Sentencje

 0    118 flashcards    mm121220170
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Hominum causa omne ius constitutum sit
öğrenmeye başla
Determinacja była przyczyną wszystkich praw człowieka,
Leges ab omnibus intellegi debent
öğrenmeye başla
Przepisy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
Lex posterior derogat legi priori
öğrenmeye başla
Późniejsze prawo uchyla read a priori
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
öğrenmeye başla
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
Optima est legum interpres consuetudo.
öğrenmeye başla
Praktyka (zwyczaj) jest najlepszą wykładnią ustaw.
Ius civile vigilantibus sriptum est.
öğrenmeye başla
Prawo cywilne napisane jest dla osób starannych.
Dura lex, sed lex.
öğrenmeye başla
Twarde prawo, ale prawo.
Summum ius summa iniuria.
öğrenmeye başla
Najwyższe prawo [bywa] najwyższym bezprawiem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
öğrenmeye başla
Znajomość ustaw nie polega na trzymaniu się ich słów, lecz sensu i
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
öğrenmeye başla
Prawa ustanawia się nie dla konkretnych osób, lecz dla wszystkich.
Male enim nostro iure uti non debemus.
öğrenmeye başla
Nie powinniśmy bowiem źle korzystać z naszego prawa.
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet.
öğrenmeye başla
W ustawach bardziej podoba sie prostota niż zawiłość.
Non omne quod licet honestum est.
öğrenmeye başla
Nie wszystko co jest dozwolone, jest uczciwe.
Ignorantia iuris nocet, ignorantia facti non nocet.
öğrenmeye başla
Nieznajomość prawa szkodzi, nieznajomość faktu nie szkodzi.
Libertas inaestimabilis res est.
öğrenmeye başla
Wolność jest rzeczą niedającą się oszacować w pieniądzach. Wolność jest rzeczą bezcenną.
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur.
öğrenmeye başla
Dziecko poczęte uznawane jest za już urodzone, ilekroć chodzi o jego k
Tres faciunt collegium.
öğrenmeye başla
Trzy osoby tworzą stowarzyszenie.
Matrimonium inter invitos non contrahitur.
öğrenmeye başla
Małżeństwa nie zawiera się wbrew woli.
Libera matrimonia esse atiquitus placuit.
öğrenmeye başla
Od dawna się przyjęło, że małżeństwa są możliwe do rozwiązania.
Mater semper certa est, pater est quem nuptiae demonstrant.
öğrenmeye başla
Matka jest zawsze pewna, ojcem jest ten, na kogo wskazuje małżeństwo.
Adoptio naturam imitatur.
öğrenmeye başla
Adopcja naśladuje naturę.
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere.
öğrenmeye başla
To, co od początku jest wadliwe, nie może być uzdrowione z upływem czasu.
Furiosi voluntas nulla est.
öğrenmeye başla
Chory umysłowo nie ma woli.
In conventionibus contrahentium voluntatem potius quam verba spectari placuit.
öğrenmeye başla
Przyjęło się, że w umowach powinna być bardziej uwzględniana
Actus omissa forma legis corruit.
öğrenmeye başla
Czynność prawna dokonana z naruszeniem przypisanej prawem formy jest nieważna.
Errantis voluntas nulla est.
öğrenmeye başla
Działający pod wpływem błędu nie wyraża woli.
Falsa causa non nocet.
öğrenmeye başla
Fałszywa pobudka nie szkodzi.
Turpes conditiones remittendae sunt.
öğrenmeye başla
Niemoralne warunki należy odrzucić.
Volenti non fit iniuria.
öğrenmeye başla
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
Cessante ratione legis cessat et lex ipsa.
öğrenmeye başla
Gdy ustaje przyczyna, dla której wydano ustawę, traci moc i sama ustawa.
Iustitia est constans et perpetua voluntas ius suum cuique tribuendi.
öğrenmeye başla
Sprawiedliwość jest stałą i trwałą wolą oddawania każdemu tego, co mu się
Hominum causa omne ius constitutum sit.
öğrenmeye başla
Wszelkie prawo winno być stanowione ze względu na człowieka.
In dubio pro libertate.
öğrenmeye başla
W razie wątpliwości na rzecz wolności.
Intentio inservire debet legibus, non leges intentioni.
öğrenmeye başla
Wola (osób) powinna poddać się ustawom, a nie ustawy woli osób.
Iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur.
öğrenmeye başla
Prawa ustanawia się nie dla poszczególnych osób, lecz w sposób ogólny.
Ius publicum privatorum pactis mutari non potest.
öğrenmeye başla
Prawo publiczne nie może być zmieniane umowami osób prywatnych.
Iustitia est fundamentum regnorum.
öğrenmeye başla
Sprawiedliwość jest fundamentem rządów.
Leges ab omnibus intellegi debent.
