soru |
cevap |
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Dopóki oddycham, mam nadzieję (nie tracę nadziei)
|
|
|
Horas non numero, nisi serenas öğrenmeye başla
|
|
Godzin nie liczę, jeśli nie są pogodne (Liczę tylko godziny szczęśliwe)
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Quod multi curant, nemo curat öğrenmeye başla
|
|
Gdzie wielu leczy, nikt nie leczy
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Podwójnie daje, kto szybko daje
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Medicus curat, natura sanat öğrenmeye başla
|
|
Lekarz leczy, natura uzdrawia
|
|
|
Si aeger curatur, natura laudatur, si non curatur, medicus accusatur öğrenmeye başla
|
|
Gdy chory zdrowieje, chwali się naturę, jeśli nie zdrowieje, oskarża się lekarza
|
|
|
Naturam mutare difficile est öğrenmeye başla
|
|
Trudno jest zmienić naturę
|
|
|
Noli turbare circulos meos! öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Si vis pacem, para bellum öğrenmeye başla
|
|
Jeśli pragniesz pokoju, szykuj wojnę
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Jeśli chcesz być kochanym, kochaj
|
|
|
Sine pennis volare difficile est öğrenmeye başla
|
|
Trudno jest latać bez skrzydeł
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Trzeciej (możliwości) nie ma
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Przysięgać na słowa nauczyciela
|
|
|
Iustitia regnorum fundamentum öğrenmeye başla
|
|
Sprawiedliwość fundamentem państwa
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Pro arsi et focis pugnare öğrenmeye başla
|
|
Walczyć za ołtarze i ogniska domowe
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ante / post Christum natum öğrenmeye başla
|
|
Przed / po narodzeniu Chrystusa
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Nicolao Copernico grata patria öğrenmeye başla
|
|
Mikołajowi Kopernikowi wdzięczna ojczyzna
|
|
|
Aliena laudatis, vestra ignoratis öğrenmeye başla
|
|
Cudze chwalicie, swojego nie doceniacie
|
|
|
Maxima debetur puero reverentia öğrenmeye başla
|
|
Dziecku należy się największy szacunek
|
|
|
Ego nihil timeo, quia nihil habeo öğrenmeye başla
|
|
Niczego się nie obawiam, bo niczego nie mam
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra sunt öğrenmeye başla
|
|
Cudze błędy mamy na oku, nasze za plecami
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Wątpliwości (działają) na rzecz oskarżonego
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Nikt nie oskarża siebie samego
|
|
|
Inter arma silent Musae leges öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Litera napisana pozostaje
|
|
|
Verba volant, scripta manent öğrenmeye başla
|
|
Słowo ulatuje, zapis pozostaje
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
In hoc mundo non dolere impossibile est öğrenmeye başla
|
|
Na tym świecie nie można nie cierpieć
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Caelum et terram commovere öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Annuntio vobis gaudium magnum: habemus papam öğrenmeye başla
|
|
Ogłaszam Wam wielką radość: mamy papieża
|
|
|
Mundus universus exercet histrioniam öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Si Deus pro nobis, quis contra nos? öğrenmeye başla
|
|
Jeżeli Bóg z nami, kto przeciw nam?
