Włoski w tłumaczeniach

 0    85 flashcards    alanradzikowski
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
gawędzić
öğrenmeye başla
chiacchierare
jakie towarzystwo
öğrenmeye başla
che compagnia
Jesteśmy zmęczeni pracą.
öğrenmeye başla
Siamo stanchi del lavoro.
Jest za gorąco.
öğrenmeye başla
Fa troppo caldo.
zakwaterować się, zamieszkać czasowo
öğrenmeye başla
alloggiare
dom letni
öğrenmeye başla
una casa d'esate
ogrzewanie
öğrenmeye başla
il riscaldamento
klimatzacja
öğrenmeye başla
aria condizionata
staw
öğrenmeye başla
lo stagno
las
öğrenmeye başla
il bosco
ogień
öğrenmeye başla
il fuoco
Boję się deszczu.
öğrenmeye başla
Ho paura della pioggia.
Nie więcej.
öğrenmeye başla
Non di più.
W tej okolicy
öğrenmeye başla
In questa zona
Jak to jest?
öğrenmeye başla
Come è?
Z lokalnymi, tradycyjnymi, wiejskimi potrawami.
öğrenmeye başla
Con piatti locali, tradizionali, campagnoli.
w południe
öğrenmeye başla
a mezzogiorno
Część jest chora.
öğrenmeye başla
La parte è malata.
kłótnia
öğrenmeye başla
la lite
sprzeczka
öğrenmeye başla
Il litigio
nocna zmiana
öğrenmeye başla
il turno di notte
Napiszę do Ciebie.
öğrenmeye başla
Ti scriverò.
rozwijać
öğrenmeye başla
sviluppare
uciekać
öğrenmeye başla
fuggire
służyć, być potrzebnym
öğrenmeye başla
servire
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
öğrenmeye başla
Jeśli mowa o wyjeździe do miasta, nie stosujemy rodzajnika, np. parto per Roma. Jeżeli jednak po przyimku pojawia się rzeczownik pospolity, nazwa państwa lub regionu, musimy użyć rodzajnika np. parto per l’Italia/ per la Toscana/ parto per il mare.
przyprawiać, doprawiać
öğrenmeye başla
condire
oddawać, zwracać
öğrenmeye başla
restituire
kończyć, kończy się
öğrenmeye başla
finire
zaczynać, zaczyna się
öğrenmeye başla
cominciare
tekst
öğrenmeye başla
il testo
Potrzebny Ci słownik?
öğrenmeye başla
Ti serve il dizionario?
rozmawiać po cicho
öğrenmeye başla
parlare a bassa voce
Czy jest Ci zimno?
öğrenmeye başla
Hai freddo?
Dziś to ja stawiam kolację, ale jutro płacicie wy.
öğrenmeye başla
Oggi offro io la cena, ma domani pagate voi.
Który makaron wziąć? Wolisz świderki czy tagliatelle?
öğrenmeye başla
Quale pasta prendere? Preferisci i fusilli o le tagliatelle?
Przyprawiam sos bazylią.
öğrenmeye başla
Condisco il sugo con il basilico.
szalony
öğrenmeye başla
pazzo
Wysyłam e-mail z danymi.
öğrenmeye başla
Spedisco una e-mail con i dati.
Józef wysyła książki Stefanowi.
öğrenmeye başla
Giuseppe spedisce i libri a Stefano.
Oddaje książkę do biblioteki.
öğrenmeye başla
Restituisco i libri in biblioteca.
Łączymy stoły, bo jest nas dużo.
öğrenmeye başla
Uniamo i tavoli perché siamo numerosi.
Nie, w ogóle.
öğrenmeye başla
No, per niente.
Ile jest kontynentów?
öğrenmeye başla
Quanti sono i continenti?
Co za pytanie! Dużo!
öğrenmeye başla
Che domanda! Tanto!
Jakich składników użyć?
öğrenmeye başla
Quali ingredienti usare?
Jakie języki znasz?
öğrenmeye başla
Quali lingue conosci?
Co?
öğrenmeye başla
Che cosa?
Jaki, jaka, który?
öğrenmeye başla
Quale?
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
öğrenmeye başla
Jeśli QUANTO stoi przed rzeczownikiem, musimy uzgodnić rodzaj i liczbę! QUALE wymaga dostosowania liczby do rzeczownika
Jak potocznie quale można zastąpić?
öğrenmeye başla
Che
Przed czasownikiem e wyraz quale ma krótszą postać...
öğrenmeye başla
QUAL
Jaki jest twój numer telefonu?
öğrenmeye başla
Qual è il tuo numero di telefono?
Przy jakiej ulicy mieszkasz?
öğrenmeye başla
In quale via abiti?
Czyja...?
öğrenmeye başla
Di chi...?
Czuje się świetnie, dziękuje.
öğrenmeye başla
Sto benissimo, grazie.
stary “w odniesieniu do ludzi”
öğrenmeye başla
anziano
stary (w odniesieniu do przedmiotów)
öğrenmeye başla
vecchio
krótki (znaczenie przenośne, użyjemy go na przykład, gdy mowa o czasie)
öğrenmeye başla
breve
krótki (znaczenie fizyczne - taki który można zmierzyć)
öğrenmeye başla
corto
lekki
öğrenmeye başla
leggero
biedno
öğrenmeye başla
povero
nudny
öğrenmeye başla
noioso
nuda
öğrenmeye başla
la noia
Ale nuda!
öğrenmeye başla
Che noia!
zdenerwowany, rozzłoszczony
öğrenmeye başla
arrabbiato
złość
öğrenmeye başla
la rabbia
Po co się dodaje końcówke -issimo
öğrenmeye başla
Końcówka -issimo dodana do przymiotnika wzmacnia go. To tak, jakbyśmy dodali do niego przysłówek ‘bardzo’. Bellissima jest ładniejsza niż bella, a piccolissimo mniejszy niż piccolo.
różowy
öğrenmeye başla
rosa
fioletowy
öğrenmeye başla
viola
beżowy
öğrenmeye başla
beige
ślepy
öğrenmeye başla
cieco
Biedny Józef znowu jest sam i smutny.
öğrenmeye başla
Il povero Giuseppe è di nuovo solo e triste.
ciągle
öğrenmeye başla
sempre
zestresowany
öğrenmeye başla
stressato
znudzony
öğrenmeye başla
annoiato
Kłamstwo ma krótkie nogi [dosł. Kłamstwa mają krótkie nogi].
öğrenmeye başla
Le bugie hanno le gambe corte.
W zimie dni są krótkie.
öğrenmeye başla
In inverno i giorni sono brevi.
błękitny
öğrenmeye başla
azzurro
siwe wąsy
öğrenmeye başla
baffi grigi
zgrabne nogi
öğrenmeye başla
le gambe snelle
czerwone róże
öğrenmeye başla
le rose rosse
przynosić pecha
öğrenmeye başla
porta sfortuna
tak jak
öğrenmeye başla
cosi come
Dziadek Wawrzyniec to sympatyczny, starszy pan.
öğrenmeye başla
Il nonno Wawrzyniec è un simpatico signore anziano.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.