öğrenmeye başla
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
Lex non obligat nisi promulgata.
öğrenmeye başla
Prawo nie obowiązuje, jeśli nie jest ogłoszone.
Liberae sunt cogitationes nostrae.
öğrenmeye başla
Nasze myśli są wolne.
Non exemplis, sed legibus iudicandum est.
öğrenmeye başla
Należy orzekać na podstawie ustaw, a nie naśladować wcześniejsze rozstrzygnięcia.
Non sunt iudicandae leges.
öğrenmeye başla
Ustawy nie podlegają osądowi.
Omnes homines aequales sunt.
öğrenmeye başla
Wszyscy ludzie są równi.
Salus populi suprema lex.
öğrenmeye başla
Dobro ludu najwyższym prawem.
Accessio cedit principali.
öğrenmeye başla
Przyrost przypada rzeczy głównej.
Nemo invitus compellitur ad communionem.
öğrenmeye başla
Nikt nie może być zmuszony do pozostawania we współwłasności.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse habet.
öğrenmeye başla
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam ma.
Nulli res sua servit.
öğrenmeye başla
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy.
Possessor malae fidei ullo tempore non praescribit.
öğrenmeye başla
Posiadacz w zlej wierze bez względu na czas nie może zasiedzieć rzeczy.
Prior tempore potior iure.
öğrenmeye başla
Kto lepszy co do czasu, ten lepszy co do prawa.
Res nullius cedit primo occupanti.
öğrenmeye başla
Rzecz niczyja przypada temu, kto pierwszy ją zawłaszczył.
Servitus in faciendo consistere nequit.
öğrenmeye başla
Służebność nie może polegać na działaniu.
Superficies solo cedit.
öğrenmeye başla
To, co znajduje się na gruncie, przypada gruntowi.
Hereditas nihil aliud est, quam successio in universumius, quod defunctus habuerit.
öğrenmeye başla
Spadek jest wejściem w ogól praw zmarłego (tłumaczenie
Indigno aufertur hereditas.
öğrenmeye başla
Niegodnemu odbiera się spadek.
In testamentis plenius testatoris intentionem scrutamur.
öğrenmeye başla
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów.
Nasciturus pro iam nato habetur quotiens de commodo eius quaeritur.
öğrenmeye başla
Dziecko poczęte uważa się za narodzone, jeżeli chodzi o jego korzyść.
Portio portioni accrescit.
öğrenmeye başla
Udział przyrasta do udziału.
Semel heres semper heres.
öğrenmeye başla
Kto zostaje dziedzicem, pozostaje nim na zawsze.
Impossibilium nulla obligatio est.
öğrenmeye başla
Zobowiązanie do (świadczenia) niemożliwego jest nieważne.
Ex maleficio non oritur contractus.
öğrenmeye başla
Z bezprawnego działania nie powstaje zobowiązanie umowne.
Pacta sunt servanda.
öğrenmeye başla
Umów należy dotrzymywać.
Conventio omnis intellegitur rebus sic stantibus.
öğrenmeye başla
Każda umowa ma moc, o ile okoliczności, przy których została zawarta nie uległy zmianie.
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum/facto necessitatis.
öğrenmeye başla
Zawarcie kontraktu jest dobrowolne, ale wykonanie przymusowe.
Ambiguitas contra stipulatorem.
öğrenmeye başla
Sformułowanie dwuznaczne rozumieć należy przeciw wierzycielowi.
Casus a nullo praestatur.
öğrenmeye başla
Za przypadek nikt nie odpowiada.
Genus perire non potest.
öğrenmeye başla
Gatunek nie może przepaść.
Dies interpellat pro homine.
öğrenmeye başla
Termin wzywa zamiast człowieka (wierzyciela).
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt.
öğrenmeye başla
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne
Emptio tollit locatum.
öğrenmeye başla
Kupno uchyla najem.
Caveat emptor.
öğrenmeye başla
Niech kupujący ma się na baczności.
Periculum est emptoris.
öğrenmeye başla
Ryzyko ponosi nabywca.
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis.
öğrenmeye başla
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i
Lex dilationis exhorret.
öğrenmeye başla
Prawo nie znosi zwłoki.
Actor sequitur forum rei.
öğrenmeye başla
Powód idzie za sądem pozwanego.
Audiatur et altera pars.
öğrenmeye başla
Niech będzie wysłuchana i druga strona.
Bis de eadem re agi non potest.
öğrenmeye başla
Nie można procesować się dwa razy o to samo.
Da mihi factum, dabo tibi ius.
öğrenmeye başla
Podaj mi fakt, a ja dam ci prawo.
Ei incumbit probatio, qui dicit, non qui negat.
öğrenmeye başla
Ciężar dowodu spoczywa na tym kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza.
Facta probantur, iura novit curia.
öğrenmeye başla
Faktów się dowodzi, a prawo zna sąd.
