Łacina dla Kasi;*.

 0    418 flashcards    sfjmuszynski
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru język polski cevap język polski
Prawo do korzystania z rzeczy.
öğrenmeye başla
Ius utendi.
Forma czynności prawnej dla osiągnięcia pewnych skutków.
öğrenmeye başla
Ad eventum.
Prawo zużycia rzeczy.
öğrenmeye başla
Ius abutendi.
To co wzniesiono na gruncie należy do właściciela gruntu.
öğrenmeye başla
Superficies solo cedit.
Nikogo nie krzywdzi ten, kto korzysta ze swojego prawa.
öğrenmeye başla
Quo suo iure utitur, neminem laedit.
Elementy czynności prawnej wpisane w jej naturę.
öğrenmeye başla
Naturalia negotii.
Ktoś dokonuje czynności prawnej, ale myśli że jej nie dokonuje.
öğrenmeye başla
Reservatio mentalis.
Tak jak...
öğrenmeye başla
quasi (ex contractu).
Wymóg formy pisemnej dla celów dowodowych.
öğrenmeye başla
Ad probationem.
Elementy czynności prawnej.
öğrenmeye başla
Negotium.
Rzeczy wspólne dla wszystkich.
öğrenmeye başla
Res omnium communes.
Przez fakty dokonane (dorozumiane).
öğrenmeye başla
Per facta concludentia.
Zobowiązanie z czynu niedozwolonego.
öğrenmeye başla
Ex delicto.
Prawo posiadania.
öğrenmeye başla
Ius possidendi.
Wypowiedziane wyraźnie słowami.
öğrenmeye başla
Expressis verbis.
W sensie szerokim.
öğrenmeye başla
Sensu largo.
Najwyższe prawo - najwyższą krzywdą.
öğrenmeye başla
Summum ius - summa iniuria
Dodatkowe postanowienia czynności prawnej.
öğrenmeye başla
Accidentalia negotii.
Warunek, od którego zależy efekt.
öğrenmeye başla
Condicio.
Termin [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
öğrenmeye başla
Dies.
Polecenie [Jeden z "dodatkowych postanowień czynności prawnej", tj. "Accidentalia negotii"].
öğrenmeye başla
Modus.
Prawa na rzeczy cudzej.
öğrenmeye başla
Iura in re aliena.
Prawa służebności [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
öğrenmeye başla
Servitutes.
Zastaw [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
öğrenmeye başla
Hypotheka / pignus.
Dzierżawa wieczysta [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
öğrenmeye başla
Empitheusa.
Prawo do wzniesienia budynku na cudzym gruncie [Jedno z "praw na rzeczy cudzej", tj. Iura in re aliena].
öğrenmeye başla
Superficies.
Niewłaściwość sądu.
öğrenmeye başla
Praescriptio fori.
Komentarz od ustawy obowiązującej (!).
öğrenmeye başla
De lege lata.
W szerokim znaczeniu.
öğrenmeye başla
Sensu largo.
Z tytułu darowania.
öğrenmeye başla
Causa donandi.
Daj mi fakt, dam ci prawo.
öğrenmeye başla
Da mihi factum, dabo tibi ius.
Z różnych innych przyczyn.
öğrenmeye başla
Ex variis causarum figuris.
W stosunku do określonych osób.
öğrenmeye başla
Ad incertas personas.
Szkoda idzie za głową (sprawcą).
öğrenmeye başla
Noxa caput sequitur.
Od wtedy (czynność nie jest ważna od zawarcia, tylko od konkretnego wydarzenia).
öğrenmeye başla
Ex tunc.
Słowami ustawy.
öğrenmeye başla
Verba legis.
Sposób liczenia czasu (wliczamy dzień pierwszy danego okresu, nie liczymy dnia ostatniego).
öğrenmeye başla
Computatio civilis.
Coś ponad.
öğrenmeye başla
Superfluum.
Termin końcowy (skuteczność czynności prawnej ustaje po upływie tego terminu).
öğrenmeye başla
Dies ad quem.
Gatunek nie ginie.
öğrenmeye başla
Genus perire non censetur.
Wnioski związane z przyszłymi zmianami w ustawodawstwie (!).
öğrenmeye başla
De lege ferenda.
Umorzenie zobowiązania (długu).
öğrenmeye başla
Causa solvendi.
Norma pozbawiona jakichkolwiek sankcji.
öğrenmeye başla
Lex imperfecta.
Obok ustawy.
öğrenmeye başla
Praeter legem.
Domniemanie prawne wzruszalne.
öğrenmeye başla
Preasumptio iuris tantum.
Sprawy świeckie.
öğrenmeye başla
Causae saeculares.
Skarga skuteczna wobec wszystkich.
öğrenmeye başla
Actiones in rem.
Od zaraz (czynność prawna ważna natychmiast).
öğrenmeye başla
Ex nunc.
Prawo ustanowione później należy stosować przed prawem ustanowionym wcześniej.
öğrenmeye başla
Lex posterior derogat legi priori.
Testament tworzący zobowiązanie.
öğrenmeye başla
Legatum per damnationem.
W celu zobowiązania kogoś do czegoś.
öğrenmeye başla
Causa obligandi vel acquirendi.
Na wypadek śmierci.
öğrenmeye başla
Mortis causa.
Prawo szczególne należy stosować przed prawem ogólnym.
öğrenmeye başla
Lex specialis derogat legi generali.
Norma opatrzona sankcją karną.
