Русские идиомы о животных - Russian idioms about animals - figurative meaning

 0    9 flashcards    VocApp
 
soru cevap
Вот где собака зарыта!
öğrenmeye başla
To get to the heart of the matter / to find the root of the problem.
The literal translation is "that’s where the dog is buried!"
Делать из мухи слона.
öğrenmeye başla
To make a mountain out of a molehill.
It means exaggerating, but Russians go bigger than a simple mountain or a molehill.
The literal translation is "to make an elephant out of a fly".
Когда рак на горе свистнет.
öğrenmeye başla
When pigs fly.
It means that something is so surreal that it is never going to happen.
It literally means "when a lobster whistles on the top of a mountain".
Любовь зла, полюбишь и козла.
öğrenmeye başla
Love is blind.
It means that you cannot control with whom you fall in love.
The literal translation is “love is evil, you may fall in love with a goat”.
+5 flashcards
Ders dersin bir parçasıdır
"Russian idioms and aphorisms"
(toplamda 112 flashcards )

Kursu ücretsiz dene

Yorum yapmak için giriş yapmalısınız.