Umberto Tozzi - Ti Amo #2

 0    23 flashcards    adi0
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Kocham Cię, za grosz Kocham Cię
öğrenmeye başla
Ti amo, un soldo ti amo
w powietrzu kocham cię
öğrenmeye başla
in aria ti amo
jeśli przyjdzie głowa, oznacza to, że wystarczy: zerwijmy.
öğrenmeye başla
se viene testa vuol dire che basta: lasciamoci.
Kocham cię, jestem, kocham cię
öğrenmeye başla
Ti amo, io sono, ti amo
w zasadzie człowiek, który nie ma zimna w sercu, w łóżku rozkazuję ja.
öğrenmeye başla
in fondo un uomo che non ha freddo nel cuore, nel letto comando io.
Ale drżę przed twoimi piersiami,
öğrenmeye başla
Ma tremo davanti al tuo seno,
nienawidzę cię i kocham cię
öğrenmeye başla
ti odio e ti amo
to motyl, który umiera trzepocząc skrzydłami.
öğrenmeye başla
è una farfalla che muore sbattendo le ali.
Miłość, którą uprawia się w łóżku
öğrenmeye başla
L'amore che a letto si fa
weź drugą połowę.
öğrenmeye başla
prendimi l'altra metà.
Dziś do niej wracam.
öğrenmeye başla
Oggi ritorno da lei.
1 maja, odważnie!
öğrenmeye başla
Primo Maggio, su coraggio!
ja cię Kocham i proszę o wybaczenie.
öğrenmeye başla
io ti amo e chiedo perdono.
Pamiętaj kim jestem
öğrenmeye başla
Ricordi chi sono
Otwórz drzwi wojownikowi z papieru toaletowego.
öğrenmeye başla
Apri la porta a un guerriero di carta igienica.
Daj mi swoje lekkie wino
öğrenmeye başla
Dammi il tuo vino leggero
co zrobiłaś, kiedy mnie nie było
öğrenmeye başla
che hai fatto quando non c'ero
i pościel
öğrenmeye başla
e le lenzuola di lino
Daj mi sen dziecka, które „t'a ...”
öğrenmeye başla
Dammi il sonno di un bambino che "t'a..."
marzenia o koniach i zwrotach oraz trochę pracy.
öğrenmeye başla
sogna cavalli e si gira e un po' di lavoro.
Pozwól mi objąć kobietę, która prasuje śpiewając
öğrenmeye başla
Fammi abbracciare una donna che stira cantando
a potem trochę się pośmiać, zanim będziemy kochać się
öğrenmeye başla
e poi fatti un po' prendere in giro prima di fare l'amore
Ubierz gniew w pokój i spódnicę w światło.
öğrenmeye başla
Vesti la rabbia di pace e sottane sulla luce.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.