Slang, swear words and colloquial expressions - Gergo, parolacce ed espressioni colloquiali

 0    14 flashcards    VocApp
 
soru cevap
slang; expression used when you are happy that things went right, something like "Thank God!"
Thank god you didn't break your arm!
öğrenmeye başla
Meno male!
Meno male che non ti sei rotto il braccio.
It can also be used by itself, ex.: "Ho ritrovato il mio portafoglio! Meno male!" (I found my wallet! Thank God!)
slang; "I'm in"
I'm in, I will come to the party with you.
öğrenmeye başla
Ci sto!
Ci sto, vengo alla festa con te.
slang; expression used to say "come on!"
Come, don't' be sad!
öğrenmeye başla
Dai!
Dai, non essere triste.
slang; expression used to refer to someone who is very drunk (to be wasted)
Look at that guy! He's wasted!
öğrenmeye başla
stare fuori come un balcone
Guarda quel ragazzo! Sta fuori come un balcone!
slang; expression used when something beautiful happens and it makes you happy.
I finally managed to find a job, I'm so happy!
öğrenmeye başla
presa a bene
Ho finalmente trovato lavoro, presa a bene!
slang, verb; "to break up with someone"
I broke up with Luca, I didn't love him anymore.
öğrenmeye başla
mollare (qualcuno)
Ho mollato Luca, non lo amavo più.
anche: mollarsi con qualcuno, ex.: "Ti sei mollato con Anna? (Did you break up with Anna?)
slang, noun; it literally means "cork" but in this care it refers to a very short person
If you want to say it to a girl, you use "tappa"
I don't like him, he's so short!
öğrenmeye başla
tappo
Non mi piace lui, è un tappo!
+7 flashcards
Ders dersin bir parçasıdır
"Italian: day 2"
(toplamda 305 flashcards )

Kursu ücretsiz dene

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.