sözlük Türk - Hollandalı

Türkçe - Nederlands, Vlaams

sonra Hollandaca:

1. dan


Dima... zuchtte Al-Sayib, "hoeveel kost dit telefoongesprek je? Ik wed dat het meer is dan 99 kopeke, noob..."
Geachte passagiers! Indien u het vervoermiddel betreedt zonder in het bezit te zijn van een geldig abonnement, stempel dan uw plaatsbewijs af vóór de volgende halte.
Nou, zei de verkoopster, en wenkte Dima haar te volgen naar de kassa, "dat is dan 3.000.000,99."
En dan?
Als er nog afwezigen zijn, stuur mij dan a.u.b. hun namen.
Engelse zwanen zijn heel anders dan die bij ons. Ze zijn veel beleefder en ze zwemmen links.
Voor Dan heb ik een stropdas gekocht, voor Elena koop ik een sjaal.
Ik hou er niet van als wiskundigen die veel meer weten dan ik hun gedachten niet duidelijk kunnen uitdrukken.
Heb geen schrik de leraar aan te spreken; als ge iets niet verstaat, doe dan zelf iets.
Als je iemand $20 uitleent en je ziet die persoon daarna nooit meer, dan was het dat waarschijnlijk waard.
Dan hebben we een probleem...
Jullie moeten samen een mandje appels naar opa brengen, zei moeder. "Jij houdt de ene kant vast, en jij de andere. En zo lopen jullie dan."
Als je niet met je voeten bij de grond kunt, moet je het zadel verstellen, want dan staat het te hoog.
De prins vond, dat een dergelijke bekwaamheid meer waard was dan om het even wat men als bruidsschat zou kunnen geven aan een meisje. Hij bracht ze naar het paleis van zijn vader, de koning, waar ze met hem trouwde.
Als u de zussen Orleanu ontmoet, nodig ze dan uit voor Ruxandra's verjaardag. En vergeet hun broer niet.

2. na


Kom na morgen.
Na alle moeite die we ervoor gedaan hebben om dat project op poten te zetten, kostte het ze maar een seconde het onderuit te halen bij de bijeenkomst.
Na meer dan een maand liet men mij weten dat die belofte niet gehouden was.
Het moet enorm moeilijk voor haar zijn het huishouden alleen te runnen na de scheiding.
Gelukkige chocolade die, na de wereld te hebben doorkruist doorheen de glimlach van de vrouwen, de dood vond in een heerlijke en smeltende kus van hun mond.
Schrijf mij a.u.b. een brief na uw aankomst.
Ik dacht na over de betekenis van zijn schilderij.
Na zes maanden in China zul je je realiseren dat je spijt hebt dat je die pizza niet hebt aangenomen voordat je vertrok.
U kunt een bericht achterlaten na de pieptoon of bonbons in onze brievenbus doen.
Altijd wanneer de schoolbel klonk, staarde Ivan kwijlend in het niets. Na verscheidene mislukte uitdrijvingen ontdekten zijn ouders dat hij een reïncarnatie was van een van Pavlovs honden.
3 dagen na de dood blijven haar en nagels groeien, maar er komen minder telefoonoproepen.
Na een stevige regenbui geurt het gras zo heerlijk.
's Nachts viel er een flink pak sneeuw. De volgende morgen verschenen op de straten oma's met kleinkinderen op sleetjes, en 's middags na schooltijd barstten in het park de sneeuwballengevechten los.
Hebt ge na de laatste insuline-injectie normaal gegeten?
Ik hoop dat al je dromen uitkomen, op één na, zodat je steeds iets hebt om na te streven.

3. later


Als ik later groot ben, wil ik koning worden.
Tot later!
Later, in zijn hotelkamer, dacht hij aan haar, aan dat ze hem morgen waarschijnlijk zou ontmoeten.
Een week later stortte het huis in.
Later, toen ze weg waren gegaan, was er geen levende ziel meer te bekennen op de kade, de stad met zijn cipressen leek totaal uitgestorven, maar de zee bruiste nog en sloeg tegen de kust.
Ze komen gewoonlijk later thuis dan wij.
Onthou dat je vrouwen en taxi's niet achterna loopt, even later komen er nog.
Gelukkig kon ik weken later met mijn kinderen bellen.
Direct nadat de piste geprepareerd is, is het er goed skiën, maar later op de dag ontstaan er plekken waar het gras door de sneeuw heen komt.
Kan je me later bellen, alsjeblieft?
Zou je misschien later kunnen terugbellen?
Als je later groot en sterk wilt worden, moet je veel spinazie en boterhammen met pindakaas eten.
Breek er je hoofd niet op om je zijn naam te herinneren! Later zal je hem plots vanzelf herinneren!
Hallo, ik ben er even niet. Laat een boodschap achter of bel later terug. Bedankt.
Niet nu maar later, graag!