sözlük Rus - Alman

русский язык - Deutsch

конечно Almanca:

1. sicher


Sicher.
Er hat tadellose Manieren, was bedeutet, dass man nie sicher sein kann, was er eigentlich denkt!
Wenn du Hoffnung hast, dann wirst du sicher Freude finden, und so auch ein Vorbild für andere werden.
Die Regierungspartei hat jetzt um 5 Uhr 50 Parlamentssitze sicher.
Eine Zufallsvariable ist genau dann fast sicher konstant, wenn ihre Varianz Null ist.
Das grundlegende Problem ist, dass in der modernen Welt die Dummköpfe sich vollkommen sicher sind, während die Klugen voller Zweifel sind.
Jeder Mann, der sicher fahren kann, während er eine schöne Frau küsst, schenkt dem Kuss einfach nicht die Aufmerksamkeit, die er verdient.
Ein Mann mit einer Uhr weiß immer, wie viel Uhr es ist. Ein Mann mit zwei Uhren ist niemals sicher.
Ich weiß, du denkst, du hättest verstanden, was du dachtest, was ich gesagt hätte, aber ich bin nicht sicher, ob dir klar ist, dass das, was du gehört hast, nicht das ist, was ich gemeint habe.
Ich bin mir nicht sicher, ob viele Japaner auf Hawaii sind, aber ich glaube, es kann beruhigend sein, wenn es hier und dort ein paar Japaner gibt. So fühle ich das.
Ganz sicher waren dort eine Nase und ein Mund, doch wie ein Gesicht sah es nicht aus.
Wenn Spenser nicht weiterhin Sätze hinzufügt und übersetzt, werden die anderen Mitwirkenden ihn sicher übertreffen.
Sie haben einen teuren Geschmack! rief die Ladenbesitzerin aus. "Sind Sie sicher, dass Sie sich nicht zuerst unsere billigeren Modelle anschauen wollen?"
Um Verletzung oder Unbehagen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die Scheide vor dem Geschlechtsverkehr feucht ist.
Diese Klaviere zum hineinpusten heißen übrigens Melodicas, aber ich bin nicht ganz sicher, ob der Plural nicht auch Melodici oder Melodicae oder Melodicorum heißen könnte..

2. natürlich


Natürlich.
Natürlich stimme ich dem Gedanken zu, dass man durch eigene Anstrenungen im Leben vorankommen sollte.
Jeder kann behilflich sein sicherzustellen, dass die Sätze natürlich klingen und richtig geschrieben sind.
Das wichtigste Buch zum Lernen einer Sprache ist natürlich ein Wörterbuch.
Ob ich nur an den Wochenenden arbeiten würde, wenn ich könnte? Natürlich.
Wir wollen natürlich klingende Übersetzungen, keine Wort-für-Wort-Übersetzungen.
Zu den am meisten unterschätzten Gefahren des Haushalts gehören heißer Wasserdampf, schlüpfriger, weil feuchter, Fußboden, Ecken und Kanten von Möbeln und natürlich heißes Wasser, sofern abwesend.
Wir haben heutzutage wirklich alles mit den Amerikanern gemein, außer natürlich der Sprache.
1 ) Natürlich interessiert mich deine Meinung. 2) Obst enthält natürliche Vitamine.
Natürlich, um wertvoll zu sein, muss der alte Teppich in einem guten Zustand bewahrt worden sein.
Vater, ich werde heute mit ein paar Freunden ausgehen. Natürlich nur, wenn du mir eine Erlaubnis dazu gibst.
Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Könntest du mir mit meinen Englischhausaufgaben helfen? "Natürlich."

Alman kelime "конечно"(natürlich) kümelerde oluşur:

Schritte Plus Neu (Lektion 1)

3. selbstverständlich


Selbstverständlich.
Selbstverständlich versteht der Lehrer sowohl Französisch als auch Englisch.
Er spricht selbstverständlich Englisch, aber sogar Deutsch.
Es ist selbstverständlich, dass Zeit Geld ist.
Selbstverständlich ist der Herbst die beste Jahreszeit zum Lernen.
Unmögliches wird selbstverständlich sofort erledigt.
Selbstverständlich werde ich mit dir dorthin gehen.
Selbstverständlich ist Ehrlichkeit der Schlüssel zum Erfolg.
Ich sah es als selbstverständlich an, dass sie kommen würde.
"Darf ich mir einen Tee machen?" "Ja, selbstverständlich."
Eingebildete Menschen halten es für selbstverständlich, dass sie anderen überlegen sind.
Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
Wir gingen selbstverständlich davon aus, dass er uns begleiten würde.
Du solltest diese Dinge nicht als selbstverständlich betrachten.
etw für selbstverständlich halten uważać coś za oczywiste das tue ich selbstverständlich gern zrobię to oczywiście z przyjemnością er ist wie selbstverständlich mitgekommen [on] poszedł z nami jak gdyby nigdy nic