Super difficile

 0    75 flashcards    tomcardas
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Korea Północna niszczy odcinki dróg materiałami wybuchowymi
öğrenmeye başla
La Corée du Nord détruit a coup d'explosif des tronçons d'axes routiers
niektóre szkoły to nic więcej niż tylko kupa gruzów.
öğrenmeye başla
certaines écoles ne sont plus qu'un amoncellement de décombres.
Mój ojciec na pewno nie wpadnie w złość
öğrenmeye başla
Mon père ne va sûrement pas se mettre en colère.
Nie jest już tak satysfakcjonujący jak wcześniej.
öğrenmeye başla
Ce n'est plus aussi épanouissant qu'avant.
Kliknij nazwę witryny, aby otworzyć okienko szczegółów.
öğrenmeye başla
Cliquez sur le nom du site pour ouvrir le volet de détails.
Wiem, że to musi być dla was denerwujące.
öğrenmeye başla
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
Żadna część regionu nie powinna pozostać na uboczu.
öğrenmeye başla
Aucune zone ne doit rester en marge.
Aresztowana ponad 7 lat temu za włamanie.
öğrenmeye başla
Arrêtée il y a sept ans pour vol avec effraction.
Jak się czujesz, oprócz tego?
öğrenmeye başla
Mis à part ça, comment te sens-tu?
zresetować się, wyzerować
öğrenmeye başla
faire le vide, remettre à zéro
zregenerować się
öğrenmeye başla
se ressourcer
Ma duże szanse, żeby to dostać.
öğrenmeye başla
Il a de fortes chances de l'obtenir.
Nic dziwnego, że szpitale pękają w szwach.
öğrenmeye başla
Pas étonnant que les hôpitaux soient plein à craquer.
To nie jest determinacja z mojej strony
öğrenmeye başla
Ce n'est pas de l'acharnement de ma part
Niektórzy pacjenci mogą wystąpić siniak lub obrzęk.
öğrenmeye başla
Quelques patients peuvent éprouver meurtrir ou gonfler
części zapasowe
öğrenmeye başla
des pièces de rechange
wichrzyć
öğrenmeye başla
semer la zizanie
zraniony na ciele
öğrenmeye başla
meurtri dans sa chair
dobrze ci tak
öğrenmeye başla
c'est bien fait pour toi
Oglądałem, jak mój ojciec zmagał się z chorobą
öğrenmeye başla
J'ai regardé mon père se démener pour gérer sa maladie
Dziwi was, że one nie mają czasu pójść do kina?
öğrenmeye başla
Vous vous étonnez qu'elles n'aient pas de temps pour aller au cinéma?
Niezależnie od warunków mamy umowę.
öğrenmeye başla
en dépit des circonstances, nous avons un contrat.
Prom prosi o zezwolenie na dokowanie.
öğrenmeye başla
Navette requiert l'autorisation d'accoster
Noszę go przy sobie na szczęście
öğrenmeye başla
Je le trimballe juste comme porte-bonheur.
Prawidłowy trening wioślarski rozwija stabilność
öğrenmeye başla
Un entraînement à l'aviron approprié développe une stabilité
Nowa konstytucja uchwalona w 1997 r. była bardziej sprawiedliwa.
öğrenmeye başla
Une nouvelle constitution promulguée en 1997 était plus équitable.
Kryteria nie powinny być łagodzone
öğrenmeye başla
Il ne faut pas assouplir les critères
Pomimo niepowodzenia była zdeterminowana wrócić silniejsza niż kiedykolwiek.
öğrenmeye başla
Malgré le revers, elle était déterminée à rebondir plus forte que jamais.
rozsiewać kłamstwa
öğrenmeye başla
faire courir des mensonges
samochód może zgasnąć
öğrenmeye başla
la voiture peut caler
zraniony w poczuciu własnej wartości
öğrenmeye başla
blesser dans son amour propre
Kiedy mówiliście że mi się upiekło, to kłamaliście?
öğrenmeye başla
Quand vous avez dit que j'étais tiré d'affaire, vous me mentiez?
nie lubi być używany jako ludzka tarcza, gdy do nas strzelają.
öğrenmeye başla
il n'aime pas être utilisé comme bouclier humain quand on se fait tirer dessus.
Ten gość w masce chciał mnie okraść.
öğrenmeye başla
Ce gars au masque, il voulait me braquer.
Zgodnie z protokołem monitorowania stanu zdrowia wdrożonym w kraju
öğrenmeye başla
Suivant le protocole de veille sanitaire mis en place dans le pays
Nadzieja, która niestety została już zniszczona.
öğrenmeye başla
Un espoir qui, hélas, a depuis lors volé en éclats.
przekroczyliście prędkość
öğrenmeye başla
vous avez fait un excès de vitesse
A tymczasem mój kraj umiera.
öğrenmeye başla
Et pendant ce temps, mon pays se meurt.
