Unita 25 libro 2

 0    114 flashcards    sandrawasilewskaa
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
ocena
öğrenmeye başla
il voto
niech rozmawia
öğrenmeye başla
(lui/lei) parli;
powoli
öğrenmeye başla
lentamente
niech rozmawiają
öğrenmeye başla
(loro) parlino
więcej
öğrenmeye başla
di più
rozmawiajcie
öğrenmeye başla
(voi) parlate;
rozmawiaj
öğrenmeye başla
(tu) parla;
rozmawiajmy
öğrenmeye başla
(noi) parliamo;
słuchaj
öğrenmeye başla
(tu) ascolta;
niech słucha
öğrenmeye başla
(lui/lei) ascolti;
niech pytają d
öğrenmeye başla
(loro) domandino
pytajcie
öğrenmeye başla
(voi) domandate;
pytajmy o coś
öğrenmeye başla
(noi) chiediamo;
niech pyta o coś
öğrenmeye başla
(lui/lei) chieda;
bierzcie
öğrenmeye başla
(voi) prendete;
bierzmy
öğrenmeye başla
(noi) prendiamo;
niech bierze
öğrenmeye başla
(lui/lei) prenda;
niech widzą
öğrenmeye başla
(loro) vedano
pytajmy
öğrenmeye başla
(noi) domandiamo;
niech pyta d
öğrenmeye başla
(lui/lei) domandi;
niech pytają o coś ch
öğrenmeye başla
(loro) chiedano
niech słuchają
öğrenmeye başla
(loro) ascoltino
pytaj d
öğrenmeye başla
(tu) domanda;
słuchajcie
öğrenmeye başla
(voi) ascoltate;
Co mówisz do Marii, kiedy nie rozumiesz?
öğrenmeye başla
Che cosa dici a Maria quando non capisci?
Kiedy nie rozumiem Marii, mówię: mów wolniej!
öğrenmeye başla
Quando non capisco Maria dico: Parla più lentamente!
Co mówi nauczyciel uczniom, kiedy mają najgorsze oceny?
öğrenmeye başla
Che cosa dice l’insegnante agli alunni quando prendono i voti peggiori?
Nauczyciel mówi do uczniów: uczcie się dużo!
öğrenmeye başla
L’insegnante dice agli alunni: Studiate molto!
Co mówicie swoim dzieciom, kiedy nie jedzą?
öğrenmeye başla
Che cosa dite ai vostri figli quando non mangiano?
Mówimy: jedzcie więcej.
öğrenmeye başla
Noi diciamo: Mangiate di più.
Co mówisz, kiedy ktoś pyta o włoską muzykę?
öğrenmeye başla
Che cosa dici quando qualcuno domanda della musica italiana?
Mówię: posłuchaj piosenek Biagio Antonacciego.
öğrenmeye başla
Dico: ascolta le canzoni di Biagio Antonacci.
Co oni mówią, kiedy nas nie rozumieją?
öğrenmeye başla
Che cosa dicono loro quando non ci capiscono?
Mówią: mówcie powoli.
öğrenmeye başla
Loro dicono: parlate lentamente.
słuchajmy
öğrenmeye başla
(noi) ascoltiamo;
widźcie
öğrenmeye başla
(voi) vedete;
widźmy
öğrenmeye başla
(noi) vediamo;
niech widzi
öğrenmeye başla
(lui/lei) veda;
śpijmy
öğrenmeye başla
(noi) dormiamo;
pytaj o coś ch
öğrenmeye başla
(tu) chiedi;
niech biorą
öğrenmeye başla
(loro) prendano
bierz
öğrenmeye başla
(tu) prendi;
pytacie o coś
öğrenmeye başla
(voi) chiedete;
widź
öğrenmeye başla
(tu) vedi;
niech śpi
öğrenmeye başla
(lui/lei) dorma;
Co mogę zrobić, kiedy nie wiem, jak dotrzeć na uniwersytet?
öğrenmeye başla
Che cosa posso fare quando non so come arrivare all’università?
Zapytaj ch osobę, która jest w pobliżu!
öğrenmeye başla
Chiedi a una persona che è vicino!
Co mówi lekarz do pacjenta?
öğrenmeye başla
Che cosa dice il medico al paziente?
Lekarz mówi: weźmie pan leki!
öğrenmeye başla
Il medico dice: prenda le medicine!
Co nam mówisz, kiedy chcemy napisać e-mail?
öğrenmeye başla
Che cosa ci dici quando vogliamo scrivere una mail?
Mówię wam: otwórzcie komputer!
öğrenmeye başla
Io vi dico: aprite il computer!
Co mówisz swoim uczniom, kiedy nie chcą czytać książek?
öğrenmeye başla
Che cosa dici ai tuoi studenti quando non vogliono leggere i libri?
Mówię im: czytajcie książki!
öğrenmeye başla
Io gli dico: leggete i libri!
Co mówi mama dziecku, kiedy chce jeść?
öğrenmeye başla
Che cosa dice una mamma a un bambino quando vuole mangiare?
Mama mówi: weź kanapkę.
öğrenmeye başla
La mamma dice: prendi un panino.
rozumcie
öğrenmeye başla
(voi) capite;
rozummy
öğrenmeye başla
(noi) capiamo;
niech rozumie
öğrenmeye başla
(lui/lei) capisca;
(przewodnik)
öğrenmeye başla
la guida
niech śpią
öğrenmeye başla
(loro) dormano
śpij
öğrenmeye başla
(tu) dormi;
śpicie
öğrenmeye başla
(voi) dormite;
zrozum/ rozum
öğrenmeye başla
(tu) capisci;
niech rozumieją
öğrenmeye başla
(loro) capiscano
Co mówi mama dziecku, kiedy nie chce spać?
