łacina dla prawników paremie

 0    68 flashcards    urbikon
Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
omnes homines aequales sunt
öğrenmeye başla
wszyscy ludzie są równi
crimina morte extinguuntur
öğrenmeye başla
przestępstwa wygasają na skutek śmierci
qui peccat ebrius, luat sobrius
öğrenmeye başla
kto grzeszy po pijanemu, ponosi karę na trzeźwo
fides bona contraria est freudi et dolo
öğrenmeye başla
dobra wola jest przeciwieństwem oszustwa i podstępu
in legibus fundamentum rei publicae
öğrenmeye başla
w ustawach jest fundament rzeczpospolitej, podstawa państwa prawa
locus regit actum
öğrenmeye başla
miejsce rządzi aktem prawnym, formą aktu prawnego
tempus regit actum
öğrenmeye başla
czas rządzi formą i ważnością aktu prawnego
lusus noxius in culpa est
öğrenmeye başla
winny jest ten, kto szkodzi podczas zabawy
ius nature est immutabile
öğrenmeye başla
prawo naturalne jest niezmienne
iustitia cernitur in suum cuique tribuendo
öğrenmeye başla
sprawiedliwość urzeczywistnia się w oddawaniu każdemu, co mu się należy
iustitia est fundamentum regnorum
öğrenmeye başla
sprawiedliwość jest fundamentem królestw
iustitia nemini neganda
öğrenmeye başla
nikomu nie należy odmawiać sprawiedliwości
ius et furi dicitur
öğrenmeye başla
nawet złodziejowi należy się sprawiedliwy proces
iustitia non novit patrem nec matrem, solam veritatem spectat
öğrenmeye başla
sprawiedliwość nie zna ojca ani matki, tylko bierze pod uwagę prawdę
leges bonae ex malis moribus procreantur
öğrenmeye başla
dobre ustawy powstają ze złych obyczajów
legem bonam a mala nulla alia nisi naturae norma dividere possumus
öğrenmeye başla
dobrą ustawę od złej w żaden inny sposób nie możemy odróżnić, jak tylko poprzez zgodność z prawem natury
scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
öğrenmeye başla
znać ustawę, to nie trzymać się jej słów, a jej sensu i znaczenia
sensum non verba spectamus
öğrenmeye başla
patrzymy na sens a nie na słowa
iura non in singulas personas, sed generaliter constituuntur
öğrenmeye başla
prawa są stanowione nie dla pojedynczych osób, ale dla ogółu
fere in omnibus poenalibus iudiciis et aetati et imprudentiae succurit
öğrenmeye başla
we wszystkich sprawach karnych bierze się pod uwagę wiek i brak doświadczenia
vanae voces populi non sunt audiendae
öğrenmeye başla
nie należy słuchać zwodniczych głosów ludu
non omne quod licet honestum est
öğrenmeye başla
nie wszystko, co jest dozwolone, jest przyzwoite
libertas inaestimabilis res est
öğrenmeye başla
wolność jest rzeczą bezcenną
male nostro iure uti non debemus
öğrenmeye başla
nie powinniśmy źle korzystać z przysługującego nam prawa
qui suo iure utitur neminem laedit
öğrenmeye başla
kto korzysta ze swojego prawa, nikomu nie szkodzi
nullus idoneus testis in re sua intellegitur
öğrenmeye başla
rozumie się, że nikt nie może być wiarygodnym świadkiem we własnej sprawie
leges ab omnibus intellegi debent
öğrenmeye başla
ustawy powinny być zrozumiałe dla wszystkich
res nullius cedit primo occupanti
öğrenmeye başla
rzecz niczyja przypada temu, kto ją pierwszy zawłaszczył
poena constituitur in emendationem hominum
öğrenmeye başla
kary ustanawia się dla poprawy człowieka
nemo debet lucrati ex alieno damni
öğrenmeye başla
nikt nie może mieć korzyści z cudzej szkody
cogitationis poenam nemo patitur
öğrenmeye başla
nikt nie może ponosić kary za swoje myśli
culpa lata dolo aequiparatur
öğrenmeye başla
ciężkie niedbalstwo jest zrównywane z podstępem
nullus describatur reus, priusquam convincatur
öğrenmeye başla
