soru | cevap | |||
---|---|---|---|---|
אשכרה Ашкара הוא אשכרה נפל לרצפה
|
||||
בדוק бадУк
|
||||
הזוי =азУй
|
||||
הלוואי =алевАй הלוואי שרק הייתי יכולה לעזור לך!
|
||||
כאילו кэИлу והוא עומד כאילו הוא לא ידע שום דבר
|
||||
לגמרי лэгАмрэ לעשות את זה - זה הזוי לגמרי
|
||||
צ'יק צ'ק чик чак
|
||||
תכלס тАхлэс תכלס, החלטתי להישאר בבית
|
||||
מגניב магнИв
|
||||
יאללה, בואו נלך! йалла боУ нэлЭх
|
||||
איזה חתיך/ איזו חתיכה эйзэ хатИх / эйзО хатихА
|
||||
אגב Агав
|
||||
м. р.
|
סלנג слэнг
|
|||
מה פתאום? ма пит'Ом
|
||||
לבריאות! ливриУт
|
||||
פדיחה, פדיחות фадихА, фадихОт איזו פדיחה!
|
||||
ככה ככה кАха кАха
|
||||
לראות למישהו בעיניים лиръОт лэмишэ=у баэцнАйим אני רואה לו בעיניים שהוא משקר
|
||||
לא לראות בעיניים ло лиръОт баэйнАим כשיש לי מטרה אני לא רואה בעיניים
|
||||
בקטנה бактанА את יכולה לעזור לי? - ברור, בקטנה
|
||||
באמא שלי бэИма шэлИ באמא שלי זאת האמת!
|
||||
מוש муш הכל יצא מוש
|
||||
סטלה חרבות сАтла харавОт הוא היה בסטלה חרבות אתמול
|
||||
סאחי בלטה сАхи балАта
|
||||
אני נגנב כשאת צוחקת анИ нигнАв кшэат цохЭкэт
|
||||
בחייאת бэхиАт בחייאת, תגיד לי! בחייאת, זאת לא יכול להיות את האמת
|
||||
בואנה бОна בואנה, אני לא מאמינה בזה
|
||||
סחתיין сахтЭн איזה ציון גבוה! סחתיין!
|
||||
קטע מוזר кЭта музАр בקטע מוזר
|
||||
אמאלה амалА (?) אמאלה, זה כל כך יפה!
|
||||
אין מצב эйн мацАв אין מצב שאני נשארת בבית הזה
|
||||
על הפנים аль =апанИм הכל על הפנים
|
||||
לפנים лапанИм הכל לפנים
|
||||
לאלף כפרות צריך אותו лээлэф капарОт царих ото
|
||||
הלך עליי =алАх алАй
|
||||
ברמות бэрамОт הן יפות ברמות
|
||||
לשחק אותה ראש קטן лэсахЭк отА рош катАн
|
||||
אחלה Ахла כך או כך, אחלה דרך להיחשף למוזיקה חדשה
|
||||
רק לידיעה рак лэедиА רק לידיעתך, רק לידיעתכם
|
||||
דווקא כן дАвка кэн אתם דווקא כן מתאימים לתפקיד הזה
|
||||
משהו פה מסריח машэ=у по масрИах
|
||||
אנחנו קצרים בכסף анахну кцарИм бэкЭсэф
|
||||
תותח, תותחים тотАх, тотахИм מעולה, אתה תותח!
|
||||
להעמיד פנים лэ=аамИд панИм
|
||||
הם טחונים בכסף =эм тхунИм бэкЭсэф
|
||||
להתחרבש,מתחרבש, מתחרבשת лэ=итхарбЭш הכל התחרבש
|
||||
חלילה халИла
|
||||
להריץ קטעים лэ=арИц ктаИм
|
||||
לעשות קטעים лаасОт ктаИм אילו קטעים!
|
||||
איזה קטע! эйзЭ кЭта
|
||||
קטע מסריח кЭта масрИах
|
||||
אני בעניין של דנה (שלה); אני בקטע של דנה (שלה) ани бэинъян шэл, ани бэкЭта шэл
|
||||
ספורט זה הקטע שלי спорт зэ =акЕта шэлИ
|
||||
בא לי עלייך, בא לך עליי ба ли алЭйха/алАйих, ба лэхА/лАх алАй
|