Unternehmen Deutsch

 0    204 flashcards    piotrkepesz
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Nasz sąsiedni kraj na południu to Czechy.
öğrenmeye başla
Unser Nachbarland im Süden ist Tschechien.
Między Niemcami a Polską płynie Odra.
öğrenmeye başla
Zwischen Deutschland und Polen fließt die Oder.
Stolicą Szwajcarii jest Berno.
öğrenmeye başla
Die Hauptstadt von der Schweiz ist Bern.
Austria ma ok. 8 mln mieszkańców.
öğrenmeye başla
Österreich hat ca. 8 Mio. Bewohner.
Polska leży nad M. Bałtyckim.
öğrenmeye başla
Polen liegt an der Ostsee.
Bawaria leży w południowych Niemczech.
öğrenmeye başla
Bayern liegt in Süddeutschland.
Nad jaką rzeką leży Warszawa? –Nad Wisłą.
öğrenmeye başla
An welchem Fluss liegt Warschau? –An Weichsel.
W jakim kierunku płynie Wisła? –Z południa na północ.
öğrenmeye başla
In welche Richtung fließt Weichsel? –Von Süden nach Norden.
Na wschodzie Polska graniczy z Ukrainą, Litwą i Białorusią.
öğrenmeye başla
Im Osten grenzt Polen an die Ukraine, Litauen und Weißrussland.
Powierzchnia Polski wynosi 357 000 km2.
öğrenmeye başla
Die Fläche von Polen beträgt 357 000 km2.
Anna Schmidt jest mężatką.
öğrenmeye başla
Anna Schmidt ist verheiratet.
Mam termin u pani Andersen.
öğrenmeye başla
Ich habe einen Termin bei Frau Andersen.
Oni spotykają się po raz pierwszy.
öğrenmeye başla
Sie treffen sich zum ersten Mal.
Podajemy sobie dłonie.
öğrenmeye başla
Wir geben uns/einander die Hände.
Szczęść Boże mówi się przez cały dzień w poł. Niemczech i Austrii.
öğrenmeye başla
Grüß Gott sagt man den ganzen Tag in Süddeutschland und in Österreich.
Rozmawiamy o naszych dochodach.
öğrenmeye başla
Wir sprechen über unser Einkommen.
Wylądowaliśmy punktualnie.
öğrenmeye başla
Wir sind pünktlich gelandet.
Miałem problemy znaleźć biuro.
öğrenmeye başla
Ich hatte Probleme, das Büro zu finden.
Czy to jest pańska pierwsza wizyta?
öğrenmeye başla
Ist das Ihr erster Besuch?
To jest piękne miasto, prawda?
öğrenmeye başla
Das ist eine schöne Stadt, nicht wahr?
Nie szczególnie.
öğrenmeye başla
Nicht besonders.
No coś takiego!
öğrenmeye başla
Na sowas!
Miałem okropny lot.
öğrenmeye başla
Ich hatte einen schrecklichen Flug.
Hotel ma centralne położenie.
öğrenmeye başla
Das Hotel hat zentrale Lage.
Czy jest tu pan często w interesach?
öğrenmeye başla
Sind Sie oft geschäftlich hier?
Ostatni raz byłem tutaj 4 tygodnie temu.
öğrenmeye başla
Das letzte Mal hier war ich vor 4 Wochen.
Pan Olson przyjdzie za 15 minut.
öğrenmeye başla
Herr Olson kommt in 15 Minuten.
Nie chce mi się pić.
öğrenmeye başla
Ich habe keinen Durst.
Kserokopiarka jest teraz zepsuta.
öğrenmeye başla
Der Fotokopierer ist im Moment kaputt.
Tam jest popielniczka.
öğrenmeye başla
Dort ist ein Aschenbecher.
Toaleta jest za rogiem.
öğrenmeye başla
Die Toilette ist um die Ecke.
Czy mogą mi Państwo pokazać nowy folder?
öğrenmeye başla
Können Sie mir einen neuen Prospekt zeigen?
Gdzie mam odstawić moją walizkę?
öğrenmeye başla
Wo soll ich meinen Koffer abstellen?
Czy mogę wysłać fax do firmy?
öğrenmeye başla
Darf ich ein Fax an eine Firma schicken?