nikomu nie należy przypisywać winy, zanim zostanie to dowiedzione
fiscus non erubescit
öğrenmeye başla
skarb państwa się nie wstydzi
iustitia non debe claudicare
öğrenmeye başla
sprawiedliwość nie powinna kuleć
hominum causa omne ius constitutum est
öğrenmeye başla
wszelkie prawa stanowione są ze względu na człowieka
utilitas publica privatae praeferri debet
öğrenmeye başla
należy brać pod uwagę korzyść publiczną przed prywatnymi interesami
notoria non egent probatione
öğrenmeye başla
oczywiste fakty nie wymagają dowodu
occidit qui non servar periturum, ubi potest
öğrenmeye başla
uważa się, że zabija ten, kto nie udzieli pomocy ginącemu, jeżeli może
semel commissa poena non evanescit
öğrenmeye başla
raz wymierzona kara nie popada w zapomnienie (nie zanika)
vigilantibus, non dormientibus, iura subveniunt
öğrenmeye başla
prawa przychodzą z pomocą starającym się a nie śpiącym
volenti non fit iniuria
öğrenmeye başla
chcącemu nie dzieje się krzywda (bezprawie)
pactum de sucessione futura est illecitum
öğrenmeye başla
umowa o przyszłe dziedziczenie jest niedozwolona przez prawo
pacta, quae turpem causam continent, non sunt observanta
öğrenmeye başla
umowy, które zawierają w sobie przyczynę haniebną, nie są respektowane
obligatio semel extincta non reviviseit
öğrenmeye başla
zobowiązanie raz wygasłe nie odżywa na nowo
non pretii numeration, sed convenction perficit emptionem
öğrenmeye başla
nie zapłata ceny, lecz porozumienie stron czynią kupno wiążącym
ignorantia legis neminem excusat
öğrenmeye başla
nieznajomość prawa nikogo nie usprawiedliwia
ex iniuria ius non oritur
öğrenmeye başla
prawo nie rodzi się z bezprawia
nuptias non concubitas, sed consensus facit
öğrenmeye başla
małżeństwo powstaje nie przez faktyczne pożycie, ale na skutek porozumienia
pecuniae imperare oportet, non servire
öğrenmeye başla
pieniądzom należy rozkazywać, a nie im służyć
intentio inservire debet legibus, non leges intentioni
öğrenmeye başla
zamiar powinien służy ustawie, z nie ustawy woli (ustawy są ważniejsze)
servi legum sumus, ut liberi esse possimus
öğrenmeye başla
jesteśmy sługami ustaw, abyśmy mogli być wolni
scientia nobilitat
öğrenmeye başla
wiedza uszlachetnia
lex retro non agit
öğrenmeye başla
prawo nie działa wstecz
in dubio pro reo
öğrenmeye başla
wątpliwości należy rozstrzygać na korzyść oskarżonego
nullum crimen sine lege
öğrenmeye başla
nie ma przestępstwa bez ustawy
pacta sunt servanta
öğrenmeye başla
umów należy dotrzymywać
superficies solo cedit
öğrenmeye başla
rzeczy na stałe przytwierdzone do gruntu należą do właściciela gruntu
nemo plus iuris in allium transferre potest quam ipse habet
öğrenmeye başla
nikt nie może przenieść na drugiego więcej praw niż sam posiada
clara non sunt interpretanda
öğrenmeye başla
rzeczy oczywistych nie trzeba interpretować
ignorantia iuris nocet
öğrenmeye başla
nieznajomość prawa szkodzi
ne bis in idem
öğrenmeye başla
nie można dwa razy sądzić się w tej samej sprawie
exceptiones non sunt extendendae
öğrenmeye başla
wyjątków nie należy interpretować rozszerzająco
ubi eadem legis ratio ibi eadem legis dispositio
öğrenmeye başla
tam, gdzie taki sam cel ustawy, tam powinna być taka sama dyspozycja
nemo iudex in causa sua
öğrenmeye başla
nikt nie może być sędzią we własnej sprawie
volenti non fit iniuria
öğrenmeye başla
chcącemu nie dzieje się krzywda
cessante ratione cessat et lex ipsa
öğrenmeye başla
gdy znika przyczyna prawa, tam znika samo prawo
summum ius summa iniuria
öğrenmeye başla
najwyższe prawo może być największym bezprawiem

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.