öğrenmeye başla
Che cosa dice la mamma al bambino quando non vuole dormire?
Mama mówi: śpij!
öğrenmeye başla
La mamma dice: dormi!
Co mówi dyrektor do swoich pracowników o piątej po południu?
öğrenmeye başla
Che cosa dice il direttore ai suoi operai alle cinque di pomeriggio?
Dyrektor mówi: skończcie pracować!
öğrenmeye başla
Il direttore dice: finite di lavorare!
Co mówi przewodnik, kiedy turyści nie chcą spać w samolocie?
öğrenmeye başla
Che cosa dice la guida quando i turisti non vogliono dormire in aereo?
Przewodnik mówi: śpijcie!
öğrenmeye başla
La guida dice: dormite!
Co mówi matka do córki w sobotę rano?
öğrenmeye başla
Che cosa dice la madre alla figlia sabato mattina?
Matka mówi: posprzątaj swój pokój!
öğrenmeye başla
La madre dice: pulisci la tua camera!
(śmiać się z)
öğrenmeye başla
ridere di
(śmieją się)
öğrenmeye başla
(loro) ridono
(uśmiech)
öğrenmeye başla
il sorriso
(śmiejecie się)
öğrenmeye başla
(voi) ridete;
(radość)
öğrenmeye başla
la gioia
(śmiejemy się)
öğrenmeye başla
(noi) ridiamo;
(kawał/ żart
öğrenmeye başla
la barzelletta
(śmieje się)
öğrenmeye başla
(lui/lei/Lei) ride;
(śmiać się)
öğrenmeye başla
ridere
(śmiejesz się)
öğrenmeye başla
(tu) ridi;
(śmieję się)
öğrenmeye başla
(io) rido;
(płaczą)
öğrenmeye başla
(loro) piangono
Dlaczego się śmiejesz?
öğrenmeye başla
Perché ridi?
Śmieję się, bo cię widzę.
öğrenmeye başla
Rido, perché ti vedo.
Z kogo zawsze się śmiejecie?
öğrenmeye başla
Di chi ridete sempre?
Śmiejemy się z Roberta.
öğrenmeye başla
Ridiamo di Roberto.
Dlaczego?
öğrenmeye başla
Perché?
Bo Roberto opowiada dobre kawały.
öğrenmeye başla
Perché Roberto dice le barzellette belle.
Dlaczego jego kuzynka ma uśmiech na twarzy?
öğrenmeye başla
Perché sua cugina ha il sorriso sulla faccia?
Jego kuzynka ma uśmiech na twarzy, bo jest szczęśliwa.
öğrenmeye başla
Sua cugina ha il sorriso sulla faccia, perché è felice.
Czy Alessandro śmieje się z dowcipów Claudio?
öğrenmeye başla
Alessandro ride per le barzellette di Claudio?
śmieje się, bo rozmawia z Sofią.!
öğrenmeye başla
ride, perché sta parlando con Sofia.
Dlaczego pani Bianchi nigdy się nie śmieje?
öğrenmeye başla
Perché la signora Bianchi non ride mai?
Pani Bianchi nigdy się nie śmieje, bo jest chora.
öğrenmeye başla
La signora Bianchi non ride mai perché é malata.
Czy sprzedawczynie Stefano śmieją się z dowcipów?
öğrenmeye başla
Le commesse di Stefano ridono per le barzellette?
ty płaczesz
öğrenmeye başla
(tu) piangi;
Nie śmieją się z dowcipów, śmieją się z radości.
öğrenmeye başla
non ridono per le barzellette, ridono dalla gioia.
(płacz)
öğrenmeye başla
il pianto
(płaczemy)
öğrenmeye başla
(noi) piangiamo;
(płakać)
öğrenmeye başla
piangere
(płacze)
öğrenmeye başla
(lui/lei/Lei) piange;
(ja płaczę)
öğrenmeye başla
(io) piango;
(płaczecie)
öğrenmeye başla
(voi) piangete;
Czy zazwyczaj dzieci często płaczą?
öğrenmeye başla
Di solito i bambini piangono spesso?
Tak, zazwyczaj dzieci często płaczą.
öğrenmeye başla
Si, di solito i bambini piangono spesso.
Kiedy płaczemy?
öğrenmeye başla
Quando piangiamo?
Płaczemy, kiedy ktoś z naszej rodziny jest chory.
öğrenmeye başla
Piangiamo quando qualcuno dalla nostra famiglia è malato.
Czy płaczesz?
öğrenmeye başla
Tu piangi?
Nie, nie płaczę, ale jestem bardzo smutny.
öğrenmeye başla
No, non piango, ma sono molto triste.
Czy płaczecie, kiedy nie macie pieniędzy?
öğrenmeye başla
Piangete quando non avete i soldi?
Czasami płaczemy, kiedy nie mamy pieniędzy.
öğrenmeye başla
Ogni tanto, piangiamo quando non abbiamo i soldi.
Czy twoi przyjaciele płaczą, bo nie mają pracy?
öğrenmeye başla
I tuoi amici piangono, perchè non hanno un lavoro?

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.