Paremie łacińskie part N-V

 0    33 flashcards    mack1990
mp3 indir Baskı oynamak kendini kontrol et
 
soru cevap
Nasciturus pro iam nato habetur, quotiens de commodis eius agitur
öğrenmeye başla
Dziecko poczęte uważa się za już narodzone, ilekroć chodzi o jego korzyść.
Nemo audiatur propriam turpitudinem allegans
öğrenmeye başla
Powołujący się na własny występek nie będzie wysłuchany.
Nemo est iudex in propria causa
öğrenmeye başla
Nikt nie jest sędzią we własnej sprawie.
Nemo plus iuris ad alium transferre potest, quam ipse haberet
öğrenmeye başla
Nikt nie może przenieść na drugiego więcej prawa, niż sam posiada.
Nemo pro parte testatus, pro parte intestatus decedere potest
öğrenmeye başla
Nikt sam nie może umrzeć pozostawiając dziedzica do części spadku, część zaś beztestamentowo.
Nemo sibi ipse causam possessionis mutare potest
öğrenmeye başla
Nikt nie może sobie zmienić podstawy posiadania.
Non omne quod licet honestum est
öğrenmeye başla
Nie wszystko, co dozwolone, jest uczciwe.
Nuptias non concubitus, sed consensus facit
öğrenmeye başla
małżeństwo tworzy porozumienie a nie faktyczne pożycie.
Omnis definitio in iure civili periculosa est: parum est enim, ut non subverti posset
öğrenmeye başla
Wszelka definicja w prawie cywilnym jest niebezpieczna, ponieważ rzadko kiedy nie można jej podważyć
Pacta sunt servanda
öğrenmeye başla
Umów należy dotrzymywać.
Prior tempore, potior iure
öğrenmeye başla
Pierwszy w czasie, lepszy w prawie.
Qui tacet consentire videtur
öğrenmeye başla
Milczenie uważa się za oznakę zgody.
Quis custodiet ipsos custodes
öğrenmeye başla
Kto upilnuje samych strażników?
Quod ab initio vitiosum est, non potest tractu temporis convalescere
öğrenmeye başla
Co od początku jest wadliwe, przez (sam) upływ nie może być uzdrowione.
Quod omnes similiter tangit, ab omnibus comprobetur
öğrenmeye başla
Co wszystkich podobnie dotyczy, przez wszystkich winno być zatwierdzone.
Quod principi placuit, legis habet vigorem
öğrenmeye başla
Co podoba sięcasarzowi, zyskuje moc prawa.
Quot generationes, tot gradus
öğrenmeye başla
Ile urodzeń, tyle stopni.
Reformatio in peius iudici appellato non licet
öğrenmeye başla
Sędziemu apelacyjnemu nie wolno zmieniać (wyroku) na niekorzyść (odwołującego się).
Salus populi suprema lex esto
öğrenmeye başla
Dobro ludu niechaj będzie najwyższym prawem.
Scire leges non hoc est verba earum tenere, sed vim ac potestatem
öğrenmeye başla
Znać prawa nie znaczy trzymać się słów ustaw, lecz ich treści i mocy działania.
Semel heres, semper heres
öğrenmeye başla
Kto raz został spadkobiercą, jest nim na zawsze.
Sensum, non verba spectamus
öğrenmeye başla
Patrzymy na sens a nie na słowa.
Sententia ius facit inter partes
öğrenmeye başla
wyrok tworzy prawo między stronami
Summum ius, summa iniuria
öğrenmeye başla
Najwyższe prawo, najwyższym bezprawiem.
Superficies solo cedit
öğrenmeye başla
To, co znajduje się na powierzchni gruntu, staje się jego częścią składową.
Testamentum ambulatoria est enim voluntas defuncti usque ad vitae supremum exitum
öğrenmeye başla
Testament zmienną jest bowiem wolą zmarłego aż do samego kresu życia
Testis unus testis nullus
öğrenmeye başla
Jeden świadek, żaden świadek.
Tres faciunt collegium
öğrenmeye başla
Trzech tworzy stowarzyszenie.
Vanae voces populi non sunt audiendae
öğrenmeye başla
Nie należy dawać posłuchu czczym głosom ludu.
Venire contra factum proprium nemini licet
öğrenmeye başla
Nie wolno występować przeciwko temu, co wynika z własnych czynów.
Vim vi repellere licet
öğrenmeye başla
Siłę wolno odeprzeć siłą.
Vis maior, cui humana infirmitas resistere non potest
öğrenmeye başla
Siła wyższa, której ludzka słabość nie jest w stanie się oprzeć.
Volenti non fit iniuria
öğrenmeye başla
Chcącemu nie dzieje się krzywda.

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.