öğrenmeye başla
Lex minus quam perfecta.
Obyczaj przodków.
öğrenmeye başla
Mos maiorum.
Skarga skuteczna tylko wobec konkretnej osoby.
öğrenmeye başla
Actiones in personam.
Określona liczba (liczba zamknieta).
öğrenmeye başla
Numerus clausus.
Domniemanie prawne niewzruszalne.
öğrenmeye başla
Preasumptio iuris ac de iure.
Testament tworzący prawo władcze.
öğrenmeye başla
Legatum per vindicationem.
Wobec wszystkich.
öğrenmeye başla
Erga omnes.
Rzeczy oznaczone co do tożsamości.
öğrenmeye başla
Species.
Z samego faktu.
öğrenmeye başla
Ipso facto.
Przepis ogólny późniejszy nie uchyla przepisu wcześniejszego szczególnego.
öğrenmeye başla
Lex posterior generalis non derogat legi priori speciali.
Na pierwszy rzut oka.
öğrenmeye başla
Prima facie.
Długi zwyczaj
öğrenmeye başla
Longa consuetudo.
Norma prawna opatrzona sankcją karną i sankcją nieważności.
öğrenmeye başla
Lex plus quam perfecta.
Przywilej czytania.
öğrenmeye başla
Veniam legendi.
Norma prawna opatrzona sankcją nieważności.
öğrenmeye başla
Lex perfecta.
Przywilej pisania.
öğrenmeye başla
Veniam scribendi.
Gdzie społeczeństwo, tam prawo.
öğrenmeye başla
Ubi societas, ibi ius.
Ustawa specjalna (przepis szczególny).
öğrenmeye başla
Lex specialis.
Jakim prawem.
öğrenmeye başla
Quo iure.
Domniemanie faktyczne (z wiedzy).
öğrenmeye başla
Praesumptio facti.
Glosa.
öğrenmeye başla
Glossa.
Glosa na marginesie.
öğrenmeye başla
Glossa marginalis.
Glosa między wierszami.
öğrenmeye başla
Glosa interlinealis.
Prawo książęce.
öğrenmeye başla
Ius ducale.
Nieznajomość faktu nie szkodzi.
öğrenmeye başla
Ignoranti facti non nocet.
Przez analogię.
öğrenmeye başla
Per analogiam.
Formuła procesu.
öğrenmeye başla
Formula processus.
Miejsce rynku / sądu.
öğrenmeye başla
Loca forensia.
Prawo względnie obowiazujące.
öğrenmeye başla
Ius dispositivum.
Wbrew ustawie.
öğrenmeye başla
Contra legem.
Nikogo nie uwięzimy, o ile prawem go nie pokonamy.
öğrenmeye başla
Neminem captivabimus nisi iure victum.
Między żyjącymi.
öğrenmeye başla
Inter vivos.
Sąd (urząd) zna prawo.
öğrenmeye başla
Iura novit curia.
Nieznajomość prawa nie uwalnia / nie tłumaczy.
öğrenmeye başla
Ignorantia iuris non exculpat.
Oboje praw (świeckie i kanoniczne).
öğrenmeye başla
Ultrisque iuris.
Prawo powszechne.
öğrenmeye başla
Ius universale.
Gdzie ten sam cel, tam także takie samo uregulowanie.
öğrenmeye başla
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem dispositio.
Kościół żyje prawem rzymskim.
öğrenmeye başla
Ecclesia vivit lege Romana.
Powód idzie na forum pozwanego.
öğrenmeye başla
Actor sequitur forum rei.
Glosa zgodna z prawem / Zbiór najważniejszych glos.
öğrenmeye başla
Glossa ordinaria (Accursiusa).
Sprawy duchowe.
öğrenmeye başla
Causae spirituales.
Prawo bezwzględnie obowiązujące.
öğrenmeye başla
Ius cogens.
Agora / Rynek.
öğrenmeye başla
Forum
Z przeciwieństwa.
öğrenmeye başla
A contrario.
Prawo partykularne (oddzielne).
öğrenmeye başla
Ius particulare.
Sąd, który można wybrać.
öğrenmeye başla
Forum liberum.
Cel ustawy.
öğrenmeye başla
Ratio legis.
Wnioskowanie z całego systemu prawa.
öğrenmeye başla
Analogia iuris.
Między stronami.
öğrenmeye başla
Inter partes.
Sprawiedliwość.
öğrenmeye başla
Iustitia.
Wódz / książę.
öğrenmeye başla
Dux
Spółka wszelkiego życia (tj. małżeństwo <3).
öğrenmeye başla
Consortium omnis vitae.
Nieznajomość prawa szkodzi.
öğrenmeye başla
Ignorantia iuris nocet.
Rzeczy oznaczone co do gatunku.
öğrenmeye başla
Genus.
Ustawa ogólna.
öğrenmeye başla
Lex generalis.
Z mocy prawa.
öğrenmeye başla
Ipso iure.
W ścisłym znaczeniu.
öğrenmeye başla
Sensu stricto.
Wnioskowanie z ustawy.
öğrenmeye başla
Analogia legis.
Przywilej skorzystania ze szczególnego sądu.
öğrenmeye başla
Privilegium fori.
Z definicji.
öğrenmeye başla
Ex definitione.
Jasne teksty nie podlegają wykładni.
öğrenmeye başla
Clara non sunt interpretanda.
Wygaśnięcie ustawy przez nieużywanie (zaprzestanie).