Proszę opowiedzieć mi coś o firmie.
öğrenmeye başla
Erzählen Sie mir etwas über die Firma.
Mogę się przedstawić?
öğrenmeye başla
Darf ich mich vorstellen?
Pan Olson jest kierownikiem zabezpieczenia jakości.
öğrenmeye başla
Herr Olson ist Leiter Qualitätssicherung.
Pani Brett jest kierownikiem dystrybucji i marketingu.
öğrenmeye başla
Frau Brett ist Leiterin Vertrieb und Marketing.
Kierownikiem zakładu jest pan Doil.
öğrenmeye başla
Werksleiter ist Herr Doil.
Pani Scheiber jest kierownikiem rachunkowości.
öğrenmeye başla
Frau Scheiber ist Leiterin Rechnungswesen.
Pan Boltman jest kierownikiem kadr.
öğrenmeye başla
Herr Boltman ist Personalleiter.
Jakie stanowisko w firmie ma pan Becker?
öğrenmeye başla
Welche Stellung hat Herr Becker bei der Firma?
Naszym dyrektorem zarządzającym jest Pan Müller.
öğrenmeye başla
Unser Geschäftsführer ist Herr Müller.
Bardzo mi miło.
öğrenmeye başla
Sehr angenehm/erfreut/Freut mich.
Jaki jest jego numer wewnętrzny?
öğrenmeye başla
Wie ist seine Durchwahl?
Kim on jest z zawodu?
öğrenmeye başla
Was ist er von Beruf?
Proszę przeliterować.
öğrenmeye başla
Buchstabieren Sie bitte.
Najpierw zobaczą Państwo krótki film o firmie.
öğrenmeye başla
Zuerst sehen Sie einen kurzen Film über die Firma.
Potem odbędzie się zwiedzanie zakładu.
öğrenmeye başla
Dann findet eine Betriebsbesichtigung statt.
O 12:30 będzie rozmowa z kierownikiem technicznym.
öğrenmeye başla
Um 12:30 Uhr ist ein Gespräch mit dem technischen Leiter.
O 14 zjemy obiad w lokalu.
öğrenmeye başla
Um 14 Uhr essen wir im Lokal zu Mittag.
O 16 weźmiemy udział w posiedzeniu grupy marketingowej.
öğrenmeye başla
Um 16 Uhr nehmen wir an einer Sitzung der Marketing-Gruppe teil.
Na zakończenie jest kolacja w restauracji.
öğrenmeye başla
Abschließend gibt es Abendessen in einem Restaurant.
Tutaj projektowane są wzory dla nowych modeli.
öğrenmeye başla
Hier werden Designs für neue Modelle entworfen.
Tam testowane są nasze produkty.
öğrenmeye başla
Dort werden unsere Produkte getestet.
W magazynie magazynowane są gotowe produkty.
öğrenmeye başla
Im Lager werden die Fertigprodukte gelagert.
W dziale obsługi klienta obsługiwani są klienci.
öğrenmeye başla
In der Kundendienstabteilung werden die Kunden bedient.
W centrum szkoleniowym kształceni są praktykanci.
öğrenmeye başla
Im Ausbildungszentrum werden Lehrlinge ausgebildet.
W dziale kadr zatrudniani są nowi pracownicy.
öğrenmeye başla
In der Personalabteilung werden neue Mitarbeiter eingestellt.
W dziale wysyłek pakowane są towary, a potem dostarczane.
öğrenmeye başla
In der Versandabteilung werden die Waren verpackt und dann ausgeliefert.
Jeśli planuje się wizytę w firmie, trzeba uzgodnić termin i potwierdzić.
öğrenmeye başla
Wenn man einen Besuch in einer Firma plant, muss man einen Termin vereinbaren und bestätigen.
W rozmowie biznesowej przechodzi się szybko do ważnego punktu.
öğrenmeye başla
In einer Geschäftsbesprechung kommt man schnell zum wichtigen Punkt.
Zagłębie Ruhry jest ważnym terenem przemysłowym.
öğrenmeye başla
Das Ruhrgebiet ist ein wichtiges Industriegebiet.
Walutą Szwajcarii jest frank.
