soru |
cevap |
Ona ześwirowała/ lubi bez pamięci tego piosenkarza. öğrenmeye başla
|
|
Она без памяти от этого певца.
|
|
|
Mama powiedziała, że wszyscy pójdą nad morze, przy tym ona napomknęła o Lizie. öğrenmeye başla
|
|
Мама сказала, что все пойдут на море, кстати она упомянула Лизу.
|
|
|
Wynieś śmieci i przy okazji kup gazetę. öğrenmeye başla
|
|
Вынеси мусор и кстати купи газету.
|
|
|
nagradzać "matkę-bohaterkę" premią (pieniężną) za zasługi w rodzeniu i wychowywaniu dzieci öğrenmeye başla
|
|
награждать «мать-героиню» премией за заслуги в рождении и воспитании детей.
|
|
|
Ja tylko zajrzę do środka. öğrenmeye başla
|
|
Я только загляну вовнутрь.
|
|
|
Zabieram mamę na zewnątrz na dzień. öğrenmeye başla
|
|
Я забираю мамочку наружу на день.
|
|
|
Z zewnątrz budynek jest brudny. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Przepraszam, drzwi nie otwierają się od wewnątrz. öğrenmeye başla
|
|
Извините, дверь не открывается изнутри.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Машину мы взяли напрокат.
|
|
|
Mieszkanie/teren/sklep wypożyczamy (od kogoś) öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
sytuacja, warunki w strefie konfliktu öğrenmeye başla
|
|
обстановка в зоне конфликта
|
|
|
On chce iść do klasztoru. öğrenmeye başla
|
|
Он хочет уйти в монастырь.
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
В таком случае, до завтра!
|
|
|
nepotyzm, załatwianie przez znajomości. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
mrówkowiec - "ludzkowiec" öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Śmiech bez przyczyny oznaką głupса. öğrenmeye başla
|
|
Смех без причины - признак дурачины.
|
|
|
Postąpiłem bezmyślnie i nietaktownie. öğrenmeye başla
|
|
Я поступил необдуманно и нетактично.
|
|
|
Postąpiłam zgodnie ze swoim sumieniem. öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
wstąpić do stowarzyszenia öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Nasz kraj wstąpił w walkę z terroryzmem. öğrenmeye başla
|
|
Наша страна вступила в борьбу с терроризмом.
|
|
|
Wystąpiłam na konferencji z referatem przed uczestnikami. öğrenmeye başla
|
|
Я выступила на конференции с докладом перед участниками.
|
|
|
Czy powinniśmy mieszać się w kłótnię między innymi ludźmi? öğrenmeye başla
|
|
Должны ли мы вмешиваться в ссору между другими людьми?
|
|
|
wpaść w trudne położenie materialne öğrenmeye başla
|
|
попасть в трудное материальное положение
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
najbardziej oczywiste pytanie öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Najwyraźniej nie jesteś jedyny. öğrenmeye başla
|
|
Что ж, очивидно, не ты один.
|
|
|
Jednakże w tym przypadku on powinnien (...) öğrenmeye başla
|
|
Однако в этом случае он должен (...)
|
|
|