SKA (2)

 0    24 flashcards    Szulerka
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
The partnership shall be created upon its registration in the register.
öğrenmeye başla
Spółka powstaje z chwilą wpisu do rejestru.
The shareholder shall be not liable for the obligations of the company.
öğrenmeye başla
Akcjonariusz nie odpowiada za zobowiązania spółki.
following its formation but prior to its registration
öğrenmeye başla
po jej zawiązaniu, ale przed jej wpisem do rejestru
persons who acted in the name of the patnership shall be liable jointly and severally
öğrenmeye başla
osoby, któe działały w imieniu spółki odpowiadają solidarnie
if the statutes allow a new general partner to join the partnership
öğrenmeye başla
Jeżeli statut dopuszcza przyjęcie do spółki nowego komplementariusza
may join the partnership as a general partner with the consent of all the existing general partners
öğrenmeye başla
może wstąpić do spółki w charakterze komplementariusza za zgodą wszystkich dotychczasowych komplementariuszy
the new general partner shall be liable for the obligation of the partnership which exists at the time he is registered in the register
öğrenmeye başla
nowy komplementariusz odpowiada także za zobowiązania spółki istniejące w chwili wpisania go do rejestru
the general partners who are not deprived of the right to represent
öğrenmeye başla
spółkę reprezentują komplementariusze, którzy nie zostali pozbawieni prawa reprezentowania
to dereprive the right to represent
öğrenmeye başla
pozbawić prawa reprezentowania
z mocy statutu lub prawomocnego wyroku sądu
öğrenmeye başla
under the statutes or a final and non_appealable court judgement
późniejsze pozbawienie komplementariusza prawa
öğrenmeye başla
subsequent deprivation of a general partner of the right
shall represent an amendment to the statutes
öğrenmeye başla
stanowi zmianę stututu
shall require the consent of all the remaining general partners
öğrenmeye başla
wymaga zgody wszystkich pozostałych komplementariuszy
Shareholder as attorney in fact
öğrenmeye başla
Akcjonariusz jako pełnomocnik
A shareholder may represent the partnership only as an attorney in fact
öğrenmeye başla
akcjonariusz może reprezentować spółkę tylko jako pełnomocnik
Effect of statutes
öğrenmeye başla
skuteczność statutu
If the sharehlder effects an act in law in the name of the partnership
öğrenmeye başla
jeżeli akcjonariusz dokona czynności prawnej w imieniu spółki
without disclosing the power of attorney
öğrenmeye başla
nieujawniając pełnomocnictwa
not to be authorised
öğrenmeye başla
nie mieć umocowania
to act beyond the authorisation
öğrenmeye başla
przekroczyć zakres umocowania
to manage the affairs of the partnership
öğrenmeye başla
prowadzić sprawy spółki
the management of the affairs of the partnership shall be entrusted to one or several general partners
öğrenmeye başla
prowadzenie spraw spółki powierza się jednemu albo kilku komplementariuszom
Any amendment to the statutes which [...] shall require the consent of all the remaining general partners
öğrenmeye başla
Każda zmiana statutu, która [...] wymaga zgody wszystkich pozostałych komplementariuszy
division of powers
öğrenmeye başla
podział kompetencji

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.