es ist zweifellos etwas Wahres dran öğrenmeye başla
|
|
в этом безусловна есть правда
|
|
|
Böse Zungen behaupten auch, das öğrenmeye başla
|
|
Злые языки утверждают также, что
|
|
|
schlechtes Gewissen zu zähmen öğrenmeye başla
|
|
укротить нечистую совесть
|
|
|
Damit ist gemeint, dass es keineswegs etwas Verwerfliches ist, Geld für seine Arbeit zu verlangen. öğrenmeye başla
|
|
Это означает, что просить денег за свою работу ни в коем случае не предосудительно.
|
|
|
Es wird im Rahmen solch einer kurzen Auseinandersetzung mit dem Thema nicht möglich sein zu bestimmen, ob öğrenmeye başla
|
|
В ходе столь краткого разбора предмета не удастся определить, действительно ли
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Die Daten auf der Grafik beziehen sich auf den Zeitraum öğrenmeye başla
|
|
Данные на графике относятся к периоду
|
|
|
Da Sie mir so freundlich angeboten haben, Ihnen meine Texte zur Korrektur zu schicken, habe ich beschlossen, Ihren Vorschlag zu nutzen und den Text zu schicken. öğrenmeye başla
|
|
Поскольку вы так любезно предложили мне отправить вам мои тексты для исправления, я решил воспользоваться вашим предложением и отправить текст.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|