Unità 4.4

 0    46 flashcards    anastasiamakarova
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Ты составила список?
öğrenmeye başla
Hai fatto la lista?
Наконец-то мы посвятим себя приятным вещам
öğrenmeye başla
Finalmente ci possiamo dedicare alle cose piacevoli
Ах уж эти женщины!
öğrenmeye başla
Mannaggia a queste donne!
Не могут жить без магазинов!
öğrenmeye başla
Senza i negozi non possono vivere!
Быть в Милане и не сделать покупки невозможно
öğrenmeye başla
Essere a Milano e non fare spese è impossibile
Тем более, что сейчас распродажа
öğrenmeye başla
Тем более, что сейчас распродажа Rusçada
Inoltre adesso ci sono anche i saldi
Ты абсолютно права
öğrenmeye başla
Hai perfettamente ragione
Я должна купить подарки для моих подруг, сувениры для моих коллег, ну и кое-что для себя
öğrenmeye başla
Devo comprare i regali per le mie amiche, dei souvenir per i miei colleghi e qualcosa per me
Ну конечно, иначе я что-нибудь обязательно забуду
öğrenmeye başla
Ma certo, altrimenti sicuramente mi dimentico qualcosa
Ты можешь нам посоветовать где делать покупки?
öğrenmeye başla
Ci puoi suggerire un posto per fare shopping?
Лучше всего посетить универмаг
öğrenmeye başla
La cosa migliore è andare in un centro commerciale
в период скидок вещи стоят не так дорого
öğrenmeye başla
nel periodo di sconti, là le cose non costano tanto
Если мы туда поедем, мы все купим в одном месте
öğrenmeye başla
Se ci andiamo possiamo comprare tutto in un posto solo
Отлично! Сделаем это раньше!
öğrenmeye başla
Ottimo! Faremo prima!
Значит, договорились?
öğrenmeye başla
Siamo d'accordo allora?
Не совсем
öğrenmeye başla
Non del tutto
Нужно походить, посмотреть новые коллекции, сравнить, примерить, подумать
öğrenmeye başla
Bisogna fare un giro, vedere le nuove collezioni, confrontarle, provarele e pensarci su
И потратить все деньги
öğrenmeye başla
E spendere tutti i soldi
Шоппинг - такая пытка
öğrenmeye başla
Lo shopping è uno strazio
Напротив, тратить деньги в Италии - истинное удовольствие!
öğrenmeye başla
Al contrario, spendere in Italia è un vero piacere
Не преувеличивайте!
öğrenmeye başla
Non esagerate!
В любом случае это не для меня
öğrenmeye başla
In ogni caso questo non fa per me
Я хотел бы провести этот день на природе
öğrenmeye başla
Vorrei transcorrere questa giornata in mezzo alla natura
Озеро Комо - вот куда я хочу поехать!
öğrenmeye başla
Il largo di Como, ecco dove voglio andare!
Кто составит мне компанию?
öğrenmeye başla
Chi mi farà compagnia?
Прибегают Анита и Лина
öğrenmeye başla
Arrivano di corsa Anita e Lina
Извините нас, мы виноваты
öğrenmeye başla
Scusateci, la colpa è tutta nostra
Я едва дышу!
öğrenmeye başla
Sono senza fiato!
Ну, успокойтесь, все уже позади
öğrenmeye başla
Su, calmatevi, è acqua passata ormai
Расскажите, что случилось
öğrenmeye başla
Racontate cosa è successo
Мы были у моего знакомого хозяина ресторана
öğrenmeye başla
Siamo state dal mio ristoratore di fiducia
У нас на это ушло три часа и довольно много денег
öğrenmeye başla
Abbiamo perso tre ore e un bel po' di soldi
Не иронизируй
öğrenmeye başla
Non essere ironica
Эй, девушки, продолжайте
öğrenmeye başla
Dai ragazzi, su, continuate
Итак, в ресторане никого не было, кроме хозяина
öğrenmeye başla
Allora, nel ristorante non c'era nessuno tranne il proprietario
Мы не могли уйти, пока он не рассказал нам историю всей своей жизни
öğrenmeye başla
Non potevamo uscire finchè ci raccontava la storia della sua vita
К счастью, наконец пришли посетители и мы убежали
öğrenmeye başla
Per fortuna alla fine sono arrivati dei clienti e siamo scappate
Мы поймали такси и простояли в пробке полчаса
öğrenmeye başla
Abbiamo preso un taxi e siamo rimaste bloccate nel traffico per mezz'ora
И что вы сделали?
öğrenmeye başla
E cosa avete fatto?
В итоге мы были вынуждены выйти из машины и поехать на метро
öğrenmeye başla
Di conseguenza, siamo state costretti a uscire e prendere la metro
В спешке мы поехали не в ту сторону
öğrenmeye başla
Per la fretta abbiamo preso la direzione sbagliata
Но поняли только потом
öğrenmeye başla
E l'abbiamo capito solo dopo
Вот это приключение!
öğrenmeye başla
Questa si che è un'avventura
Мы заставили вас ждать
öğrenmeye başla
Vi abbiamo costretto ad aspettarci
Я чувствую себя виноватой
öğrenmeye başla
Mi sento in colpa
Не переживайте, все хорошо, что хорошо коечается
öğrenmeye başla
Non vi preoccupate, è bene quel che finisce bene

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.