öğrenmeye başla
Die Währung der Schweiz ist der Franken.
Czy ma Pani swoją wizytówkę?
öğrenmeye başla
Haben Sie Ihre Visitenkarte?
Z czego znana jest firma Varta?
öğrenmeye başla
Wofür ist Firma Varta bekannt?
Porsche znane jest z samochodów sportowych.
öğrenmeye başla
Porsche ist für Sportwagen bekannt.
Co produkuje Siemens?
öğrenmeye başla
Was stellt Siemens her?
Grundig produkuje suszarki do włosów, żelazka, kuchenki mikrofalowe, lodówki.
öğrenmeye başla
Grundig stellt Haartrockner, Bügeleisen, Mikrowellen, Kühlschränke her.
To jest firma, która produkuje samochody dostawcze, motory i urządzenia gospodarstwa domowego.
öğrenmeye başla
Das ist eine Firma, die Lieferwagen, Motorräder und Haushaltsgeräte herstellt.
Krupp jest wiodącym koncernem technologicznym.
öğrenmeye başla
Krupp ist ein führender Technologiekonzern.
W jakiej branży jest firma aktywna?
öğrenmeye başla
In welcher Branche ist die Firma aktiv?
Jest wiele branż, np.: przemysł farmaceutyczny, stalowy, chemiczny, odzieżowy, spożywczy, budowa urządzeń.
öğrenmeye başla
Es gibt viele Branchen, z.B.: die Pharmaindustrie, die Stahlindustrie, die chemische Industrie, die Bekleidungs- und Nahrungsmittelindustrie, Anlagenbau.
Produkujemy komponenty dla przemysłu pojazdów mechanicznych.
öğrenmeye başla
Wir stellen Komponenten für die Kfz-Industrie her.
Firma Mannesmann jest sp. z o.o.
öğrenmeye başla
Firma Mennesmann ist GmbH (Gesellschaft mit beschränkter Haftung).
Firma Bayer jest spółką akcyjną.
öğrenmeye başla
Firma Bayer ist AG (Aktiengesellschaft).
Banki, ubezpieczenia, komunikacja, handel, sprzedaż, turystyka i hotele należą do sektora usług.
öğrenmeye başla
Banken, Versicherungen, Kommunikation, Handel, Verkauf, Touristik, Hotels gehören zum Dienstleistungssektor.
ALDI jest siecią supermarketów.
öğrenmeye başla
ALDi ist eine Supermarktkette.
Lufthansa jest spółką lotniczą.
öğrenmeye başla
Lufthansa ist eine Fluggesellschaft.
Jakie są najważniejsze gałęzie gospodarki w Niemczech?
öğrenmeye başla
Was sind die wichtigsten Wirtschaftszweige in Deutschland?
Wielkość firmy ocenia się po obrocie i liczbie pracowników.
öğrenmeye başla
Die Größe einer Firma schätzt man nach dem Umsatz und nach der Anzahl der Mitarbeiter.
Ile wynosi obrót roczny?
öğrenmeye başla
Wie viel beträgt der Jahresumsatz?
Ile ludzi zatrudniają Państwo?
öğrenmeye başla
Wie viele Leute beschäftigen Sie?
Udział zagraniczny wynosi 59 %.
öğrenmeye başla
Der Auslandsanteil beträgt 59 %.
W roku 1999 obrót był niższy.
öğrenmeye başla
Im Jahr 1999 war der Umsatz niedriger.
W roku 2000 wzrosła liczba zatrudnionych.
öğrenmeye başla
Im Jahr 2000 ist die Zahl der Beschäftigte gestiegen.
W latach 2001 – 2010 udział zagraniczny spadł.
öğrenmeye başla
In den Jahren 2001 – 2010 ist der Auslandsanteil gefallen.
To był skutek restrukturyzacji przedsiębiorstwa.
öğrenmeye başla
Das war eine Folge der Umstrukturierung des Unternehmens.
Popyt w kraju jest słaby.
öğrenmeye başla
Die Nachfrage ist im Innland schwach.
Gdzie jest główna siedziba firmy?
öğrenmeye başla
Wo ist der Hauptsitz der Firma?
Czy przedsiębiorstwo ma inne oddziały?
