Łacińska Terminologia Prawnicza UAM 2

 0    49 flashcards    polciak
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
ryzyko najemcy
öğrenmeye başla
Pariculum locatoris
ryzyko kupującego
öğrenmeye başla
Pariculum emptoris
chcącemu nie dzieje się krzywda
öğrenmeye başla
Volenti non fit iniura
skutki przypadku odczuwa właściciel
öğrenmeye başla
Casus sentit fominud
świadczenie na zaspokojenie
öğrenmeye başla
Datio in solutum
nikt nie jest zobowiązany do rzeczy niemożliwych
öğrenmeye başla
Impossibilium nulla obligatio est.
Z bezprwanego działania nie powstaje zobowiązanie umowne
öğrenmeye başla
Ex maleficio non oritur contractus
Zawarcie umowy jest dobrowolne, ale następstwa są przymusowe
öğrenmeye başla
Contractus ab initio voluntatis est, ex post factum necessitatis
Umów należy dotrzymywać
öğrenmeye başla
Pacta sunt servanda
Każda umowa obowiązuje na warunkach z momentu jej zawarcia
öğrenmeye başla
Rebus sic stantibus omnis contractus intelligitur
umowa dobrej wiary
öğrenmeye başla
Contractus bonea fidei
umowa ścisłego prawa
öğrenmeye başla
Contractus stricti iuris
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów
öğrenmeye başla
Venire contra factum proprium nemini licet
powinieneś przestrzegać prawa, które uczyniłeś
öğrenmeye başla
To patere legem quam fecisti
nikt nie może być wysłuchany gdy powołuje się na swoją niegodziwość
öğrenmeye başla
Turpitudinem suam allegans nemo audiator
postepuje podstępnie kto żąda, kto domaga się tego co będzie musiał zwrócić
öğrenmeye başla
Dolo facis qui petit quam redditurus est
W umowach bardziej uwzględnia się zamiar stron, niż dosłowne brzmienie
öğrenmeye başla
In conventionibus contrahentium voluntas potius quam verba spectanda sunt
w przypadku wątpliwości wbrew stypulującego
öğrenmeye başla
Im ambiguitas contra stipulatorem
Fałszywe oznaczenie (przedmiotu czynności) nie szkodzi
öğrenmeye başla
Falsa demonstratio non nocet
Nie ma zobowiązania, gdy [świadczenie] jest niemożliwe
öğrenmeye başla
Impossibilium nulla obligatio est
Jasne (przepisy) nie wymagają interpretacji
öğrenmeye başla
Clara non sunt interpretanda
klauzule nietypowe wywołują podejrzliwość
öğrenmeye başla
Clausulae insolitea inducunt suspicionem
Uznaje się za włączone w sposób milczący do umowy, to co jest obyczajem i zwyczajem
öğrenmeye başla
In contractibus tacite insunt, quae sunt moris et consuetudinis
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa niż sam posiada
öğrenmeye başla
Nemo plus iuris alium transferre potest, quam ipse habet
To, co jest na powierzchni (przypada właścicielowi) gruntu
öğrenmeye başla
Superficies solo cedit
Służebność nie może polegać na działaniu
öğrenmeye başla
Servitus in faciendo consistere nequit
Służebności należy wykonywać oględnie
öğrenmeye başla
Servitutibus civiliter utendum est
Nie można mieć służebności na własnej rzeczy
öğrenmeye başla
Nulli res sua servit
Pierwszy w czasie lepszy w prawie
öğrenmeye başla
Prior tempore potior iure
Spadkobranie to nic innego, jak sukcesja w całość prawa, jakie miał zmarły
öğrenmeye başla
Herediatas nihil aliud est, quam successioin universum ius, quod defunctus habuerit
Nikt nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo
öğrenmeye başla
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
Fałszywe przyczyny nie szkodzą
öğrenmeye başla
Falsa demonstratio non nocet
Wykładnia testamentów opiera się na wnikliwym badaniu woli testatorów
öğrenmeye başla
In testamentis plenius voluntates, testantium interpretantur
więcej powiedziano, mniej napisano
öğrenmeye başla
Plus nuncupatum, minus scriptum
Wola spadkodawcy (testatora) może być zmieniona aż do ostatniej chwili (jego) życia (aż do śmierci)
öğrenmeye başla
Ambulatoria est viluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum (Ambulatoria est voluntas testatoris usque ad mortem)
uwzględniamy ostatni zapis woli spadkobiercy
öğrenmeye başla
Novissima voluntas servatur
Należy wysłuchać także drugiej strony
öğrenmeye başla
Audiatur et altera pars
ciężar dowodowy (onus probandi) spoczywa na tym, kto twierdzi, a nie na tym kto zaprzecza
öğrenmeye başla
Ei incumbit probatio, qui dicit, non ei, qui negat.
W (razie) wątpliwości należy orzekać na korzyść pozwanego
öğrenmeye başla
In dubio reo (scil. iudicandum est)
nie ma sędziego bez powoda
öğrenmeye başla
Nemo iudex sine actore
Skarga osobista (wymierzona przeciw konkretnej osobie) ginie wraz z osobą
öğrenmeye başla
Actio personalis moritur cum persona
Czyny bezprawne rodziców nie przynoszą szkody dzieciom
öğrenmeye başla
Delicta parentium liberis non nocent
rozszczenie niewygasłe nie ożywa
öğrenmeye başla
Actio semel extincta non reviviscit
prawomocne rozstrzygnięcia uznaje się za prawdziwe
öğrenmeye başla
Rei iudicata, ne bis in ide(proveritate accioitur)
każda skarga ma właściwą sobie drogę
öğrenmeye başla
Actio quaelibet in via sua
powód idzie za sądem pozwanego
öğrenmeye başla
Actor sequitur forum rei
powód nie może być zasądzony
öğrenmeye başla
Actor non condemantur
nikt nie jest zobowiązany do oskarżenia samego siebie
öğrenmeye başla
Nemo tenetur seipsum accusare
Na powodzie spoczywa obowiązek przeprowadzenia dowodu
öğrenmeye başla
Actori incumbit probatio

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.