öğrenmeye başla
Desuetudo.
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
öğrenmeye başla
Prior tempore, potior iure.
Zwyczaje miejscowe
öğrenmeye başla
Consuetudines loci.
Zwyczaje aprobowane.
öğrenmeye başla
Consuetudines approbatae.
Zwyczaje spisane.
öğrenmeye başla
Consuetudines in scriptis redactae.
Wykaz sądów / opłata targowa.
öğrenmeye başla
Cenzus fori.
Zgodnie z ustawą.
öğrenmeye başla
Iuxta legem.
Ustanawiać ustawę.
öğrenmeye başla
Legem ferre.
Wynika z kontraktu.
öğrenmeye başla
Ex contractu.
Źródła prawa.
öğrenmeye başla
Fontes iuris.
Źródła powstania prawa.
öğrenmeye başla
Fontes iuris oriundi.
Źródła poznania prawa.
öğrenmeye başla
Fontes iuris cognoscendi.
Rynek rzymski
öğrenmeye başla
Forum romanum.
Prawo nie działa wstecz.
öğrenmeye başla
Lex retro non agit.
Liczy się nie tylko bajceps, ale i...
öğrenmeye başla
Fryz.
Prawo do dysponowania rzeczą.
öğrenmeye başla
Ius disponendi.
Porozumienie.
öğrenmeye başla
Consensus.
Z pomocą samego porozumienia.
öğrenmeye başla
Solo consensus.
Prawo nieograniczone.
öğrenmeye başla
Ius infinitum.
W drodze zasiedzenia.
öğrenmeye başla
In statu usucapiendi.
Prawo do pobierania pożytków z rzeczy.
öğrenmeye başla
Ius fruendi.
Ustawa nie różnicuje.
öğrenmeye başla
Lege non distinguente.
Doliczenie czasu, przez który poprzednia osoba posiadała daną rzecz, by można było ją zasiedzieć.
öğrenmeye başla
Accessio possesionis (accessio temporis).
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw, niż sam posiada.
öğrenmeye başla
Nemu plus iuris ad transferre non potest, quam ipse haberet.
Własność.
öğrenmeye başla
Dominium.
Własność użytkowa (wasalna).
öğrenmeye başla
Dominium utile.
Własność zwierzchnia.
öğrenmeye başla
Dominium directum.
Współwłasność niepodzielna.
öğrenmeye başla
Condominium pro indiviso
Skarga o naruszenie posiadania.
öğrenmeye başla
Actio negatoria.
Skarga wydobywcza.
öğrenmeye başla
Rei vindicatio - cum omni causa.
Pomieszanie ("zlanie").
öğrenmeye başla
Confusio.
Przekazanie klucza.
öğrenmeye başla
Traditio clauium.
Czynić dobrze.
öğrenmeye başla
Beneficium.
Posiadanie nie wadliwe.
öğrenmeye başla
Possessio non vitiosa.
Posiadanie wadliwe. (Gdy ktoś nabył rzecz siłą, potajemnie lub trzeba na żądnie ją oddać.
öğrenmeye başla
Possessio vitiosa
Siłą
öğrenmeye başla
Vi
Potajemnie
öğrenmeye başla
Clam
Oddać na żądanie
öğrenmeye başla
Precario.
Nikt nie może sam dla siebie zmienić podstawy posiadania.
öğrenmeye başla
Nemo sibi ipse causa possesion mutare potest.
Przeniesienie własności bez faktycznego wręczenia rzeczy.
öğrenmeye başla
Traditio brevi manu.
Oddzielenie majątku własnego od spadkowego.
öğrenmeye başla
Beneficium separationis.
Dobrodziejstwo podziału (dług podzielony na kilku dłużników).
öğrenmeye başla
Beneficium divisionis.
Ciało, rzecz, faktyczne władztwo.
öğrenmeye başla
Corpus.
Zastaw ręczny, powstawał na podstawie kontraktu realnego, posiadanie rzeczy od razu przechodziło na wierzyciela.
öğrenmeye başla
Pignus.
Sukcesja uniwersalna. Przeniesienie na kogoś wszystkich swoich praw.
öğrenmeye başla
Successio per universitatem.
Służebność nie polega na działaniu.
öğrenmeye başla
Servitus in facere consistere nequit.
Przeniesienie własności bez faktycznego wydania rzeczy. Posiadacz zmienia się w detektora.
öğrenmeye başla
Constitutum possesorium.
Symbol kupna.
öğrenmeye başla
Symbolica, ficta.
Ojciec panny młodej wydaje ją przed kościołem panu młodemu.
öğrenmeye başla
Traditio puellae ante ostium ecclesiae.
Wydanie bez podstawy prawnej, bez słusznej przyczyny.
öğrenmeye başla
Traditio nuda sine causa.
Odpowiedzialność do wysokości majątku spadkowego.
öğrenmeye başla
Beneficium inventari.
Wola posiadania rzeczy dla kogoś.
öğrenmeye başla
Animus rem alieni habendi.
Wola posiadania rzeczy dla siebie.
öğrenmeye başla
Animus rem sibi habendi.
Wydanie dokumentu. Nabycie przez pisemne oświadczenie zbywcy.
öğrenmeye başla
Traditio instrumenti.
Wola posiadania rzeczy.
öğrenmeye başla
Animus.
Dziedziczenie z testamentu.
öğrenmeye başla
Successio ex testamento.