öğrenmeye başla
Hat das Unternehmen andere Niederlassungen?
Jak nazywają się spółki córki za granicą?
öğrenmeye başla
Wie heißen Tochtergesellschaften im Ausland?
Jak nazywa się firma matka?
öğrenmeye başla
Wie heißt die Muttergesellschaft?
Proszę opisać strukturę firmy.
öğrenmeye başla
Beschreiben Sie die Firmenstruktur.
Zarząd główny jest we Frankfurcie.
öğrenmeye başla
Die Hauptverwaltung ist in Frankfurt.
Czy może pan opisać strukturę firmy?
öğrenmeye başla
Können Sie die Firmenstruktur beschreiben?
Od kiedy istnieje ten holding?
öğrenmeye başla
Seit wann existiert das Holding?
W imieniu szefa chciałbym państwa serdecznie powitać.
öğrenmeye başla
Im Namen vom Chef möchte ich Sie herzlich begrüßen.
Czy ktoś chciałby zadać pytanie?
öğrenmeye başla
Möchte jemand eine Frage stellen?
Proszę powiedzieć krótko o planach na przyszłość.
öğrenmeye başla
Sagen Sie bitte kurz über die Zukunftspläne.
Nasza firma zalicza się do wiodącej fabryki na świecie.
öğrenmeye başla
Unsere Firma zählt zu den führenden Fabriken der Welt.
Naszym celem jest produkować niedrogie wyroby jakościowe.
öğrenmeye başla
Unser Ziel ist, preiswerte Qualitätserzeugnisse herzustellen.
Staranne metody wykończeniowe i materiały pierwszej jakości gwarantują najwyższą jakość.
öğrenmeye başla
Sorgfältige Fertigmethoden und erstklassige Materialien garantieren für höchste Qualität.
Wszyscy pracownicy tworzą wspólnotę.
öğrenmeye başla
Alle Mitarbeiter bilden eine Gemeinschaft.
Nasze wyroby znane są na całym świecie.
öğrenmeye başla
Unsere Erzeugnisse sind auf der ganzen Welt bekannt.
Nasze produkty są dostępne.
öğrenmeye başla
Unsere Produkte sind erhältlich.
Nasze części można znaleźć m.in. w wyposażeniu aut.
öğrenmeye başla
Unsere Teile kann man unter anderem in der Ausrüstung der Autos finden.
Przedsiębiorstwo ma przedstawicielstwa w ponad 50 krajach.
öğrenmeye başla
Das Unternehmen hat Vertretungen in über 50 Ländern.
Duże przedsiębiorstwa mają prawną formę spółki akcyjnej.
öğrenmeye başla
Großunternehmen haben die Rechtsform einer Aktiengesellschaft (AG).
Średnie i małe firmy mają najczęściej prawną formę spółki z o.o.
öğrenmeye başla
Mittelgroße und kleine Firmen haben meistens die Rechtsform einer Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH).
Do założenie S.A. wymagane jest 5 wspólników i kapitał zakładowy.
öğrenmeye başla
Zur Gründung einer AG sind 5 Gesellschafter und ein Grundkapital erforderlich.
Akcjami można handlować na giełdzie.
öğrenmeye başla
Die Aktien kann man in der Börse handeln.
S.A. ma radę nadzorczą i zarząd.
öğrenmeye başla
Eine AG hat einen Aufsichtsrat und einen Vorstand.
Rada nadzorcza jest organem kontrolnym S.A.
öğrenmeye başla
Der Aufsichtsrat ist das Kontrollorgan der AG.
Rada nadzorcza jest odpowiedzialna za długoterminowe planowanie i kontroluje zarząd.
öğrenmeye başla
Der Aufsichtsrat ist verantwortlich für langfristige Planung und überwacht den Vorstand.
Rada nadzorcza składa się z ekspertów spoza przedsiębiorstwa i z przedstawicieli pracobiorców.
öğrenmeye başla
Der Aufsichtsrat besteht aus Experten von außerhalb des Unternehmens und aus Vertretern der Arbeitnehmer.
Akcjonariusze wybierają przewodniczącego rady nadzorczej.
öğrenmeye başla
Die Aktionäre wählen den Vorsitzenden des Aufsichtsrats.
