soru |
cevap |
öğrenmeye başla
|
|
Elle est le metteur en scène et une véritable artiste.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
s’exprimer en plusieurs langues
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Bob voulait avoir du succès.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Je sais que tu es attirée par les hommes plus âgés. - Я знаю, тебя привлекают взрослые мужчины.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Judy va le dissuader d'aller à Rome. - Джуди собирается отговорить его от поездки в Рим.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Quand on sait pas, il faut envisager toutes les éventualités. - Когда не знаешь, нужно предусмотреть все возможности.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Je peux arrêter. - Я могу остановиться.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Виноват был водитель грузовика. - Le camionneur était en faute.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Je vais devoir te rejoindre là-bas. - Потому что чуть позже мне придется догонять тебя.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Le génie atteint des cibles que personne d'autre ne peut voir. - Гений попадает в цель, в которую никто не может увидеть.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Ta maman m'a dit de ne pas te lâcher la main. - Мама сказала не выпускать твою руку.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
On ne peut lui reprocher d'avoir des convictions. - Но нельзя обвинять женщину в том, что у нее есть убеждения.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Je veux que nous allions à Séoul pour épater le monde entier. - Я хочу, чтобы мы поехали в Сеул и поразили весь мир.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Ne te laisse pas distraire. - не давай ей отвлекать себя.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
La thérapie pourrait bien marcher sur vous après tout. - Терапия может работать на Вас в конце концов.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Le bilan ne fait état de rien.- В годовом отчёте нет ни слова.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
C'est un parolier incroyable. - Он пишет неверотяные песни.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Tu as dis que c'était spécifique à une espèce? - Ты сказала, что это характерно для определенных пород?
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Augmentez le courant. - Увеличьте силу тока
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Evacuez le bâtiment. Всем покинуть здание.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Les hommes proposent mais ce sont les femmes qui disposent. - Мужчина предполагает, а женщина располагает
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Comme si j'étais destiné à autre chose. Как будто мне было суждено нечто иное
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Ce travail de recherche a l'air difficile. Эта аналитическая работа кажется сложной
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Я решил принять место председателя кафедры физики в Стэндфорде. J'ai décidé d'accepter la chaire de physique à Stanford.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Maintenant, vous avez jusqu'à l'aube pour accomplir cette tâche. Теперь у вас есть время до рассвета, что бы выполнить это задание.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Les symptômes peuvent comprendre ceux que vous avez décrit. Симптомы могут включать в себя те, что вы описали.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Vous voulez que le volant et la pédale d'accélérateur et le frein sur le côté droit de la voiture? Вы хотите, чтобы руль, педали газа и тормоза были с правой стороны машины?
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Mais n'oubliez pas que fumer peut freiner la croissance. Но не забывай, что курение может препятствовать росту.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Pour augmenter la puissance de votre cerveau, broyez le et appliquer sur le front pendant la nuit. Для увеличения мощности мозга, растереть его и приложить ко лбу на ночь.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
On est short en carburant. У нас заканчивается топливо.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Tu vas devoir mettre ça si tu veux manipuler du lourd. Ты должна надевать очки, если будешь работать с тяжелой техникой.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
On a plus qu'à espérer qu'un des résultats obtenus nous montre notre suspect. Остается надеяться, что один из найденных - наш подозреваемый.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Votre cabinet n'aime pas être poursuivi, essaie de fabriquer des produits qui ne tuent pas et ne mutilent pas les gens. Вашей компании не нравится получать иски, так попробуйте выпускать продукцию, которая не убивает и не калечит людей.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Убери одну деталь из тысячи, и он просто умрет. Si on enlève la plus petite pièce, elle meurt.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Ouvrez un atelier de poterie. Открой гончарную мастерскую.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Tu as été très clair sur la division du travail. Ты сделал четкое разделение труда.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Disons que ce dispositif se ramasse dans la sale de preuves Допустим, это устройство будет взято как улика.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
l'élève a dépassé le maître. Ученик стал учителем.
|
|
|