Prawo pobierania pożytków z rzeczy zużywalnej. (obowiązek zwrotu w takiej samej ilości)
öğrenmeye başla
Quasi usus fructus.
Prawo pobierania pożytków z możliwością pobierania wszystkich pożytków. (bez naruszenia rzeczy).
öğrenmeye başla
Usus fructus.
Pomieszanie, zlanie. (Np. Ruchomości z nieruchomościami)
öğrenmeye başla
Confusio.
Nikt, kto wystąpi z powództwem, nie zostanie odesłany.
öğrenmeye başla
Nemini deneganda.
Fizyczne wręczenie rzeczy.
öğrenmeye başla
Traditio corporalis.
Wydanie nieoznaczonej osobie.Np. gdy rozrzuca się pieniądze.
öğrenmeye başla
Traditio ad incertam personam.
Dobrodziejstwo wstrzymania się od przyjęcia spadku.
öğrenmeye başla
Beneficium abstinendi.
Przyjmuje się, że ktoś jest dojrzały. np przez małżeństwo.
öğrenmeye başla
Beneficium aetatis.
Środki do życia (pozostawione dłużnikowi w przypadku licytacji jego majątku).
öğrenmeye başla
Beneficium competentiae.
Dobrodziejstwo posiadania (posiadacz jest zawsze w lepszej sytuacji)
öğrenmeye başla
Beneficium possessionis.
Ten, który przyjmuje pożyczkę.
öğrenmeye başla
Mutuo accipiens.
Warunek niezbędny, bez którego coś nie może się odbyć.
öğrenmeye başla
Condicio sine qua non.
Dziedziczenie z ustawy.
öğrenmeye başla
Successio ex lege.
Wydanie dziewczyny/ kobiety.
öğrenmeye başla
Traditio puellae/mulieris.
Przeniesienie własności przez wskazanie bez fizycznego zetknięcia się.
öğrenmeye başla
Traditio longa manu.
Osoba, która daje coś w prekarium.
öğrenmeye başla
Precario dans.
Wola posiadania dla drugiego.
öğrenmeye başla
Animus possidendi pro alieno.
Własność użytkowa (wasala).
öğrenmeye başla
Dominium utile.
Własność niepodzielna.
öğrenmeye başla
Condominium pro indiviso.
Skarga wydobywcza, przysługująca właścicielowi, który utracił rzecz.
öğrenmeye başla
Rei vindicatio cum omni causa.
Prawo pobierania pożytku tylko na własne potrzeby.
öğrenmeye başla
Usus.
Wydanie przez kartę.
öğrenmeye başla
Traditio per chartam.
Zastaw antychretyczny. (Pożytki z rzeczy którą właściciel wziął w zastaw idę na spłatę kapitału)
öğrenmeye başla
Pignus antichreticum.
Obywatelski, staranny.
öğrenmeye başla
Civiliter.
Ten, który ma sie narodzić jest traktowany jak urodzony, wtedy kiedy chodzi o jego korzyści.
öğrenmeye başla
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eins agitur.
Dziedziczenie beztestamentowe, według głów.
öğrenmeye başla
In capita.
Dziedziczenie beztestamentowe, według szczepów.
öğrenmeye başla
In stirpes.
Z myślą, że to testament.
öğrenmeye başla
Cum animo testandi.
W razie wątpliwości rozstrzyga się na korzyść testamentu.
öğrenmeye başla
Favor testamenti.
W razie wątpliwości małżeństwo uznaje się za ważne.
öğrenmeye başla
Favor matrimoni.
W razie wątpliwości, uważa się, że ktoś jest wolny.
öğrenmeye başla
Favor libertatis.
Przebłyski świadomości.
öğrenmeye başla
Lucidum intervallum.
Zapis w testamencie.
öğrenmeye başla
Legatum.
Zobowiązanie dziedzica do wydania rzeczy.
öğrenmeye başla
Legatum per damnationem.
Od razu po śmierci spadkodawcy, osoba wyznaczona staje sie właścicielem danej rzeczy.
öğrenmeye başla
Legatum per vindicationem.
Podział rzeczy.
öğrenmeye başla
Legatum per praecetionem.
Nakazywanie dziedzicowi pewnych zachowań.
öğrenmeye başla
Legatum per sinendi modo.
Zapisywanie wierzytelności. Wierzyciel może domagać się od spadkobiercy spłacenia długu.
öğrenmeye başla
Legatum per nominis.
Zwolnienie z długu.
öğrenmeye başla
Legatum per liberationis.
Odpowiedzialność ZA rzeczy do masy spadkowej.
öğrenmeye başla
Cum viribus hereditatis.
Odpowiedzialność DO wysokości masy spadkowej.
öğrenmeye başla
Pro viribus heredidatis.
Chcemy coś komuś zapisać i dajemy mu to wcześniej, ale odejmujemy to od wartości jego części. Dostaje to na poczet przyszłego spadku. Spadek wcześniej przyjęty.
öğrenmeye başla
Seccessio anticipata.
Wystąpienie o wydanie spadku.
öğrenmeye başla
Hereditatis petitio.
Małżeństwo.
öğrenmeye başla
Matrimonium (Numptiae)
Majątek należący do ojca rodziny.
öğrenmeye başla
Patrimonium.
Przeszkoda.
öğrenmeye başla
Impedimentum.
Przeszkoda zrywająca.
öğrenmeye başla
Impredimentum Dirimens.