Jim umiera z nudów.
öğrenmeye başla
Jim meurt d'ennui.
Jest pełen przeszkód, w które można uderzyć
öğrenmeye başla
Il est plein d'obstacles qu'on peut percuter.
zajmę się tym
öğrenmeye başla
je vais m'en occuper
słyszę tylko na jedno ucho
öğrenmeye başla
j'entends d'une seule oreille
Wiedziałem, że tak będzie, ale to straszne.
öğrenmeye başla
Je savais que ça arriverait, mais c'était flippant.
Odległy grzmot zdawał się dudnić zwiastując nadchodzący deszcz.
öğrenmeye başla
Le tonnerre lointain semblait gronder, annonçant la pluie à venir.
To bolesne, że nie miałeś dla mnie czasu.
öğrenmeye başla
Il est douleureux que tu n'aies pas eu de temps pour moi.
Chcę zrobić coś dobrego na świecie.
öğrenmeye başla
Je veux faire du bien dans le monde.
On staje się zły kiedy pije
öğrenmeye başla
Il boit trop, et il a l'alcool mauvais.
Pistolet i pałka zastąpiły kołnierz zaciskowy.
öğrenmeye başla
Le pistolet et la matraque ont remplacé le collier étrangleur.
wieczór panieński
öğrenmeye başla
l'enterrement de vie de jeune fille
wieczór kawalerski
öğrenmeye başla
l'enterrement de vie de garçon
zechcij usiąść / zechcijcie usiąść
öğrenmeye başla
veuille t'asseoir / veuillez vous asseoir!
Powiedziałbym, że biorąc pod uwagę dowody, które mamy, nie ma pytań
öğrenmeye başla
Je dirais qu'avec les preuves que nous avons, la question ne se pose pas.
biali Amerykanie to najbardziej uciskana grupa etniczna
öğrenmeye başla
les blancs américains font partie du groupe ethnique le plus oppressé
Okazuje się, że to tylko jakiś bezdomny.
öğrenmeye başla
Il s'avère que c'est juste un sans-abri.
Weźmy poranek, żeby więcej pogadać
öğrenmeye başla
Prenons la matinée, pour bavarder davantage.
Kogo dziś zarżną?
öğrenmeye başla
Qui va se faire charcuter aujourd'hui?
Wiele kobiet ostatnio woli rodzić w domu.
öğrenmeye başla
Récemment, beaucoup de femmes préfèrent accoucher à la maison.
Rzeczy, na których mi najbardziej zależy
öğrenmeye başla
Les objets auxquels je tiens beaucoup
O ósmej trzydzieści zabieram się do pracy.
öğrenmeye başla
À huit heures et demi je me mets au travail.
Postanawiam porozmawiać z mamą.
öğrenmeye başla
Je me décide à parler avec ma mère.
Francuska sieć kolejowa jest dość gęsta i ogólnie bardzo scentralizowana.
öğrenmeye başla
Le réseau ferroviaire français est assez dense et généralement très centralisé.
tyle ile chciałem
öğrenmeye başla
autant que je voulais
czasami trudno się w tym odnaleźć
öğrenmeye başla
il est parfois difficile de s'y retrouver
próbujemy włożyć mu cewnik.
öğrenmeye başla
On tente de lui poser une sonde urinaire.
bardziej Ogólnie rzecz biorąc, trwałość projektów jest często niepewna.
öğrenmeye başla
D'une manière plus générale, la pérennité des projets est souvent incertaine.
Tyle podróżowali, że zwiedzili cały świat.
öğrenmeye başla
Ils ont tellement voyagé qu'ils ont parcouru le monde entier.
Lepsze zrozumienie tych różnic pozwoli określić najlepsze praktyki.
öğrenmeye başla
Une meilleure compréhension de ces différences permettra de recenser les meilleures pratiques.
Nie możesz tego używać do promowania teorii spiskowych.
öğrenmeye başla
Tu ne peux pas utiliser ça pour prôner des théories de conspiration
Coś czuję, że ta misja jest skazana na porażkę.
öğrenmeye başla
J'ai l'impression que cette mission est vouée à l'échec
jeśli będę chciała, przyjdzie mi zaśpiewać.
öğrenmeye başla
si je voulais, il viendrait pour chanter.
nie wiem co to jest
öğrenmeye başla
je ne sais pas ce que c'est
zrozumieć o czym mówią
öğrenmeye başla
comprendre de quoi ils parlent
Zmęczyłem się tym
öğrenmeye başla
je m'en suis lassé
ona naprawdę chce iść na tę rozmowę kwalifikacyjną
öğrenmeye başla
elle veut vraiment aller à cet entretien d'embauche
Będziesz ćwiczył, aż zrozumiesz swoją lekcję
öğrenmeye başla
Tu feras des exercices jusqu’à ce que tu comprennes ta leçon

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.