Socialising idioms (Utarte zwroty)

 0    17 flashcards    Cricket bat
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
to break the ice
öğrenmeye başla
przełamywać lody
a scorcher
informal
Last Saturday was real scorcher.
öğrenmeye başla
upał
informal
W ostatnią sobotę był prawdziwy upał.
the ladies'
öğrenmeye başla
toaleta damska
a mate
öğrenmeye başla
kumpel
get to do something
öğrenmeye başla
mieć okazję coś zrobić
It's taken care of.
öğrenmeye başla
To już załatwione; zadbano o to.
Let me get this.
öğrenmeye başla
Ja zapłacę.
Here's to you!
öğrenmeye başla
Twoje zdrowie!
Go ahead!
öğrenmeye başla
Śmiało!
I'm home.
"Is Jane home?" "No, she went out to visit a friend." | 2. He is at home at present.
öğrenmeye başla
Jestem w domu.
= be at home
"Czy jest Jane?" "Nie, wyszła odwiedzić przyjaciółkę." | 2. On jest obecnie w domu.
Let me know
öğrenmeye başla
Daj mi znać
You are like a fish out of water
a fish out of water idiom | be like a fish out of water / feel like a fish out of water
He loves being married and if he wasn't he'd be like a fish out of water. | 2. "He was something of a fish out of water here," said a coworker.
öğrenmeye başla
Jesteś jak ryba wyjęta z wody
a person who feels awkward or unhappy because they are in a situation that is not familiar or because they are different from the people around them
Uwielbia być żonaty, a gdyby nie był, byłby jak ryba wyjęta z wody. | 2. „Był tutaj czymś w rodzaju ryby wyjętej z wody” – powiedział współpracownik.
You only live once.
öğrenmeye başla
Żyje się tylko raz.
There is nothing like home.
öğrenmeye başla
Nie ma to jak w domu.
You read my mind.
öğrenmeye başla
Czytasz mi w myślach.
The look says it all.
öğrenmeye başla
Wygląd mówi wszystko.
Maybe see you around sometime.
Well, maybe I'll see you here sometime.
öğrenmeye başla
Może jeszcze na siebie wpadniemy.
Może zobaczymy się tu jeszcze kiedyś.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.