Przymierze małżeństwa.
öğrenmeye başla
Foedus matrimoniale.
Zgoda małżeńska.
öğrenmeye başla
Consensus matrimonalis.
Zgoda, która musiała być wyrażona przez cały czas trwania małżeństwa.
öğrenmeye başla
Affectio maritalis.
Małżeństwa powinny być wolne. Zgoda i rozwiązanie powinny zaistnieć z własnej woli.
öğrenmeye başla
Matrimonia libera esse debent.
Zaręczyny.
öğrenmeye başla
Sponsalia.
Przyrzeczenie zawarcia małżeństwa.
öğrenmeye başla
Matrimonii promisso.
Zwrot co do poniesionych kosztów (w przypadku zerwania zaręczyn)
öğrenmeye başla
Ad reparationem damnorum.
Nikt, kto powołuje się na własną niegodziwość, nie będzie wysłuchany.
öğrenmeye başla
Nemo turpitudinem suam allegans audiatur.
Małżeństwo zawarte i dopełnione.
öğrenmeye başla
Matrimonium ratum et consumatum.
Małżeństwo zawarte i nieskonsumowane.
öğrenmeye başla
Matrimonium ratum et non consumatum.
Żadna ludzka władza nie może rozwiązać małżeństwa.
öğrenmeye başla
Nulla humana potestas.
Oddzielenie.
öğrenmeye başla
Separatio.
Zdanie odrębne sędziego w sądzie kolegialnym.
öğrenmeye başla
Votum separatum.
Oddzielenie do co łoża i stołu.
öğrenmeye başla
Separatio quo ad torum et mensam.
Separacja stała.
öğrenmeye başla
Separatio perpetua.
Separacja czasowa.
öğrenmeye başla
Separatio temporanea.
Separacja w czasie trwania węzła małżeńskiego.
öğrenmeye başla
Separatio manente vinculo.
Matka zawsze jest pewna.
öğrenmeye başla
Mater semper certa est.
Ojcem jest ten, na którego wskazuje małżeństwo.
öğrenmeye başla
Pater est quem nuptiae demonstrant.
Niezdolność.
öğrenmeye başla
Impotentia.
Niemożność współżycia.
öğrenmeye başla
Impotentia coeundi (e- z kropkami nad.)
Bezpłodność.
öğrenmeye başla
Impotentia generandi.
Dzieci.
öğrenmeye başla
Liberi.
Dzieci pozamałżeńskie. Z nieprawego łoża.
öğrenmeye başla
Liberi vulgo concepti= liberi illegitimi.
Dzieci prawego pochodzenia.
öğrenmeye başla
Filii legitimi.
Przez zawarcie małżeństwa (dzieci stają się prawe)
öğrenmeye başla
Per subsequens matrimonium.
Zarzut wielu współżyjących. (Żaden z pozwanych nie będzie mógł być uznany za ojca.)
öğrenmeye başla
Exceptio plurium concubentium.
Małżeństwo mniemane. (wszyscy myślą, że jest ważne ale tak nie jest)
öğrenmeye başla
Matrimonium putativum.
Przysposobienie.
öğrenmeye başla
Adoptio.
Przyjęcie kogoś za dziecko z pełnymi skutkami.
öğrenmeye başla
Adoptio plena.
Niepełna adopcja. Dziecko zostaje pod władzą ojca w dotychczasowej rodzinie ale otrzymuje możliwość dziedziczenia beztestamentowego.
öğrenmeye başla
Adoptio minus plena.
Najpełniejsza adopcja ze wszystkimi skutkami. Dziecko uznane jako członek rodziny.
öğrenmeye başla
Adoptio plenissima.
Adopcja powinna odtwarzać naturę.
öğrenmeye başla
Adoptio naturam imitatur.
Zapłodnienie naturalne.
öğrenmeye başla
In vivo.
Zapłodnienie sztuczne.
öğrenmeye başla
In vitro.
W prawie podoba się bardziej prostota niż zawiłość. Ustawa powinna być pisana językiem prostym.
öğrenmeye başla
In legibus magis simplicitas quam difficultas placet
Tam gdzie taki sam powód ustawy tam takie samo rozstrzygnięcie.
öğrenmeye başla
Ubi eadem legis ratio, ibi eadem legis dispositio.
Zwyczaj jest najlepszym interpretatorem ustaw (najlepszą wykładnią prawa).
öğrenmeye başla
Optima est legum interpres consuetudo.
Ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich.
öğrenmeye başla
Leges ab omnibus intellegi debent.
Dobre ustawy rodzą się ze złych obyczajów.
öğrenmeye başla
Leges bonae ex malis moribus procreantur.
Dobre prawo od złego możemy odróżnić miarą prawa natury.
öğrenmeye başla
Legem bonam a mala nulla a lia nisi naturae norma dividere possumus.
Znać ustawy (prawa) to nie znaczy trzymać się słów ustawy, ale jej treści i mocy działania.
öğrenmeye başla
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem.
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom tłumu - sędzia nie powinien ulegać naciskom.
öğrenmeye başla
Vanae voces populi non sunt audiendae.
Nie wszystko, co dozwolone, jest godziwe.
öğrenmeye başla
Non omne quod licet honestum est.
Wyrok tworzy prawo między stronami.
öğrenmeye başla
Sententia facit ius inter partes.
Wolność (/godność) jest rzeczą bezcenną.
öğrenmeye başla
Libertas (/dignitas) inaestimabilis res est.