Ne eat iudex ultra petita partium.
öğrenmeye başla
Niech sędzia nie wykracza ponad żądania stron.
Nemo est iudex in propria causa.
öğrenmeye başla
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
öğrenmeye başla
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Confessio pro iudicato est.
öğrenmeye başla
Uznanie roszczeń powoda traktowane jest jak wydanie wyroku na samego siebie.
Volenti non fit iniuria.
öğrenmeye başla
Chcącemu nie dzieje się krzywda.
In dubio pro reo.
öğrenmeye başla
W sytuacji dwuznacznej (należy przyjąć pogląd) bardziej korzystny dla pozwanego.
Apud bonum iudicem argumenta plus quam testes valent.
öğrenmeye başla
Dobry sędzia przywiązuje większą wagę do argumentów niż do zeznań świadków.
Compromissum ad similitudinem iudiciorum redigitur.
öğrenmeye başla
Ugoda sądowa upodabnia się do wyroku.
Idonei non videtur testes, quibus imperari potest ut testes fiant.
öğrenmeye başla
Nie wydają się być dobrymi świadkami ci, którym można nakazać, aby nimi byli.
Nemo se ipsum accusare tenetur.
öğrenmeye başla
Nikt nie musi oskarżać samego siebie.
Bis de eadem ne sit actio.
öğrenmeye başla
Nie procesuje się dwa razy w tej samej sprawie.
Confessio est regina probationum.
öğrenmeye başla
Przyznanie się do winy jest królową dowodów.
Nemo iudex in causa sua.
öğrenmeye başla
Nikt nie jest sędzią w swojej sprawie.
Nulla poena sine culpa.
öğrenmeye başla
Nie ma kary bez winy.
Nullum crimen sine lege.
öğrenmeye başla
Nie ma przestępstwa bez ustawy.
Nullum crimen sine periculo sociali.
öğrenmeye başla
Nie ma przestępstwa bez społecznego niebezpieczeństwa czynu.
Nulla poena sine lege.
öğrenmeye başla
Nie ma kary bez ustawy.
Reformatio in peius iudici appellato non licet.
öğrenmeye başla
Sądowi apelacyjnemu nie wolno zmieniać wyroku na niekorzyść (skazanego).
In dubio pro reo.
öğrenmeye başla
W razie wątpliwości, na korzyść oskarżonego.
Absentem in criminibus damnari non oportet.
öğrenmeye başla
W procesach karnych nie należy skazywać nieobecnego.
Fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succuritur.
öğrenmeye başla
Niemal we wszystkich procesach karnych uwzględnia się tak wiek, jak i doświadczenie
Lex retro non agit.
öğrenmeye başla
Prawo nie działa wstecz.
Tantum devolutum, quantum appellatum.
öğrenmeye başla
Sprawa w takim zakresie przechodzi do wyższej instancji, na ile zostało to określone w apelacji.
Poena maior absorbet minorem.
öğrenmeye başla
Kara cięższa pochłania lżejszą.
Par in parem non habet iudicium.
öğrenmeye başla
Równy nie może sądzić równego sobie.
Lex posterior derogat legi priori.
öğrenmeye başla
Akt późniejszy uchyla moc obowiązującą aktu wcześniejszego.
Pacta tertiis nec nocent nec prosunt.
öğrenmeye başla
Umowy nie mogą przyznawać praw ani nakładać obowiązków na państwa, które nie są ich stronami.
Pacta sunt servanda.
öğrenmeye başla
Umów należy dotrzymywać.
Ne impediatur legatio.
öğrenmeye başla
Niech dyplomata nie napotyka przeszkód w wykonywaniu swych czynności.
Aut dedere, aut iudicare.
öğrenmeye başla
Albo wydać, albo osądzić.
Ex iniuria ius non oritur.
öğrenmeye başla
Z bezprawia nie rodzi się prawo.
Inadimplenti non est adimplendum.
öğrenmeye başla
Nie ma obowiązku szanowania własnych zobowiązań, jeżeli druga strona nie szanuje swoich.
Nemo potest commodum capere de iniuria sua propria.
öğrenmeye başla
Nikt nie może czerpać korzyści z własnego bezprawia.
Venire contra factum proprium nemini licet.
öğrenmeye başla
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Uti possidetis, ita possideatis.
öğrenmeye başla
Jak posiadacie, tak będziecie posiadać.
Qui in territorio meo est, etiam meus subditus est.
öğrenmeye başla
Kto znajduje się na terytorium danego państwa, podlega jego władzy i prawu.
Quidquid est in territorio, est etiam de territorio.
öğrenmeye başla
Wszystkie rzeczy znajdujące się na terytorium danego państwa podlegają jego władzy i prawu.
Ex consensu advenit vinculum.
öğrenmeye başla
Podstawą zobowiązania jest zgoda.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.