Członkowie zarządu są wybierani przez radę nadzorczą.
öğrenmeye başla
Die Mitglieder des Vorstands werden vom Aufsichtsrat gewählt.
Sp. z o.o. jest spółką kapitałową.
öğrenmeye başla
Eine GmbH ist eine Kapitalgesellschaft.
Sp. z o.o. jest kierowana przez kierownictwo przedsiębiorstwa.
öğrenmeye başla
Eine GmbH wird von einer Geschäftsführung geleitet.
Przyjaciół biznesowych zaprasza się najczęściej na obiad do restauracji.
öğrenmeye başla
Geschäftsfreunde lädt man meistens zum Mittagessen ins Restaurant ein.
Jaka restauracja oferuje francuską kuchnię i specjały rybne?
öğrenmeye başla
Welches Restaurant bietet französische Küche und Fischspezialitäten an?
Ten lokal ma taras na wolnym powietrzu i widok na morze.
öğrenmeye başla
Das Lokal hat eine Terrasse im Freien und einen Blick auf die See.
Nasza firma przejęła firmę w Szwajcarii.
öğrenmeye başla
Unsere Firma hat die Firma in der Schweiz übernommen.
Na kiedy jest zaproszenie?
öğrenmeye başla
Für wann ist die Einladung?
Jaką restaurację polecasz?
öğrenmeye başla
Welches Restaurant empfiehlst du?
Na jaką restaurację decydujemy się?
öğrenmeye başla
Für welches Restaurant entscheiden wir uns?
To miłe z pani strony.
öğrenmeye başla
Das ist nett von Ihnen.
Czy pasuje Panu w piątek wieczorem?
öğrenmeye başla
Passt es Ihnen am Freitagabend?
Jestem zajęty.
öğrenmeye başla
Ich bin beschäftigt.
Kuchnia jest wyśmienita, atmosfera jest przyjemna a serwis jest pierwszorzędny.
öğrenmeye başla
Die Küche ist ausgezeichnet, die Atmosphäre ist angenehm und der Service ist erstklassig.
Odbiorę pana o 7:30 z hotelu.
öğrenmeye başla
Ich hole Sie um 7:30 Uhr vom Hotel ab.
To jest liść białej kapusty.
öğrenmeye başla
Das ist ein Blatt Weißkohl.
Czy może mi pan polecić jakąś przystawkę?
öğrenmeye başla
Können Sie mir eine Vorspeise empfehlen?
Polecam pieczeń wołową i golonkę.
öğrenmeye başla
Ich empfehle den Rinderbraten und das Eisbein.
To jest dla mnie za ciężkie i za ostre.
öğrenmeye başla
Das ist mir zu schwer und zu scharf.
Jako główne danie proszę rosół, schabowy z pieczarkami, kiszoną kapustą i ziemniaki zapiekane.
öğrenmeye başla
Als Hauptgericht bitte Brühe, Champignonschnitzel, Sauerkraut und Bratkartoffeln.
Mamy specjały z dziczyzny: dzika kaczka, dzik i sarna.
öğrenmeye başla
Wir haben Wildspezialitäten: Wildente, Wildschwein und Reh.
Proszę piwo bezalkoholowe.
öğrenmeye başla
Bitte ein alkoholfreies Bier.
Czy mają państwo napoje bezalkoholowe?
öğrenmeye başla
Haben Sie alkoholfreie Getränke?
Czy smakowało państwu?
öğrenmeye başla
Hat es Ihnen geschmäckt?
Proszę przynieść mi rachunek.
öğrenmeye başla
Bringen Sie mir bitte die Rechnung.
Rachunek będzie razem czy oddzielny?
öğrenmeye başla
Wird die Rechnung zusammen oder getrennt?
Uważam, że rachunek nie zgadza się.
öğrenmeye başla
Ich glaube, die Rechnung stimmt nicht.
W restauracji daje się napiwek.
öğrenmeye başla
Im Restaurant gibt man das Trinkgeld.
To jest średniej wielkości miasto.
öğrenmeye başla
Das ist eine mittelgroße Stadt.
Miasto jest znane z wieżowców.
öğrenmeye başla
Die Stadt ist bekannt/berühmt für Hochhäuser.