Siłę wolno odeprzeć siłą.
öğrenmeye başla
Vim vi repellere licet.
Nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa.
öğrenmeye başla
Male nostro iure uti non debemus.
Nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie.
öğrenmeye başla
Nullus idoneus testis in re sua intellegitur.
Chcącemu i wiedzącemu nie dzieje się krzywda.
öğrenmeye başla
Volenti et scienti non fit iniuria.
Nieznajomość prawa nikogo nie uwalnia od skutków prawnych.
öğrenmeye başla
Ignorantia legis neminem excusat.
Co prawa bez obyczaju niewiele znaczą - Horacy. Cóż warte są prawa bez prawnych obyczajów.
öğrenmeye başla
Quid leges sine moribus, vanae proficiunt.
Najbardziej skorumpowana rzeczpospolita wieloma ustawami. Najwięcej praw w skorumpowanym państwie.
öğrenmeye başla
Corruptissima re publica plurimae leges.
Węzeł prawa.
öğrenmeye başla
Vinculum iuris.
Wierzyciel.
öğrenmeye başla
Creditor.
Dłużnik.
öğrenmeye başla
Debitor.
Zobowiązywać.
öğrenmeye başla
Obligare.
Zobowiązanie.
öğrenmeye başla
Obligatio.
Świadczenie w naturze.
öğrenmeye başla
In natura.
Zobowiązanie, które może byc dochodzone w drodze sądowej.
öğrenmeye başla
Obligatio civilis.
Zobowiązanie, które istnieje ale nie rodzi powództwa.
öğrenmeye başla
Obligatio naturalis.
Przeniesienie prawa własności
öğrenmeye başla
dare.
Uczynić.
öğrenmeye başla
Facere.
Zaniechać.
öğrenmeye başla
Non facere.
Znosić.
öğrenmeye başla
Pati.
Być zobowiazanym do...
öğrenmeye başla
Praestare.
Świadczenie jest niemożliwe do wykonania. (wtedy nie powstaje zobowiązanie.)
öğrenmeye başla
Impossibilium nulla obligatio est.
Możliwość wybory świadczeń spośród różnych.
öğrenmeye başla
Ius variandi.
Upoważnienie przemienne.
öğrenmeye başla
Fatultas alternativa.
Zobowiązanie przemienne.
öğrenmeye başla
Obligatio alternativa.
Żąda się za dużo.
öğrenmeye başla
Plus patitio.
Rzecz oznaczona indywidualnie ginie temu, komu powinna być świadczona.
öğrenmeye başla
Species perit ei cui debetur.
Szkoda poniesiona, wyrządzona.
öğrenmeye başla
Damnorum emergens.
Nieuzyskane korzyści. osoba osiągnęła by je gdyby ktoś wykonał zobowiązanie.
öğrenmeye başla
Lucrum cessans.
cena
öğrenmeye başla
PRETIUM
cena rynkowa
öğrenmeye başla
pretium commune
cena jednostkowa
öğrenmeye başla
pretium singulare
cena związana z przywiązaniem do rzeczy (np. pamiątka rodzinna)
öğrenmeye başla
pretium affectionis
prawo miarkowania
öğrenmeye başla
ius moderandi
kompensacja zysku i szkody (obliczanie różnicy między stratą a zyskiem)
öğrenmeye başla
compensatio lucri cum damno
prawo zatrzymania rzeczy
öğrenmeye başla
ius retentionis
nakłady zbytkowe, mogły być zabrane przez pozwanego, jeśli to było możliwe bez uszkodzenia rzeczy (np. zabranie drogich szat niewolnika)
öğrenmeye başla
ius tollendi
spełnienie świadczenia w celu uwolnienia się od zobowiązania
öğrenmeye başla
datio in solutum
drogą faktów dokonanych
öğrenmeye başla
via facti
umowa na korzyść osoby trzeciej
öğrenmeye başla
pactum in favorem tertii
czynność prawna pomieszana z zamiarem darowizny; czynność zawiązania pomieszanej z nieformalną umową darowizny
öğrenmeye başla
negotium mix tum cum donatione
klauzula przepadku (gdy dajemy coś w zastaw i nie wykupimy tego w odpowiednim terminie, rzecz ta staje się własnością wierzyciela)
öğrenmeye başla
lex commissoria
kontrakt nienazwany (do ut des- zamiana)
öğrenmeye başla
contractus innominatus
umowa o zawarcie zobowiązania (umowa przedwstępna)
öğrenmeye başla
pactum de contrahendo
umów należy dochowywać
öğrenmeye başla
pacta sunt servanda
, w jakich umowa została zawarta (jeżeli zawiera się umowę musimy uwzględnić okoliczności, jakie mają miejsce; umowa obowiązuje, jeśli okoliczności się nie zmienią)
öğrenmeye başla
rebus sic stantibus
zarzut niewykonania umowy
öğrenmeye başla
exceptio non adimpleti contractus
umyślna, podstęp
öğrenmeye başla
dolus
wina nieumyślna (lata- zbliżona do umyślnej, levis, levissima)
öğrenmeye başla
culpa
wina w wyborze
öğrenmeye başla
culpa in eligendo
wina strzeżenia
öğrenmeye başla
culpa custodiendo
siła wyższa
öğrenmeye başla
vis maior
ludzka słabość nie może się oprzeć
öğrenmeye başla
cui humana infirmitas resistere
odnowienie
öğrenmeye başla
novatio
przekazanie dóbr
öğrenmeye başla
cessio
umowa o nieodstępowanie/ niealienowanie rzeczy
öğrenmeye başla
pactum de non cedendo vel non aliendo
odstąpienie upoważnienia
öğrenmeye başla
cessio legis
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
öğrenmeye başla
Nemo iudex in sua causa.
