The Battle For The Viking Gold

 0    38 flashcards    teachertom
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
The candle spluttered and sparked.
öğrenmeye başla
Svíčka se roztrhla a zažehla.
the bald heads had been scrubbed clear of hair
öğrenmeye başla
holohlavé hlavy byly vyčištěny od vlasů
Edwin tilted the candle
öğrenmeye başla
Edwin svíčku naklonil
a fat blob of wax dropped
öğrenmeye başla
padala tuková kapka vosku
lamb knucklebones
öğrenmeye başla
jehněčí klouby
game of chuck-stones
öğrenmeye başla
hra sklíčidla
oatmeal porridge
öğrenmeye başla
ovesná kaše
Luke clutched at his mouths to smother a giggle
öğrenmeye başla
Luke sevřel ústa, aby se smíchal
James glared at him
öğrenmeye başla
James se na něj zadíval
evening prayers-vespers
öğrenmeye başla
večerní modlitby-vespery
infirmary
öğrenmeye başla
ošetřovna
the candle-shadow lines on his face were as deep as furrows on a ploughed field
öğrenmeye başla
čáry stínů svíček na jeho tváři byly stejně hluboké jako rýhy na zoraném poli
the boy mumbled
öğrenmeye başla
chlapec zamumlal
... Edwin said with a sniff.
öğrenmeye başla
... Edwin řekl čichem.
Brother James said with a wintry smile.
öğrenmeye başla
Řekl bratr James s chladným úsměvem.
Edwin squinted into the morning sun.
öğrenmeye başla
Edwin zamžoural do ranního slunce.
Traders have ships as round as the moon..., they call them knorrs.
öğrenmeye başla
Obchodníci mají lodě tak kulaté jako měsíc ... říkají jim knorrs.
"Weapons?" Luke squawked.
öğrenmeye başla
"Zbraně?" Luke se rozmačkal.
His sandals hardly touched the turf as he raced along the cliff top to the abbey.
öğrenmeye başla
Jeho sandály se téměř nedotkly trávníku, když běžel po vrcholu útesu k opatství.
But old Brother James strode across the lawn.
öğrenmeye başla
Ale starý bratr James kráčel přes trávník.
The boy panted.
öğrenmeye başla
Chlapec lapal po dechu.
Luke turned and sped through the abbey gate.
öğrenmeye başla
Luke se otočil a prošel bránou opatství.
whale blubber
öğrenmeye başla
velrybí tuk
Snorri scowled
öğrenmeye başla
Snorri se zamračil
he sneered
öğrenmeye başla
ušklíbl se
In his palm were five lamb knucklebones.
öğrenmeye başla
V jeho dlani bylo pět jehňat knucklebones.
Luke muttered
öğrenmeye başla
Zamumlal Luke
Luke wailed
öğrenmeye başla
Luke kvílel
Luke groaned
öğrenmeye başla
Luke zasténal
The grass was springy under their sandals.
öğrenmeye başla
Tráva byla pod jejich sandály pružná.
He held a flaming log of wood that he had plucked from the kitchen fire.
öğrenmeye başla
Držel hořící dřevo, které vytrhl z ohně kuchyně.
the monks peered around the church door
öğrenmeye başla
mniši hleděli kolem dveří kostela
the surprised man stumbled forwards
öğrenmeye başla
překvapený muž narazil dopředu
Snorri squinted hard at Brother James
öğrenmeye başla
Snorri zamžoural na bratra Jamese
he dusted down his robe carefully
öğrenmeye başla
opatrně oprášil roucho
he tore the dazed man's sword away
öğrenmeye başla
odtrhl omámený mužský meč pryč
He is, the abbot said bustling forward.
öğrenmeye başla
Je to, opat řekl, že naráží dopředu.
... go on - clear off
öğrenmeye başla
... pokračuj - uklidni se

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.