Kilka dzielnic miasta jest upadłych i brudnych.
öğrenmeye başla
Einige Stadtteile sind heruntergekommen und schmutzig.
Jest tu dużo zabytków i zielonych terenów.
öğrenmeye başla
Es gibt hier viele Sehenswürdigkeiten und Grünflächen.
Oferta spędzania wolnego czasu jest duża.
öğrenmeye başla
Das Freizeitangebot ist groß.
Połączenia komunikacyjne są relatywnie dobre.
öğrenmeye başla
Die Verkehrsverbindungen sind relativ gut.
Życie jest pospieszne. Jest dużo stresu.
öğrenmeye başla
Das Leben ist hektisch. Es gibt viel Stress.
Zanieczyszczenie środowiska jest dużym problemem.
öğrenmeye başla
Die Umweltverschmutzung ist ein großes Problem.
Mieszkam w pobliżu centrum miasta.
öğrenmeye başla
Ich wohne in der Nähe des Stadtzentrums.
Mieszkamy na obrzeżach miasta.
öğrenmeye başla
Wir wohnen am Stadtrand.
Mieszkam poza miastem, na wsi.
öğrenmeye başla
Ich wohne außerhalb der Stadt, in einem Dorf/
auf dem Lande.
öğrenmeye başla
auf dem Lande.
Jak tam się mieszka?
öğrenmeye başla
Wie wohnt man dort?
Mój dom jest bezpośrednio przy lesie.
öğrenmeye başla
Mein Haus ist direkt am Wald.
Są dobre możliwości robienia zakupów.
öğrenmeye başla
Es gibt gute Einkaufsmöglichkeiten.
Jest nie daleko do autobusu i do metra.
öğrenmeye başla
Es ist nicht weit zum Bus und zur U-Bahn.
Moi rodzice mieszkają w połówce bliźniaka.
öğrenmeye başla
Meine Eltern wohnen in einer Doppelhaushälfte.
Moi teściowie mieszkają w domu szeregowym.
öğrenmeye başla
Meine Schwiegereltern wohnen in einem Reihenhaus.
Czy to mieszkanie należy do ciebie?
öğrenmeye başla
Gehört die Wohnung dir?
To jest mieszkanie własnościowe/mieszkanie czynszowe/dom czynszowy.
öğrenmeye başla
Das ist eine Eigentumswohnung/eine Mietwohnung/ein Mietshaus.
Dom należy do mnie.
öğrenmeye başla
Das Haus gehört mir.
Dom ma 180 m2 powierzchni użytkowej.
öğrenmeye başla
Das Haus hat 180 m2 Nutzfläche.
Jego syn studiuje na uniwersytecie.
öğrenmeye başla
Sein Sohn studiert an der Universität.
Pan Schulz jest żonaty/rozwiedziony/wdowcem.
öğrenmeye başla
Herr Schulz ist verheiratet/geschieden/verwitwet.
W wolnym czasie robię przechadzki po mieście, chodzę do knajpy, chodzę na imprezy sportowe i na wystawy.
öğrenmeye başla
In der Freizeit mach ich Stadtbummel, gehe in die Kneipe, besuche Sportveranstaltungen und Ausstellungen.
Na bieżące potrzeby wydaję 1000 euro.
öğrenmeye başla
Für den laufenden Bedarf gebe ich 1000 Euro aus.
Liczba bezrobotnych ciągle rośnie.
öğrenmeye başla
Die Zahl der Arbeitslosen steigt ständig.
Podatki będą rosnąć.
öğrenmeye başla
Steuern werden steigen.
Nasze dochody maleją.
öğrenmeye başla
Unser Einkommen sinkt.
Moim ulubionym celem podróży jest M. Bałtyckie.
öğrenmeye başla
Mein beliebtes Reiseziel ist die Ostsee.
Niemcy wolą aktywny urlop z dużą ilością ruchu.
öğrenmeye başla
Die Deutschen bevorzugen den Aktiv-Urlaub mit viel Bewegung.
Jest to miejscowość urlopowa na zachodnim brzegu rzeki.
öğrenmeye başla
Das ist ein Ulaubsort am Westufer des Flusses.
Miasto oferuje spokój i wypoczynek.