Świadek ze słyszenia.
öğrenmeye başla
Testis ex auditu.
Słowa ulatują pisma zostają.
öğrenmeye başla
Verba volant, scripta menent.
Czego nie ma w aktach to nie istnieje na świecie.
öğrenmeye başla
Quod non est in actis, non est in mundo.
Pozwany podnosząc zarzut, występuje w charakterze powoda.
öğrenmeye başla
Reus in exceptione actor est.
Przestępstwa rodziców niech dzieciom nie szkodzą.
öğrenmeye başla
Delicta parentum, liberis non nocent.
Złego zamiaru się nie domniemuje.
öğrenmeye başla
Dolus non praesumitur.
W razie wątpliwości rozstrzygamy na korzyść oskarżonego.
öğrenmeye başla
in dubio pro reo.
Nikt, nie karze za t żę popełniono przestępstwo, ale dlatego aby nie popełniano przestępstw.
öğrenmeye başla
Nemo prudens punit, quia peccatum est, sed ne peccetur.
Przestępstwo mniemane, którego nie było.
öğrenmeye başla
Delictum putativum.
Ścieżka przestępstwa...
öğrenmeye başla
Inter delicti.
Zły zamiar niezamierzony. ktoś chce napaść na bank i zabija przy tym kasjerkę.
öğrenmeye başla
Dolus eventualis.
pRZESTĘPSTWO PRAWA publicznego.
öğrenmeye başla
Crimen
przestępstwo prawa prywatnego.
öğrenmeye başla
delict.
Przestępstwo, także grzech.
öğrenmeye başla
peccatum.
przestępstwo, bezprawie.
öğrenmeye başla
Iniuria.
Przestępstwa prawa narodów. Zbrodnie przeciwko ludzkości.
öğrenmeye başla
Delicta iuris gentium.
Ofiara.
öğrenmeye başla
Victima.
Nie ma przestępstwa bez ustawy (wcześniej uchwalonej)
öğrenmeye başla
Nullum crimen sine lege.
Nie ma kary bez ustawy (ustawa powinna przewidywać sankcję)
öğrenmeye başla
Nulla poena sine lege.
Nie ma kary bez ustawy pewnej.
öğrenmeye başla
Nulla poena sine lege certa.
Nie ma kary bez pisemnej ustawy.
öğrenmeye başla
Nulla poena sine lege scripta.
Nie ma kary bez ustawy wcześniej ogłoszonej.
öğrenmeye başla
Nulla poena sine lege praevia.
Sprawa osądzona.
öğrenmeye başla
Res iudicate.
Siła, której nie można się oprzeć.
öğrenmeye başla
Vis absoluta.
Siła nagła.
öğrenmeye başla
Vis compulsiva.
Zły zamiar bezpośredni.
öğrenmeye başla
Dolus directus.
Zły zamiar bezpośredni nagły.
öğrenmeye başla
Dolus directus repentimus.
Zły zamiar bezpośredni przemyślany.
öğrenmeye başla
Dolus directus praemeditatus.
Obyczaje międzynarodowe.
öğrenmeye başla
Comitas gentium.
Prawo powrotu z niewoli u wrogów. Odzyskanie wcześniej posiadanych praw z wyjątkiem małżeństwa i posiadania.
öğrenmeye başla
Lex postliminii.
Rzecz osądzona wiążąca.
öğrenmeye başla
Res iudicata inter partes.
Rzecz, która miała miejsce między innymi osobami. Wyrok ma skutki dla osób trzecich.
öğrenmeye başla
Res inter alios gesta.
Przedłużenie jurysdykcji.
öğrenmeye başla
Prorogatio iuridictionis.
Przedłużenie kompetencji sądu.
öğrenmeye başla
Prorogatio fori.
Zarzuty.
öğrenmeye başla
Exceptiones.
Zarzut peremptoryjny. Miał na celu zniweczenie roszczeń powoda. np przedawnienie.
öğrenmeye başla
Exceptiones peremptioriae.
Zarzut dylatowyjny, który powodował chwilowe odroczenie sprawy. Np zwłoka.
öğrenmeye başla
Exceptiones dilatoriae.
Zarzut deklinatoryjny, który zwalniał od wdania się w spór. zawarcie ugody.
öğrenmeye başla
Exceptiones declinatoriae.
Odpowiedź.
öğrenmeye başla
Replicatio.
Odpowiedź na odpowiedź. Kolejna odp.
öğrenmeye başla
Duplicatio. Triplicatio.
Obowiązek przedstawienia środków dowodowych. np gdy ktos przechowuje testment.
öğrenmeye başla
Onus proferendi.
Obowiązek udowodnienai winy, ciążcy na oskarżycielu. Udowodnienie tezy.
öğrenmeye başla
Onus probandi.
ciężar dowodowy (onus probandi) spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
öğrenmeye başla
Ei incumbit probatio qui dicit, non qui negat
Nie wchodzi się dwa razy do tej samej rzeki.
öğrenmeye başla
ne biss in idem.
Wyrok tworzy prawo miedzy stronami. `
öğrenmeye başla
Sententia facit ius inter partes.