|
|
|
Nullum magnum ingenium sine mixtura dementiae öğrenmeye başla
|
|
Nie ma wielkiego geniuszu bez domieszki szaleństwa
|
|
|
Deum qui habet, beatus est öğrenmeye başla
|
|
Kto posiada Boga, jest szczęśliwy
|
|
|
Stultorum infinitus est numerus öğrenmeye başla
|
|
Liczba głupich jest nieskończona
|
|
|
Docere, movere, delectare öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Światłość w ciemności świeci
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Dzisiaj mnie, jutro Tobie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Si tu vales, bene est, ego valeo öğrenmeye başla
|
|
Jeżeli jesteś zdrowy, to dobrze, i ja jestem zdrów
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Czas wolny po czasie pracy
|
|
|
Aliud est facere, aliud dicere öğrenmeye başla
|
|
Co innego uczynić, co innego powiedzieć
|
|
|
Barba non facit philosophum öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Cuculla non facit monachum öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Ignosce saepe alteri, numquam tibi öğrenmeye başla
|
|
Przebacz często innym, nigdy sobie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Trzeci tworzy stowarzyszenie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Vitam regit fortuna, non sapienti öğrenmeye başla
|
|
Życiem rządzi fortuna, nie mądrość
|
|
|
Difficile est satiram non scribere öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Nemo beneficia in calendario scribit öğrenmeye başla
|
|
Nikt nie zapisuje dobrodziejstw w kalendarzu
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Gladiator in arena consilium capit öğrenmeye başla
|
|
Gladiator decyduje dopiero na arenie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Cum duo faciunt idem, non est idem öğrenmeye başla
|
|
Gdy dwóch robi to samo, to nie to samo
|
|
|
Damnant, quod non intellegunt öğrenmeye başla
|
|
Potępiają, czego nie rozumieją
|
|
|
Nec sine te, nec tecum vivere possum öğrenmeye başla
|
|
Ani bez Ciebie, ani z Tobą nie mogę żyć
|
|
|
Nemo propheta in patria sua öğrenmeye başla
|
|
Nikt (nie jest) prorokiem w swojej ojczyźnie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Attendite a falsis prophetis öğrenmeye başla
|
|
Strzeżcie się fałszywych proroków
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Ja Ci odpuszczam (rozgrzeszam, wybaczam)
|
|
|
Clara pacta claros faciunt amicos öğrenmeye başla
|
|
Przejrzyste układy tworzą przejrzystych przyjaciół
|
|
|
Diligite inimicos vestros öğrenmeye başla
|
|
Miłujcie Waszych nieprzyjaciół
|
|
|
Nigrum in candida vertunt öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Oddaj, co musisz (co jesteś winien)
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Nemo potest duobus dominis servire öğrenmeye başla
|
|
Nikt nie może służyć dwóm panom
|
|
|
Pecuniae imperare oportet, non servire öğrenmeye başla
|
|
Pieniądzom należy rozkazywać, nie służyć
|
|
|
Melius est praevenire, quam praeveniri öğrenmeye başla
|
|
Lepiej jest wyprzedzać niż być wyprzedzanym
|
|
|
Custodire quasi pupillam oculi sui öğrenmeye başla
|
|
Strzec jack źrenicy swojego oka
|
|
|
Historiam nescire non decet öğrenmeye başla
|
|
Historii nie zdobi niewiedza (?)
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Dimitte illis, non enim sciunt, quid faciunt öğrenmeye başla
|
|
Przebacz im, nie wiedzą, co czynią
|
|
|
Dimitte nobis debita nostra öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Sinite parvulos venire ad me öğrenmeye başla
|
|
Pozwólcie dzieciom przyjść do mnie
|
|
|
Unde venis et quo tendis? öğrenmeye başla
|
|
Skąd przychodzisz i dokąd zmierzasz?
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Od jajka do jabłek (od początku do końca)
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Index librorum prohibitorum öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Post factum nullum consilium öğrenmeye başla
|
|
Po (dokonanym) czynie na nic rada
|
|
|
Nihil de nobis sine nobis öğrenmeye başla
|
|
|
|
|
Qui non est mecum, contra me est öğrenmeye başla
|
|
Kto nie jest ze mną, jest przeciwko mnie
|
|
|
öğrenmeye başla
|
|
Zdrowie poprzez wodę (SPA)
|
|
|
Aut prodesse volunt, aut delectare poetae, aut simul et iucund (a), et idonea dicere vitae öğrenmeye başla
|
|
Poeci chcą albo pomóc, albo sprawić przyjemność, albo jednocześnie mówić (rzeczy) i miłe i pożyteczne w życiu (dosł. Albo pomóc chcą, albo sprawić przyjemność poeci, albo jednocześnie i miłe i pożyteczne mówić życia)
|
|
|
Qui bibit, dormit; qui dormit, non peccat; qui non peccat, sanctus est. Ergo: qui bibit, sanctus est öğrenmeye başla
|
|
Kto pije, śpi; kto śpi, nie grzeszy; kto nie grzeszy, świętym jest. Więc: kto pije, jest świętym
|
|
|