öğrenmeye başla
Die Stadt bietet Ruhe und Erholung.
Jedziemy kolejką linową.
öğrenmeye başla
Wir fahren mit der Seilbahn.
Robimy całodniowe wycieczki i odkrywamy miasta.
öğrenmeye başla
Wir machen Tagesausflüge und entdecken Städte.
Przytulne, rodzinne gościńce, pensjonaty i hotele leżą wokół jeziora.
öğrenmeye başla
Gemütliche, familiäre Gasthöfe, Pensionen und Hotels liegen um den See.
Większy wybór jest w naszym nowym katalogu.
öğrenmeye başla
Mehr Auswahl gibt es in unserem neuen Katalog.
Rodzina Weber spędziła tydzień w Szwajcarii.
öğrenmeye başla
Familie Weber hat eine Woche in der Schweiz verbracht.
Podobało się im.
öğrenmeye başla
Es hat ihnen gut gefallen.
Wędrowali dużo po górach.
öğrenmeye başla
Sie sind viel in den Bergen gewandert.
Często padał deszcz.
öğrenmeye başla
Es hat oft geregnet.
Rok temu polecieliśmy na urlop do Turcji.
öğrenmeye başla
Vor einem Jahr sind wir in den Urlaub in die Türkei geflogen.
Tam jeszcze nigdy nie byłem.
öğrenmeye başla
Da war ich noch nie.
Naprawdę wypoczęliśmy.
öğrenmeye başla
Wir haben uns richtig erholt.
Mieszkaliśmy w luksusowym hotelu, bezpośrednio przy plaży.
öğrenmeye başla
Wir haben in einem Luxushotel gewohnt, direkt am Strand.
Dużo leżeliśmy na plaży, pływaliśmy, zwiedziliśmy rzymskie ruiny.
öğrenmeye başla
Wir haben viel am Strand gelegen, sind geschwommen, haben die römischen Ruinen besichtigt.
Pogoda była najczęściej wspaniała.
öğrenmeye başla
Das Wetter war meistens herrlich.
Jeśli chcesz spróbować specjały okolicy, musisz iść do restauracji.
öğrenmeye başla
Wenn du Spezialitäten der Gegend probieren willst, musst du in ein Restaurant gehen.
Wszystkie interesujące zabytki leżą w pobliżu centrum.
öğrenmeye başla
Alle interessanten Sehenswürdigkeiten liegen in der Nähe vom Zentrum.
Można tam bez trudu dojść pieszo.
öğrenmeye başla
Man kann dorthin ohne Mühe zu Fuß kommen.
Na wybrzeżu M. Bałtyckiego krajobraz jest płaski.
öğrenmeye başla
An der Ostseeküste ist die Landschaft flach.
Ludzie żyją z rybołówstwa.
öğrenmeye başla
Die Menschen leben von der Fischerei.
Jest to najbardziej znany teren ochrony przyrody.
öğrenmeye başla
Das ist das bekannteste Naturschutzgebiet.
Hamburg jest najważniejszym portem morskim w Niemczech i jednocześnie miastem przemysłowym.
öğrenmeye başla
Hamburg ist der wichtigste Seehafen in Deutschland und zugleich eine Industriestadt.
Bawaria jest największym niemieckim rolniczym landem.
öğrenmeye başla
Bayern ist das größte deutsche Agrarland.
Berlińczycy są ludźmi wielkomiejskimi, przyzwyczajeni do tempa, szybcy w reakcji, otwarci na świat.
öğrenmeye başla
Die Berliner sind Großstadtmenschen, an Tempo gewöhnt, schnell in der Reaktion, weltoffen.
Bawarczycy cenią spokój i nie lubią pośpiechu.
öğrenmeye başla
Die Bayern schätzen Ruhe und mögen keine Hektik.
Bawaria to ozdobione kwiatami drewniane balkony, krowy na zielonych łąkach, a w tle wysokie góry.
öğrenmeye başla
Bayern ist blumengeschmückte Holzbalkone, Kühe auf grünen Wiesen und im Hintergrund hohe Berge.
Browarnictwo to stara tradycja Bawarii.
öğrenmeye başla
Die Bierbrauerei ist eine alte Tradition in Bayern.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.