Zakaz zmiany wyroku na gorszy przy apelacji.
öğrenmeye başla
Reformatio in peius.
Rzeczami drobnymi nie zajmuje się pretor czyli urząd czy sąd.
öğrenmeye başla
De minimis non curat praetor.
Błąd w podstawie prawnej wydania wyroku. w prawie materialnym. Naruszenie przepisów dot orzekania. między treścią a uzasadnieniem.
öğrenmeye başla
Error in iudicando.
Naruszenie prawa formalnego, niezachowanie odpowiedniej procedury.
öğrenmeye başla
Error in procedendo.
Sędzia wyłączony ze sprawy z mocą ustawy. (np. ze względu na więzy krwi)!!!
öğrenmeye başla
Iudex inhabilis!!!
Sędzia wyłączony ze sprawy na wniosek stron. może byc podejrzany.!!!
öğrenmeye başla
Iudex suspectus.!!!
Wyzbanie prawa. stwierdzenia wg jakiego prawa sie żyje.
öğrenmeye başla
professio iuris.
To co konieczne do przeprowadzenia procesu.
öğrenmeye başla
Ad litis ordinationem.
To co konieczne do rozstrzygnięcia sporu, procesu.
öğrenmeye başla
Ad litis decidendam.
działanie dłużnika na szkodę wierzyciela przez darowanie długu osobom trzecim. powództwo
öğrenmeye başla
actio Pauliana
kupno różnych rzeczy
öğrenmeye başla
emptio rei
kupno na pniu (rzeczy przyszłej)
öğrenmeye başla
emptio speratae
kupić szansę (np. los na loterii)
öğrenmeye başla
emptio spei
rzeczy będące w obrocie
öğrenmeye başla
res in commercio
wyjęte z obrotu (poświęcone bóstwom, kultom)
öğrenmeye başla
res extra commercium
korzyści, jakie rzecz przynosi należą do kupującego
öğrenmeye başla
cuius commodum eius periculum
rzeczy przyrzeczone
öğrenmeye başla
dicta et promissa
umowa zatrzymania własności (ten, kto sprzedaje zachowuje dla siebie własność)
öğrenmeye başla
pactum reservati dominii
sprzedawca daje możliwość zwrotu rzeczy
öğrenmeye başla
pactum displicentiae
będzie ważna, kiedy się rzecz spodoba się nabywcy (prawo zwrotu towaru w określonym czasie)
öğrenmeye başla
emptio ad gustum
umowa o odkupienie rzeczy
öğrenmeye başla
pactum de retroemendo
kontrakt najmu
öğrenmeye başla
LOCATIO CONDUCTIO
najem rzeczy
öğrenmeye başla
rei
dzieła (płaci się za efekty)
öğrenmeye başla
operis
pracy (liczy się gotowość do pracy)
öğrenmeye başla
operarum
daje rzeczy w najem
öğrenmeye başla
locator
bierze w posiadanie
öğrenmeye başla
conductor
czynsz
öğrenmeye başla
merx
kontrakt przechowania
öğrenmeye başla
depositum
depozyt nieprawidłowy, przy przechowywaniu rzeczy oznaczonych co do gatunku
öğrenmeye başla
depositum irregulare
przedmiotem pożyczki są rzeczy oznaczone indywidualnie
öğrenmeye başla
contractus mohatre
prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia
öğrenmeye başla
negotiorum gestio
kontrakt zlecenia
öğrenmeye başla
mandatum
powództwo z tytułu dochodzenia należności
öğrenmeye başla
conditionum
wola pozostawania w spółce
öğrenmeye başla
affectio societatis
do zastanowienia się, podjęcia decyzji
öğrenmeye başla
tempus deliberali
odpowiedzialność do wysokości majątku rodziny
öğrenmeye başla
pro viribus patrimonii
strony oddają sprawę do rozstrzygnięcia wybranemu sądowi
öğrenmeye başla
iurisdictio voluntaria
obowiązujące prawo zależy od tego, na jakim terenie leży sąd
öğrenmeye başla
lex fori processualis
sąd- działanie trzech osób
öğrenmeye başla
iudicium- actus trium personarum
powód (osoba)
öğrenmeye başla
actor
sędzia
öğrenmeye başla
iudex
pozwany
öğrenmeye başla
reus
Niech będzie wysłuchana i druga strona
öğrenmeye başla
Audiatur et altera pars
panowie sporu, strony procesu, powód i pozwany
öğrenmeye başla
domini litis
żaden sędzia bez powoda, nie ma sędziego bez powoda
öğrenmeye başla
nemo iudex sine actore
prawa spisane są dla osób czuwających
öğrenmeye başla
vigilantibus iura sunt scripta
sędzia jest zobowiązany z jednej strony powództwem a z drugiej żądaniami stron/ sędziemu nie wolna wyjść poza żądania stron
öğrenmeye başla
ne eat iudex ultra petita partium
zanim zrodził się spór/ przed wszczęciem procesu
öğrenmeye başla
ante litem natam!!!
po zrodzeniu się sporu/ po wszczęciu procesu
öğrenmeye başla
post litem natam!!!
uwiecznienie sądu
öğrenmeye başla
perpetuatio fori
uprawnienia do przeprowadzenia jakiejś sprawy
öğrenmeye başla
legitimatio ad causam
uprawnienia do przeprowadzenia całego procesu
öğrenmeye başla
legitimatio ad processum

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.